Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Много тут еще таких перекатов? — спросил у мото-

риста один из топографов.

— Много. Через каждый километр. До Тырмы частенько

садиться придется. А уж ниже хорошо — катись вовсю!

Высадка в воду происходила без особого энтузиазма,

но что поделаешь — необходимость. Впрочем, транспортная

сеть зейско-буреинского бассейна того времени отличалась

примитивностью. Все экспедиционные работники и тем более

местные жители давно привыкли собственными мускулами

оказывать существенную

помощь автомашинам на плохо

проходимых дорогах, лодкам и катерам на реках. Только

разница и была в сухопутном и водном передвижении, что

дороги размокали в дожди и почти теряли свое значение

в снегопады, а реки выходили из строя в качестве путей

сообщения, как только на несколько дней переставали идти

дожди. Тот, кто работал в то время на Дальнем Востоке,

всегда был готов перетаскивать плавсредства через перекаты,

вытаскивать вагами автомашины из грязи разбитых трактов,

сутками протаптывать колеи для них в снегу перевалов.

Хорошо еще, что с нами была лодка. Для восстановления

плавучести катера в лодку были высажены все женщины

и часть мужчин. Снова река задрожала от криков «взяли».

Днище катера и дно Буреи никак не хотели расстаться.

Однако в конце концов человек всегда выходит победителем,

чего бы это ему ни стоило.

Поскольку следующий перекат был не так далеко, лодка

не стала подходить к катеру. Наоборот, она пошла к берегу,

высадила людей и, пока мы пыжились, пытаясь разъединить

90

два сцепившихся между собой дна, забрала часть груза с

катера. В промежутках между несколькими следующими

перекатами часть людей шла по берегу, а мы уже не обува-

лись. Завернув чем попало ноги, с засученными выше колен

штанами, мы с замиранием сердца ждали следующего скре-

жета о гальку, готовые выскочить в месиво шуги с водой

для восстановления быстроходности судна. Скрежет и скрип

дна не заставляли себя долго ждать. Пока мы возились с

высадкой, натужным толканием катера, обратной посадкой

на борт, люди на берегу далеко опередили наше механизи-

рованное сооружение.

Именно с дорог Дальнего Востока по нашей стране пошел

вполне реальный анекдот. Шофер на автомашине, догнав-

ший пешехода, предлагает: «Садись, подвезу!» — «Спасибо,

мне некогда на машинах ездить, пойду пешком».

Трудный десятичасовой рабочий день подходил к концу.

Скалистая долина Буреи закуталась в густые сумерки. Ныли

все суставы и мускулы. Ноги почти ничего не чувствовали

от озноба, и только саднила поцарапанная шугой кожа.

Мы не достигли не только станции Бурея, но и поселка

Усть-Тырма, от которого моторист обещал нам «легкую

жизнь», ссылаясь на пополнение буреинского русла водой

притока Тырмы. Пройдено

вряд ли четверть пути.

Пристав к каменистому бечевнику — узкой полоске ров-

ного каменистого берега, мы на ощупь взялись за заготовку

дров. Вскоре чахленький костер осветил узенькую наклон-

ную площадку и почти отвесные скалы над ней. Где-то вверху

угадывался лес. Здесь же крепчал верховик, разбрасывая

по голым камням искры от костра. От усталости не хотелось

есть. Попив наскоро чая, я стал искать место для ночлега.

Бечевник не был пригоден для этой цели — холодно, вет-

рено. Увидев расселину в скале, я на ощупь добрался по ней

до леса и позвал своих товарищей-географов, там мы устро-

ились на ночлег. Постелив и накрывшись полушубками,

спали, прижавшись друг к другу. Хмурым утром мы поняли,

что место для ночлега выбрали далеко не блестящее. Я про-

сто пришел в ужас, увидев себя на самом краю отвесной

скалы. Внизу, окружив плотным кольцом костер, дрожали

пассажиры. Ветер тянул вдоль реки холодный воздух.

На нашем же насесте высоко над днищем долины было отно-

сительно теплее, а деревья защищали от пронизывающего

ветра. Мы отлично выспались, не в пример оставшимся внизу.

Но вот как сойти к ним? Просто непостижимо, как нам уда-

лось забраться сюда?

91

Днем нам бы и в голову не пришло карабкаться на отвес-

ную скалу в поисках ночлега. Так и продрожали бы всю ночь

на каменном бечевнике. Ночью же мы преодолели скалу

только потому, что не видели трудностей и опасностей — дей-

ствовали на ощупь. Долго искали мы обратный путь, и все

же пришлось спускаться там, где поднялись, другого пути

не было.

Начался новый трудный день. Правда, шуга шла немного

меньше, но вода не стала от этого теплее, а мели и перекаты—

реже. Они все так же заставляли с содроганием сердца ждать

скрежета гальки о днище, вылезать в ледяную воду, тол-

кать судно, перегружать его. Совершенно определенно —

катер ехал на нас значительно большее время, чем мы на

нем. Сколько лошадиных сил мы потратили на его транспор-

тировку — уму непостижимо. Мотор тоже работал вовсю.

По крайней мере половина нас охрипла от надсадных криков

«раз-два»...

Наконец, благополучно преодолев бурный перекат возле

двуглавой скалы Собор, к вечеру добрались мы до поселка

Усть-Тырма. Следующий день обещал отдых от этих несвой-

ственных нашей квалификации трудов. Отсюда начинался

глубокий плес Буреи.

Хорошо выспавшись, попили коровьего молока, которого

не видели все лето, в благодушном настроении погрузились

в катер, предвкушая, что уж во всяком случае этим вечером

Поделиться с друзьями: