Осторожно - пума!
Шрифт:
— Много тут еще таких перекатов? — спросил у мото-
риста один из топографов.
— Много. Через каждый километр. До Тырмы частенько
садиться придется. А уж ниже хорошо — катись вовсю!
Высадка в воду происходила без особого энтузиазма,
но что поделаешь — необходимость. Впрочем, транспортная
сеть зейско-буреинского бассейна того времени отличалась
примитивностью. Все экспедиционные работники и тем более
местные жители давно привыкли собственными мускулами
оказывать существенную
проходимых дорогах, лодкам и катерам на реках. Только
разница и была в сухопутном и водном передвижении, что
дороги размокали в дожди и почти теряли свое значение
в снегопады, а реки выходили из строя в качестве путей
сообщения, как только на несколько дней переставали идти
дожди. Тот, кто работал в то время на Дальнем Востоке,
всегда был готов перетаскивать плавсредства через перекаты,
вытаскивать вагами автомашины из грязи разбитых трактов,
сутками протаптывать колеи для них в снегу перевалов.
Хорошо еще, что с нами была лодка. Для восстановления
плавучести катера в лодку были высажены все женщины
и часть мужчин. Снова река задрожала от криков «взяли».
Днище катера и дно Буреи никак не хотели расстаться.
Однако в конце концов человек всегда выходит победителем,
чего бы это ему ни стоило.
Поскольку следующий перекат был не так далеко, лодка
не стала подходить к катеру. Наоборот, она пошла к берегу,
высадила людей и, пока мы пыжились, пытаясь разъединить
90
два сцепившихся между собой дна, забрала часть груза с
катера. В промежутках между несколькими следующими
перекатами часть людей шла по берегу, а мы уже не обува-
лись. Завернув чем попало ноги, с засученными выше колен
штанами, мы с замиранием сердца ждали следующего скре-
жета о гальку, готовые выскочить в месиво шуги с водой
для восстановления быстроходности судна. Скрежет и скрип
дна не заставляли себя долго ждать. Пока мы возились с
высадкой, натужным толканием катера, обратной посадкой
на борт, люди на берегу далеко опередили наше механизи-
рованное сооружение.
Именно с дорог Дальнего Востока по нашей стране пошел
вполне реальный анекдот. Шофер на автомашине, догнав-
ший пешехода, предлагает: «Садись, подвезу!» — «Спасибо,
мне некогда на машинах ездить, пойду пешком».
Трудный десятичасовой рабочий день подходил к концу.
Скалистая долина Буреи закуталась в густые сумерки. Ныли
все суставы и мускулы. Ноги почти ничего не чувствовали
от озноба, и только саднила поцарапанная шугой кожа.
Мы не достигли не только станции Бурея, но и поселка
Усть-Тырма, от которого моторист обещал нам «легкую
жизнь», ссылаясь на пополнение буреинского русла водой
притока Тырмы. Пройдено
вряд ли четверть пути.Пристав к каменистому бечевнику — узкой полоске ров-
ного каменистого берега, мы на ощупь взялись за заготовку
дров. Вскоре чахленький костер осветил узенькую наклон-
ную площадку и почти отвесные скалы над ней. Где-то вверху
угадывался лес. Здесь же крепчал верховик, разбрасывая
по голым камням искры от костра. От усталости не хотелось
есть. Попив наскоро чая, я стал искать место для ночлега.
Бечевник не был пригоден для этой цели — холодно, вет-
рено. Увидев расселину в скале, я на ощупь добрался по ней
до леса и позвал своих товарищей-географов, там мы устро-
ились на ночлег. Постелив и накрывшись полушубками,
спали, прижавшись друг к другу. Хмурым утром мы поняли,
что место для ночлега выбрали далеко не блестящее. Я про-
сто пришел в ужас, увидев себя на самом краю отвесной
скалы. Внизу, окружив плотным кольцом костер, дрожали
пассажиры. Ветер тянул вдоль реки холодный воздух.
На нашем же насесте высоко над днищем долины было отно-
сительно теплее, а деревья защищали от пронизывающего
ветра. Мы отлично выспались, не в пример оставшимся внизу.
Но вот как сойти к ним? Просто непостижимо, как нам уда-
лось забраться сюда?
91
Днем нам бы и в голову не пришло карабкаться на отвес-
ную скалу в поисках ночлега. Так и продрожали бы всю ночь
на каменном бечевнике. Ночью же мы преодолели скалу
только потому, что не видели трудностей и опасностей — дей-
ствовали на ощупь. Долго искали мы обратный путь, и все
же пришлось спускаться там, где поднялись, другого пути
не было.
Начался новый трудный день. Правда, шуга шла немного
меньше, но вода не стала от этого теплее, а мели и перекаты—
реже. Они все так же заставляли с содроганием сердца ждать
скрежета гальки о днище, вылезать в ледяную воду, тол-
кать судно, перегружать его. Совершенно определенно —
катер ехал на нас значительно большее время, чем мы на
нем. Сколько лошадиных сил мы потратили на его транспор-
тировку — уму непостижимо. Мотор тоже работал вовсю.
По крайней мере половина нас охрипла от надсадных криков
«раз-два»...
Наконец, благополучно преодолев бурный перекат возле
двуглавой скалы Собор, к вечеру добрались мы до поселка
Усть-Тырма. Следующий день обещал отдых от этих несвой-
ственных нашей квалификации трудов. Отсюда начинался
глубокий плес Буреи.
Хорошо выспавшись, попили коровьего молока, которого
не видели все лето, в благодушном настроении погрузились
в катер, предвкушая, что уж во всяком случае этим вечером