Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Остров чародеев 2
Шрифт:

– ОК. А пока пойду подышу свежим воздухом. После вековечной пыли библиотечных архивов и специфического аромата древних манускриптов тянет проветрить лёгкие. А поскольку хоть одну проблему удалось скинуть, то и на некоторое время отключить мозги от всех остальных.

– Куда-нибудь конкретно или просто побродить в окрестностях?

– Наверное, прогуляюсь к кораблю. Давненько там не был. Посмотрю, как идут реставрационные работы. Надо и самому хоть немного поучаствовать, а то как-то неудобно перед товарищами. Мышцы поразмять, пилой, топориком или рубанком помахать – для здоровья тоже полезно, а то зачахнешь тут совсем с переводами да медитациями, в настоящего книжного червя превратишься.

Тогда и я с тобой. Тоже хочу проветриться, поскольку уроки учить совершенно неохота.

Сразу после поднятия на поверхность корабль капитана Карриго стал центром паломничества как для историков Гильдии, так и всех прочих любопытствующих. Особенно тех, кому не повезло попасть на торжественную церемонию телепортации его из подземной бухты на подходящий по размерам пляж на окраине острова. Да и не до всех успела дойти новость о предстоящем мероприятии; отдельные индивидуумы прибывали и месяц, и два спустя. А что касается студентов - так те вообще вдоль и поперёк облазили корабль, заглядывая в каждый укромный уголок. Всё мало-мальски ценное вытащили наружу, рассортировали и перенесли в замок; прочий хлам, уже ни на что не годящийся, а также раздробленные ударом о скалу части корпуса, обломки мачт, прогнившая тара для перевозки провизии и тому подобное подвергли кремации здесь же, на пляже, на безопасном от корабля расстоянии. Заодно вычистили грязь и вымыли дезинфицирующим раствором все постройки, так что даже помешанному на чистоте капитану не к чему было бы придраться. Дальше, однако, энтузиазм заметно поутих – никто из учеников не владел плотницким делом в достаточной мере, чтобы хотя бы наметить путь починки мачт и заделывания пробоины в боку. Да и приближавшаяся сессия внесла свои коррективы: всё реже получалось отвлекаться на дела, не связанные с учёбой, так что на время реставрационные работы заглохли сами собой.

Возобновились они лишь по возвращении студентов в Шериндаль, зато теперь велись на солидной научной основе. Алехандро, притащивший с исторической родины несколько книг по корабельному делу времён эпохи Возрождения, взял на себя почётную обязанность бригадира. Под его чутким руководством соорудили лесопилку, и раненый бок корабля покрылся строительными лесами. Дабы юные энтузиасты не порубали все зелёные насаждения в окрестностях, Мастера Виллсбоу особым распоряжением Архимага поставили контролировать процесс заготовки древесины, заодно придав в помощь парочку големов. Жозе пошутил тогда, что даже если все они кинутся применять Сверхсилу, едва ли смогут на равных конкурировать с железными дровосеками. Так или иначе, но с элементалями металла работа явно пошла веселей, даруя надежду в обозримом будущем увидеть корвет, гордо рассекающий прибрежные воды острова.

А пока взору приятелей предстала куда более прозаическая картина. Вблизи корабля и в целом по пляжу тусовалось в общей сложности с дюжину человек, большая часть которых загорали, прогуливались взад-вперёд, лениво переговариваясь и наблюдая, как големы тащат наверх очередное бревно. Поскольку деревянные настилы и стропила оказались слишком хлипкими для них, мистеру Фиртиху пришлось раздобывать длинную стальную лестницу повышенной прочности, которая, наверное, выдержала бы даже бегемота, вздумай тот заняться скалолазанием.

Рядом с лесопилкой Денис заметил странное сооружение, отсутствовавшее во время его предыдущего визита сюда. Оказалось – громадных размеров самодельная копия ткацкой рамы.

– Устройство для пошивки парусов, - охотно пояснила Ребекка, первой заметившая появление наших героев. – Парусины, правда, пока нет. Обещают в скором будущем.

– Прям как в анекдоте времён Красной Империи, - весело резюмировал Славик. – Про детскую игру в строителей под названием «Цемент не завезли, ну и хрен с

ним».

– Ага, а процесс реставрации этого памятника корабельному флоту вполне соответствует фразе из песни из фильма «Приключения Электроника» – «Вкалывают роботы, счастлив человек».

Завидев Алехандро, друзья, однако, сразу же приняли деловой вид. Итальянец к любому порученному ему делу, даже самому пустяковому, относился очень серьёзно, а потому больше остальных торчал на «судоверфи», вникая во все детали и намечая планы очередных этапов ремонта. Вследствие чего на подобные насмешки мог не на шутку обидеться, демонстрируя во всей красе темперамент истинного южанина. Зато в остальных ситуациях оставался спокойным, даже немного флегматичным, ничем не напоминая типичного обитателя Апеннинского полуострова.

– Ага, ещё работнички пожаловали! Желаете немного потрудиться, или явились просто посмотреть?

– В данный момент с экскурсионной целью, но вообще горим желанием внести посильную лепту в восстановительный процесс, - за двоих ответил Денис.

– Ваша помощь пригодится, когда начнём натягивать верёвки и ставить паруса. Но как скоро этим займёмся – пока точно сказать не могу. Поначалу я, как, наверное, и все вы, думал, плёвое дело – дыру залатать да мачты поставить, тем более с помощью големов. А оказалось, ещё столько всего нужно сделать – пальцев обеих рук не хватит для пересчёта!

Друзья сочувственно покивали головами, пообещав в обязательном порядке приложить к благому делу все свои усилия, когда в таковых возникнет необходимость.

По якорному канату к ним проворно спустился Юрса, спрыгнув на песок с высоты трёх метров.

– Всё, господин начальник, ваше приказание выполнено! – весело отрапортовал он.

– Да ну тебя! Какой ещё «господин начальник»? В любой момент можешь развернуться и уйти, здесь никто никого не принуждает.

– Но тогда и ты с лёгкостью откажешься от своего обещания – раз сам ушёл, значит, недостоин.

– О чём идёт речь? – насторожился Славик.

– Увы, имел неосторожность кое-что пообещать мимоходом, голова совсем другим забита была, а он теперь регулярно напоминает. Короче, капитаном желает стать, когда корабль на воду спустят, - нехотя пояснил Алехандро.

– Всего на день! Честное слово! А дальше согласен хоть юнгой!

– Смотри, напорешься на подводный риф, пробоину собственноручно чинить станешь! Без големов! – строго предупредил Алехандро.

– Так я же книги умные читаю, искусство кораблевождения постигаю! – широко улыбнулся конголезец. – Да ради такого любую навигацкую науку освою в самые кратчайшие сроки!

– Как в том студенческом анекдоте про китайский язык?

– Что за байка такая? Давай рассказывай.

– Да всё просто. Неунывающего по жизни студента (ну примерно как я) вызывают в деканат, дабы приструнить, весёлость маленько посбить, припугнув как следует. И сам декан грозно объявляет – завтра будешь сдавать китайский язык, не подготовишься, пеняй на себя, отчислим на фиг! А тот в ответ – да без проблем, только, пожалуйста, уточните конкретно, во сколько и к какой аудитории подходить?

Засмеялись все, кто услышал, разгладилось и суровое выражение лица бригадира.

– Всё понял, Юрса? Обещание, раз дал, то сдержу, но за корабль отвечаешь головой. Знаешь не хуже других – с тонущего корабля капитан уходит последним, предпочитая смерть позору.

– Вот увидите: поведу так, что самому Карриго не пришлось бы стыдиться!

– Посмотрим. А пока, дабы раньше времени не возгордился, бери следующий участок и продолжай то же самое.

– Уже бегу!

Подпрыгнув, Юрса ухватился за конец каната и проворно вскарабкался наверх, откуда, спрыгнув на палубу, помахал приятелям рукой и исчез в недрах корабля.

Поделиться с друзьями: