Остров чародеев
Шрифт:
– Эх, динамитику бы сюда…
– Нельзя, друзья человека испугаются и уплывут.
– Да шучу я, шучу, сам понимаю, что от взрыва потолок рухнет на голову.
– Коллега, вы оперируете не теми приёмами: раз находитесь в замке волшебников, то и решать проблему надо соответствующим образом.
– Типа как в мифах: и расступились скалы перед ним, и пошел он по воде аки посуху?
– Ну хотя бы так. А то привыкли, что любая проблема решается механикой или химией.
– А другого выбора пока и нет: вот ты, например, сможешь перекинуть хотя бы щепотку песка, не используя ничего, кроме колдовства?
– Попробовать надо. Сейчас, вот только вспомню формулу…
– Да ладно, трудись
Так, подшучивая друг над другом, они сноровисто прокопали канавку, достаточную, чтобы по ней свободно могли проплыть дельфины. Те не замедлили ею воспользоваться и, вильнув хвостами, исчезли в темной глубине.
– Теперь остаётся только ждать.
– Лоренцо, скажи, а разве нельзя с помощью Симбиоза Разумов увидеть всё напрямую? – спросил Денис, вспомнив свой со Славиком визит ещё в первую неделю пребывания в Академии.
Тот отрицательно покачал головой.
– Слишком большое расстояние, не смогу долго находиться в контакте. Не забывайте, я пока всего лишь бакалавр. Но не волнуйтесь: когда дельфины вернутся, «прочту» их восприятие увиденного. Наберитесь немного терпения.
Денис отошёл в сторону, его место занял Фанг.
– Можно задать чисто научный вопрос?
– Конечно.
– На лекции по Зелёной магии по поводу Симбиоза Разумов нам рассказывали, что его нужно применять с осторожностью, поскольку на разум человека воздействуют мысли, чувства и инстинкты животного. Не могли бы вы рассказать из личного, так сказать, опыта, какие при этом ощущения?
– Ну, мой собственный опыт не так уж и значителен, по сути ограничивается лишь моими подопечными. Вдобавок колдовать Симбиоз я начал не так давно и, признаюсь честно, в первый раз немного побаивался. Но всё прошло нормально, благо дельфины - одни из наиболее высокоразвитых существ. Их восприятие мира очень яркое и праздничное, недаром они так дружелюбны. Я чувствовал радость свободного скольжения сквозь толщу морской воды, непривычные, но не раздражающие запахи обитателей моря, приятную теплоту солнечных лучей, обогревавших спину и плавники. Правда, после сеанса, когда увидел в воде стайку рыбок, неожиданно возникло желание прыгнуть и ухватить зубами одну из них. С трудом удержался, осознав, что это и есть тот самый «побочный эффект» Симбиоза.
– А дельфины? На них как-то воздействовало проникновение в разум человека?
– Мне кажется, они были изрядно растеряны и даже слегка напуганы. Слишком много информации, неоднозначных символов и терминов, странных понятий, да и само восприятие окружающей среды человеческим телом. Потом немного привыкли и даже пытались разобраться в некоторых вещах, для нас привычных, но совершенно незнакомых им.
Вокруг рассказчика собралась толпа благодарных слушателей, оставивших все прочие занятия.
– А какие ещё неприятности могут подстерегать волшебника, осуществляющего Симбиоз? – в свою очередь спросил Олаф.
Лоренцо, обдумывая ответ, слегка наморщил лоб.
– Не поддаваться эмоциям животного, какими бы привлекательными они не казались. Вас могут вдохновлять сила и мощь слона, быстрота гепарда, свободный полёт ястреба – так же как меня впечатлила способность дельфинов без труда передвигаться в воде. К этому можно пристраститься, как к наркотику, забывая, что с каждым разом взаимопроникновение будет становиться все более глубоким. В конце концов, весьма вероятным станет прескверное событие – душа человека застрянет в теле животного, и, соответственно, душа животного переместится в человеческое.
– И ничего нельзя будет сделать?
– Ну почему же. Волшебник может отменить действие собственного заклятия. Однако при нахождении в теле животного это будет довольно проблематично –
братья наши меньшие не обладают нужным запасом маны. Кроме того, помочь вернуть все на свои места способен другой чародей – конечно, если окажется поблизости и поймет, что произошло.– Скажи, а такие… неприятные случаи часто имели место в истории?
– Не очень, но, к сожалению, бывали. Если есть желание, можете заглянуть в энциклопедию «Ошибки магических экспериментов: причины и последствия». Еще интересные факты время от времени публикуются в «Мэджик Ньюс» - официальном газетном издании Гильдии. Приходилось почитывать?
– Нет.
– Странно. Хотя, если учесть, что «Мэджик» выходит раз в квартал, и студентам его обычно не выдают… Ладно, как только появится очередной номер, отложу экземплярчик для вас.
– Большое спасибо!
О чём-то хотела спросить и Яна, но в тот момент позади раздался громкий всплеск – один из дельфинов, вернувшись и увидев, что никто не замечает его появления, решил обратить на себя внимание.
– Сюзи! А где Стив? С ним всё в порядке?
Дельфиниха утвердительно наклонила голову. А через полминуты показался и напарник, державший в пасти обломок доски.
– Ну-ка, дай поглядеть на принесённый тобою подарок. О, да тут буквы вырезаны! “othe” – наверное, часть какой-то надписи…
– “Wind Brothers”! – воскликнула Таисия. – Они нашли корабль!!
Афалины, будто догадавшись, о чём разговор, согласно закивали в ответ.
– Значит, «Братья Ветра» и впрямь нашел здесь своё последнее пристанище, - задумчиво сказал Лоренцо. – А теперь дайте ещё пять минут, узнаю подробности.
И после короткого сеанса телепатии рассказал:
– Они действительно видели корабль с громадной пробоиной в борту, застрявший меж двух валунов неподалеку от берега подземной пещеры. Намного большей, чем та, где мы сейчас. Там очень темно, и дельфины смогли разглядеть немногое. На самом берегу лежит шлюпка, от которой остался только каркас, и несколько мертвых поваленных деревьев. Погибших, когда скалы сдвинулись, и не стало живительных солнечных лучей. И ещё сумели разглядеть вдали полуразвалившиеся бревенчатые постройки. Скорей всего, сделанные командой корабля, переправившейся на берег.
– Нужно попробовать попасть туда! – сразу же загорелся идеей Славик.
– Настоящий корабль времен пиратов – увидим, как он выглядел на самом деле! Неужели вам неинтересно?
– Да кто против-то? Ты лучше скажи, как это сделать, если нет аквалангов?
– Может, упросить дельфинов доставить нас туда? Они ведь плавают намного быстрее людей!
– И всё же не настолько быстро, чтобы хватило воздуха в легких, - остудил их пыл Лоренцо. – И я не поддержу в подобной авантюре. Поймите правильно: ведь на мне тогда будет лежать ответственность за ваши жизни. Случись то в далекой Галактике, где, если верить кинематографу, практикуются сражения на лазерных мечах, я сам вышел бы вперед, чтобы прикрыть учеников от клинков темных джедаев. Но что смогу сделать, если нас разделят килотонны равнодушной воды? Я не могу управлять Стихиями в достаточной степени, чтобы элементали Воды не дали вам утонуть, а элементали Воздуха бесперебойно снабжали кислородом! Придётся найти другое решение проблемы – или отступиться от неё, оставив всё, как есть.
– А если использовать телепортацию? – робко предложила Ксия.
Высказанную идею признали интересной, но неосуществимой.
– Мы и простейшие предметы телепортировать пока не умеем!
– Зато плыть не нужно, и нет риска утонуть!
– Но даже если преисполнишься магической силы и станешь равной Великому Мастеру, куда пошлёшь своих товарищей? Помнишь, нам говорили – волшебник должен отчетливо представлять себе место, куда собирается отправить человека, иначе беды не избежать!