Остров Невезения
Шрифт:
— Ты, вероятно, православный. Нашу тюрьму посещает и православный священник, его тоже звать Сергей и он говорит по-русски! — сообщил он мне, заметив, что я не проявил интереса к предлагаемым службам по субботам.
— Очень интересно, — из вежливости поддержал я разговор.
— Я сообщу ему о тебе. Он сможет посетить тебя по окончанию карантина, — неторопливо говорил священник, внимательно посматривая на меня и думая о чём-то своём.
Я промолчал.
— У нас сейчас есть два литовца. Они не знают английского языка, но говорят по-русски. Отец Сергей помогает им, — продолжал он
Стив стоял у окна с не прикуренной сигаретой, ожидая, когда же мы закончим душеспасительную беседу.
— Возможно ли, попасть в одно крыло с этими литовцами? — проявил я интерес.
— Думаю, возможно. Я подскажу администрации. Будешь помогать им. Этим парням без языка сложно здесь, — поддержал моё пожелание отче.
Больше у меня вопросов к нему не было. Мне хотелось продолжить наш разговор со Стивом.
— Не падай духом, Сергей! У тебя короткий срок и твой проступок едва ли считается преступлением. Ты находишься в безопасном месте. Всё что требуется от тебя, — вести себя пристойно. Я вижу, ты приличный парень… — продолжал отче читать мне проповедь.
— Да уж. Но, похоже, Бог считает, что я задолжал ему, и он решил, — пришло время платить по долгам. Господь испытывает меня, — вежливо поддержал я беседу.
Стив одобрительно хмыкнул.
— Сын мой, это всего лишь временные ограничения в пространстве, и остановка для осмысления твоих действий, — перебил меня святой отец, — ты в безопасном месте — в Тюрьме Её Величества! И вообще, Господь не подвергает нас испытаниям, которые нам не под силу. My son, all your sins are forgiven. Take courage, [91] — закончил нашу первую встречу отче.
91
Прощаются тебе все грехи твои. Дерзай, чадо мое.
Мне показалось, что ему неловко говорить со мной в присутствии иронично улыбающегося Стива.
— Спасибо отец, вы успокоили меня. Надеюсь, Бог знает, о чём я мечтаю, — вежливо ответил я.
Стив снова тихонько хохотнул. Отче внимательно посмотрел на меня; не издеваюсь ли я над ним? Я честно, как пионер, смотрел прямо ему в глаза.
— Если у вас больше нет ко мне вопросов и просьб, то я оставляю вас, — суховато заявил отче.
Мне стало неловко. Я решил попросить его хоть о чём-то.
— Отец Джон, — обратился я, соображая, о чём можно просить его?
— Да, Сергей?
— Я хотел бы связаться с человеком в России, сообщить, где я сейчас нахожусь.
— Пожалуйста, скажи, как я могу помочь тебе в этом?
— Вы пользуетесь электронной почтой, отче?
— Да. В офисе у меня есть интернет.
— Могли бы вы отправить моё сообщение?
— Вообще-то, правила не позволяют такового, — начал он. — Но если только твоё сообщение будет написано по-английски, и в нём — ничего недозволенного, то я, пожалуй, отправлю это, — осторожно согласился отче. — Напиши своё сообщение с адресом, а я зайду к вам попозже и подберу, — согласился он, и покинул нас.
Стив спешно прикурил свою сигарету, аппетитно затянулся и, выпуская дым в сторону окна,
расцвёл в улыбке.— Мне понравился твой разговор с отцом Джоном! — наконец, снова заговорил сосед. — «Надеюсь, Бог знает, о чём я мечтаю!» «Пользуетесь ли вы интернетом, отче?» — повторил он мои фразы, продолжая улыбаться. — Браво, Сергей! Поп Джон передаст твоё сообщение Всевышнему. И у тебя появилась возможность сообщить Богу о своих мечтах! Мне искренне жаль, что тебя задержали. Хотя, тебя скоро выпустят, — хохмил Стив.
— Я полагаю, депортируют, — поправил я.
— Это — ерунда. Если захочешь, ты легко сможешь вернуться. У тебя есть шпионский опыт, и главное, отец Джон благословил тебя на новые подвиги, — посмеивался Стив.
— Мне так не показалось. Думаю, он просто поддержал меня, чтобы я не падал духом.
— Он же сказал, что твой проступок едва ли считается преступлением. И благословил тебя! — шутил Стив.
— Это я и сам знаю, что не совершил ничего преступного, — отмахнулся я, и задумался, — кому и что сообщить?
Ольга из Петербурга была наиболее надёжным товарищем по переписке, кто наверняка выловит мою бутылку с запиской и обязательно забросит ответит в сетевой океан. Я решил написать ей.
Злоупотреблять вниманием святого отца я не стал. Лишь коротко сообщил, что до Канады я не долетел, во что и насколько вляпался, и где сейчас нахожусь. Припомнил и указал её электронный адрес.
Отче, как и обещал, заглянул к нам в номер. Я, молча, вручил ему свою записку. Отец Джон принял это, и тут же просмотрел написанное.
— Хорошо, Сергей. Я сегодня же, отправлю это. Если ты не против, я от себя добавлю короткое пояснение; кто и как отправил это. Возможно, получатель захочет что-то ответить на мой адрес.
— Спасибо, отче!
— Тогда, до встречи, парни. Стив, твою просьбу о переводе к родственникам я передал дежурному офицеру. Сегодня, в течение дня тебя переселят в крыло С, — сообщил отец Джон и покинул нас.
Я запрыгнул на свою верхнюю полку, поближе к Богу, у приоткрытого окна. Чайки подавали мне утешительные звуковые сигналы, я лежал, слушал их писк и переваривал происходящие со мной события.
Прогулку на свежем воздухе нам предоставили в дворике, на травяной лужайке между нашим корпусом и высокой кирпичной стеной, ограждающей нас от улицы. Я мог видеть окно своего номера снаружи. Относительно птиц я не ошибся. Над территорией тюрьмы кружились чайки. Вероятно, их привлекали хлебобулочные изделия, выброшенные из окон камер. Голуби здесь тоже паслись.
Заключённых, пребывающих на карантине, было не более десяти человек. Индус снова приблизился ко мне.
— Хэлло! — вежливо приветствовал он меня.
— Хай! Как ты? — приветливо ответил я, давая понять, что я не против его компании.
Индус присел рядом на травке.
— Тебя за что? — спросил я, лишь бы что-то сказать.
— Паспорт. Бритиш паспорт. Хотеть в Америку. В аэропорту арест, суд и тюрьма, — охотно, подробно и содержательно ответил он на мой вопрос.
— Хотел улететь в Америку с поддельным британским паспортом? — уточнил я, едва веря услышанному.
— Да, — подтвердил индус, ожидая продолжения разговора о его деле.