Остров обезьян
Шрифт:
ЧУЧА. Самая настоящая. “Свет – нет.” В рифму. Поэзия. Еще она учит.
ДЕДУШКА. Учит? Поэзия?!
ЧУЧА. Да. Так в школе сказали. В этом стихотворении она учит правилам уличного движения.
ДЕДУШКА. Все!.. Молчи!.. Я больше не вынесу!
(Входит ЧИП.)
ЧИП. Что такое? Дедушка, тебе плохо?
ДЕДУШКА. Ничего, Чип, ничего… Скажи, Чип, что такое поэзия?
ЧИП. Ну… Это – стихи… Когда в рифму…
ДЕДУШКА (почти кричит.) И она учит?! Да?! Учит?!
ЧИП. Что с тобой? Успокойся! Конечно, учит.
ДЕДУШКА. “Травка зеленеет, солнышко блестит,
ЧИП. Не знаю… Ничему. Бессодержательное какое-то стихотворение.
ЧУЧА. Оно учит тому, что ласточки летают, а травка зеленеет. А вот солнышки не блестят! Они сияют!
ДЕДУШКА. Все! Хватит! Не могу больше этого слышать!
(Входит БАБУШКА.)
БАБУШКА. Что за шум, а драки нет?
ЧИП. Вот – дедушка… Интересуется, что такое поэзия.
БАБУШКА. Как – что? Поэзия – это стихи.
ДЕДУШКА. А в стихах – рифма?!!
БАБУШКА. Почти всегда.
ДЕДУШКА. И они учат?!
БАБУШКА. А что в этом плохого?
(Некоторое время ДЕДУШКА растерянно смотрит на ближних своих.)
ЧУЧА. А если они не учат, зачем их тогда учить? Да еще наизусть?
ДЕДУШКА (явно растерянно.) Вы меня с ума сведете…
ВСЕ (хором.) Мы?!
ЧИП. Сам спросил…
БАБУШКА. Мы ответили…
ЧУЧА. А ты виноватых ищешь!
ЧИП. Успокойся, дед. Скажи лучше: где твои рапиры? Ведь ты занимался фехтованием в молодости?
БАБУШКА. Было дело. Уж так сражался, так сражался!.. Первым фехтовальщиком на острове был. (Чипу.) На чердаке его рапиры хранятся.
ДЕДУШКА. Это – оружие, с ним аккуратно обращаться нужно.
ЧИП. Нам рапиры для спектакля понадобятся. Правда, спектакль вряд ли состоится…
БАБУШКА. Почему? Театр – это так увлекательно!
ЧИП. Все джокерами хотят стать. На худой конец – рокерами. Трамс-бабадамс! Бумс-бубудумс! Бам! Трам! Будудум! Фыррр-тыррр-тыррр-тыррр! И – вперед! – пока не обалдеешь!
ЧУЧА (восторженно.) Здорово!!!
ДЕДУШКА. Что?!
ЧУЧА (с восхищением повторяет.) Здорово!!! Трамс-бабадамс! Бумс-бубудумс! А потом: фыррр-тыррр-тыррр-тыррр!.. И понесся!
ДЕДУШКА. Что же это делается?.. А?.. Что же это делается?!. Почти людьми стали… Облик обезьяний утратили… Науку, искусство создали… Сколько сил на эволюцию ушло… А они обратно норовят?! В обезьяны?!
БАБУШКА. Стыдно, Чуча. Потомок великого Чипа – и такие слова говоришь!
ДЕДУШКА. “Слова”!.. “Травка зеленеет, солнышко блестит” – это слова. А эти “бамс-трабабамс” – разве слова? Это вопли обезьян!
ЧУЧА. Обезьяны так не кричат. Они вот как кричат: – “У! У! У! У!..” (Передразнивает обезьян.)
ДЕДУШКА. Кого мы воспитали?! Разве это – наша смена?! (Бабушке.) Звони отцу! Звони матери! Пусть они со своими чадами говорят! А у меня… уже сил нет… (Падает в кресло.)
БАБУШКА (по телефону.) Алло!
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС. Слушаю мамочка это ты хорошо что позвонила поставь кассету номер семь дробь два прости очень некогда целую пока нас не ждите ложитесь спать.
(Короткие гудки. БАБУШКА кладет трубку.)
БАБУШКА. Поговорила… (Растерянно повторяет.) Кассета номер семь дробь два…
ЧИП. Послушаем? (Ставит
кассету и включает магнитофон.)ЖЕНСКИЙ ГОЛОС. Чуча, ты сделал уроки? А ты Чип? Ну, молодцы! А теперь ложитесь спать. Чуча, не спорь! Ты уже большой мальчик и должен понимать, что режим – основа успешной работы и учебы. И не забудь почистить зубы! Мама, проследи за ним! Ну, спокойной ночи!
(ЧИП выключает магнитофон.)
БАБУШКА. (ЧУЧЕ.) Иди, обезьяна, чисть зубы!
(ЧУЧА, ворча что-то себе под нос, уходит.)
ДЕДУШКА. Вот и поговорила мамочка со своими чадами! У них “бамс-трабабамс” на уме, а она: – “Иди зубы чисть”!
БАБУШКА. Хоть про зубы сказала – и то дело.
ЧИП, Ты, дед, во многом прав, но иногда… (делает неопределенный жест рукой.)
ДЕДУШКА. Это в чем же я не прав, позвольте узнать?
ЧИП. Я тоже не могу слушать наших безголосых и бесталанных горе-певцов и горе-музыкантов, они мне режут уши, а заодно и душу. Но я ничего не имею против, когда звучит талантливая современная музыка.
ДЕДУШКА. А разве есть такая?
БАБУШКА. Я тоже, кажется, не слышала…
ЧИП. А Чучанна Чиппола? Забыли?
БАБУШКА. Нашел одну с голосом, поздравляю.
ЧИП. А Чапл Чучипп? Разве вам не нравится его рок-мюзикл “Чапл – Звезда Вселенной”? а его новый мюзикл “Обезьянки”? (Дедушке.) Ты, кажется, сам сидел у телевизора, не отрываясь от экрана, два часа? Или я что-то путаю?
ДЕДУШКА. (с грустью вспоминает.) Чучанна Чиппола… что-то давно она не появлялась на экранах… (Дедушке.) Ты помнишь ее джазовую композицию “На этом острове всем хватит любви”? я помню прекрасно!
ЧИП. А чем плох новый альбом Чапла Чучиппа? (напевает.)
Нет, не горюй, моя любовь, не унывай, я рядом здесь с тобой!Пусть все летит к чертям, не унывай, я рядом!Закрой глаза, не плачь, я здесь, моя любовь,Я рядом, рядом, рядом, рядом!..Пусть все летит к чертям!..Летит к чертям!..Летит к чертям!..Летит к чертям планета эта,Летит…Не унывай и не горюй, когда мы вместе,Когда летим, обнявшись, в мрак и пустоту…Закрой глаза!.. Закрой глаза и ты увидишь море,За морем пальмы – это остров наш!..Но он другой…(Появляется ЧУЧА. ЧИП прекращает пение.)
ЧУЧА… (вытирая полотенцем рот.) А вы забыли еще про альбом Чучанны! Ну, про этот… помнишь, Чип? “Не унывай, крошка, я скоро вырасту и подарю тебе свою любовь”. Помнишь?
ДЕДУШКА. Я вижу эта вещь произвела на тебя неизгладимое впечатление!
ЧИП (достав еще одну кассету.) Послушаем папочку?
(ЧИП включает магнитофон.)
МУЖСКОЙ ГОЛОС. Чуча! Сынок! Ты уже почистил зубы?
ЧУЧА. Почистил, почистил.
МУЖСКОЙ ГОЛОС. То было утром. Перед сном тоже нужно чистить.