Остров Пряностей
Шрифт:
Так что железный медведь получил мысленный приказ «стоять», а я скакнул к крысе, поймал за хвост и долбанул ей об мостовую. Хвост к чертям оторвался, но крыса, вместо того чтобы раскинутся внутренним миром по мостовой, с явно матерным писком в мой почтенный адрес сныкалась в ливневый коллектор. Я мысленно охарактеризовал мизансцену клоунадой, что, учитывая личность советчика, неудивительно. А сам с осторожностью «принюхивался» к парочке. И если одарённый был как одарённый, разве что явно «водоплавающий» боевик: по бокам кирасы были этакие бурдючки-пузыри, надуваемые на случай падения в воду и не дающие отдохнуть на дне. Ну и на ластах этого типа сандалеты, что совершенно не подходило к общей вооруженности — ходящие носили тяжёлые сапоги. Да и рожа
То вот от дамочки-владеющей, замотанной в какую-то лёгкую свободную ткань, включая прикрытую физиономию, разило чем-то божественным. Я было чуть не развернулся и не сныкался в Запазуху, но вовремя себя остановил. Ни Быкоглавым, ни Несмешным от дамочки не «разило». А вот чем-то воздушным — да. Похоже, жрица Эвра, да и понятно, почему «провтыкала» с защитой от нави: насколько я успел изучить на практике, за исключением жреческих «боевиков», жрецы предпочитают действовать не силой териантропа и тотемного духа, а именно силой божества. Иногда — оправданно, но иногда, как сейчас — просто опасно.
— Благодарю вас, уважаемый, — с ощутимо трубной вибрацией произнесла жрица, слегка склонив голову.
— Почтенный, светлая, — так же слегка кивнул я. — Видом Михайло Потапыч.
— Благодарю, почтенный собрат, — последовал кивок поглубже. — Сам Эвр послал вас. Менада Эвра, Хиза Шович.
А у меня со страшной силой завращались шестерёнки. Нет, то что эта парочка — те, кто, согласно совету Шута, мне помогут свалить с Пряного — я и так понимал, без всяких шариков и роликов. Но, во первых, «менада». Менадами и мемаллонами называли жриц и жрецов, которые были одержимы силой божества, скажем так. В Пантеоне таких не водилось совсем, у части божеств не было таковых как класса — не тот аспект. Но вот, например, семейная троица жрецов Орци, бога войны и насилия, которые служили в дружине в Золотом — были именно мемаллонами и менадой. Эта троица, конечно, отбитая наглухо, но тут какой бог, такие и попы. Но и Эвр, по логике, мог дать бурь и прочих смерчей. Хотя, судя по описаниям, эти «одержимые» были довольно вменяемы до момента «одержания», причём сознательного. Берсерки божества, как-то так выходило.
В общем-то, и отсутствие «териантропьей» реакции становится понятно: не будучи одержимой, она — довольно слабая владеющая. А вот одержавшись — ОЧЕНЬ сильный маг, фактически, аватар божества.
Но шестерёнки у меня вращались не поэтому. Меня терзали смутные сомнения. Имени в разговоре не называлось, это да. Но, описывая спутницу жизни одного «неуловимого Джо» Зиманды, Морж говорил про «менаду Эвра». А это о-о-очень подозрительно. Хотя если и так — что шутка выходит на редкость смешная, при этом вполне не злая.
— А вы, светлая, случайно не супруга Тралка? — поинтересовался я.
— КАПИТАНА Тралка, почтенный! — задрала нос дамочка, пока я героически боролся с приступом ржача.
— Да, капитана Потрясателя, самого быстрого корабля Зиманды.
— Да, супруга. И позволю заметить: ко мне правосудие Корифейства…
— Да меня оно не слишком волнует, светлая. Просто рассказы про вас известны, не ожидал встретить вас в Рачительном.
— Понятно, почтенный Потапыч. Я вам искренне благодарна и… вам что-то нужно? Передать послание или письмо? Раз вы знаете, кто я, то понимаете, что такую услугу мы окажем быстро, в знак благодарности.
— Вы знаете, светлая Хиза, нужно. Я хотел бы пригласить вас в едальню «За пазухой», обсудить одно деловое предложение.
— Деловое, почтенный?
— Да, светлая. Я, как ни странно, заинтересован в ваших услугах, а к нашей встрече и вправду приложили руки боги: я помог вам, вы поможете мне. Не без выгоды.
— Что ж, перекусить в вашей компании я согласна, как и выслушать предложение. Всё равно ждать до вечера, — пожала плечами она.
И мы втроём завалились в едальню Запазухи. Я был, в общем — доволен, но имел некоторую
надежду, что дальнейшая моя жизнь не будет похожа на комедийную театральную постановку.26. Отказное
Расположились в кабинке едальни Запазухи, охранник пристроился снаружи, а Хиза откинула ткань с физиономии. Явно не зимандка — смуглая, оливковая кожа, острые скулы, тёмно-зелёные глаза. И ОЧЕНЬ стройная, даже на мой вкус тощевата, а уж с местной точки зрения — уродина истощённая. Впрочем, судя по гордому взгляду и заданному носу (не в мой адрес, а вообще, как стиль жизни), чхала менада на точки зрения и их источники.
— И что же у вас за деловое предложение, почтенный? — осведомилась жрица, пригубив из бокала вино, в знак «преломления хлеба» и прочей хренотени.
— Я хотел бы оплатить доставку меня и имущества на Зиманду. С Золотым к вам, как я понимаю, лучше не обращаться?
— Можно и обратиться, только доставить вас туда, почтенный, будет ОЧЕНЬ дорого. Проще зафрахтовать речное судно в Плиске, — пожала плечами Хиза.
— Я примерно из того и исхожу, — кивнул я.
И с самого начала возникла некоторая сложность: Воробей… Точнее, Тралк… Ну да ладно, капитан Тралк долго и объективно называл Лидарёныша тем, кем Лидарёныш и является. То есть Потрясателю и так в порту Рачительного лучше не мелькать — розыск как пирата, несмотря на комичность, никуда не делся. Так ещё и с засранцем-губернатором неконструктивные возражения и претензии непонятно с чего. Короче, Потрясатель запарковался в паре десятков километров от Рачительного, Хиза добралась «по делам» на шлюпке. И вот уже недостаток: аркубулюс в шлюпку не влезет, да и мне будет тесновато.
— Хотя могу предложить вам, почтенный, купить рыболовный баркас, — подумав, выдала жрица.
— А вы его на буксир?
— Именно.
— И до Плиска от Потрясателя? — уточнил я.
— Ну-у-у… в принципе да, можно и так.
Хм, явно думала «прибрать к рукам», а вот что это: попытка получить какую-то прибыль, потому что «благодарность», или феерическая жадность — непонятно. Хотя беседа показала, что скорее первое, чем второе: три авра за дорогу было не просто очень дёшево, а смешно. Понятно, что «попутка», о чём Хиза предупредила: Потрясатель будет останавливаться в нескольких местах по своим делам. Но даже в этих раскладах — намного быстрее, чем корифейское судно (если, как на пути на Пряный, не вляпаться в тайфун), и практически на порядок дешевле. Я вот даже решил особо не говниться, если мне предложат гамак: за такие деньги и за пару недель пути перетерплю. Или…
— Возможно, мне понадобится меню получше стандартного или удобства, светлая. За них я доплачу, уже не в рамках «благодарности», а по нормальной цене, — озвучил я.
Ну просто сорить деньгами не особо люблю, но и скопидомничать — никакого желания. Девица действительно благодарна, а пользоваться этим, не испытывая нужды в деньгах — жлобство.
— Тогда договорились, почтенный. Направимся в порт, присмотрим вам баркас?
— Я предполагал, светлая, что вы этим займётесь и встретите меня в порту. Я в лодках, судах, плотах и прочем не очень разбираюсь.
— Можно и так, — поморщилась она. — Тогда будьте на закате… А что я сказала, видом, что вы так веселитесь?! — возмутилась она.
— Да скорее я не сказал, светлая. Отплыть я смогу не раньше завтрашнего утра, от восьми до полудня. И то точно не скажу время, только примерный период. Но баркас должен быть готов к этому сроку, чтобы я мог покинуть Рачительный без промедления. Это возможно?
— Это… несколько сложнее, но возможно. И будет…
— Десяток авров?
— Пяти хватит, почтенный. Но мне нужна причина: если вы намерены совершить что-то, что нарушает законы корифейства — я хочу это знать, — на последнем я скептически поднял бровь, жрица хмыкнула и пояснила. — У Потрясателя и так довольно… неоднозначное положение. Но я, как и команда, можем быть в Рачительном, Силневе, Плиске, да том же Золотом, не опасаясь правосудия корифея.