Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я остаюсь на рифе с матросами, – заявляет он капитану. – Но вы, сеньор капитано, должны поклясться своей честью, что по прибытию на берег вышлете за нами корабль спасения.

Благородный и мужественный поступок Магельянша был оценен португальским вице-королем Индии Альбукерке, и он возводит Фернао в офицерское звание. Пройдена первая ступень возвышения Магельянша. Сколько еще подвигов предстоит совершить ему, безвестному фидалго, в то время как именитые, приближенные к королевскому двору, ничем не рискуя, совершают головокружительные взлеты в карьере и купаются в богатстве?!

А что же делать Альбукерке с мятежным малаккским султаном? Конечно, он не должен остаться безнаказанным. Вице-король Индии собирает новую эскадру – девятнадцать кораблей, оснащенных пушками, становятся на рейде Малакки, и завязывается ожесточенный бой. Коварный султан повержен, его армия бежит, и сокровищницы Малакки – властительницы юго-восточных островов – разграблены, дабы никто впредь

не смел и в мыслях противиться португальской короне. Отныне Португалия, и только она, определяет судьбы половины мира – от Геркулесовых столпов, включая Африку, Индийский океан, Индию и Малакку – ключ к сокровищам Филиппинских и Молуккских островов.

Два долгих года провел Магельянш в битвах и странствиях, прежде чем он попал на легендарные «острова пряностей», райские острова, затерявшиеся среди других бесчисленных островов Юго-Восточной Азии. Перец, гвоздика, за горсть которых европейские короли платили горстью золота и жизнью португальских солдат, здесь росли, как чертополох растет на родине Магельянша. Здесь круглый год сияло солнце и плескались волны теплого моря, здесь жили простые, миролюбивые и приветливые люди. До этих отдаленных краев еще не добрались ни воинственность мусульман, ни алчность и жестокость христиан. Здесь не знают денег и не гонятся за наживой. Щедрая природа оделяет добродушных обитателей островов всем, что нужно для счастливой жизни, – плодами, орехами, рыбой, – у них нет орудий убийства, они не воюют друг с другом. И Фран- сиско Серрано, названный брат и друг Фернао, решается: он сходит на берег одного из островов – Тернате – и остается жить здесь. Он знает, что далеко-далеко, на своей родине, за свои труды и подвиги он не получит ничего, кроме нищенской пенсии, и за это ему придется до скончания жизни странствовать, воевать и терпеть все новые лишения. Напрасно друг Магельянш уговаривает его вернуться. Серрано непреклонен: он свое отвоевал и отстрадал, ему наплевать на португальский королевский двор и на свору стяжателей, которые кормятся с королевского стола. Кормятся за счет нас с тобой, друг Фернао, и за счет таких же, как мы с тобой, рядовых и наивных солдат.

Правитель острова Тернате назначил Серрано на почетную должность белого визиря, и теперь он возьмет себе в жены самую лучшую, самую красивую женщину острова, он построит себе хижину на берегу моря, он будет растить детей, наслаждаться безмятежной жизнью и больше никогда не возьмет в руки ни сабли, ни пистоля.

А Фернао Магельяншу не нужна такая спокойная жизнь, он человек действия. Уже второй год сверлит висок, не дает спокойно жить одна мысль. Райские, сказочно богатые острова так далеки от его Португалии! Они расположены на самом дальнем, юго-восточном, краю восточной ойку- мены, дальше за ними уже нет суши, дальше простирается Океан, тот самый Океан, который с высоты гор Панамского перешейка увидел Нуньес Бальбоа. Путь от Португалии к Молуккским островам долог, труден и опасен. Сначала на юг, вдоль берегов Африки, через ревущие сороковые, дальше вокруг южной оконечности Африки – мыса Бурь, где встречаются два океана и где гибнут в бурях корабли и люди, потом долгое плавание по Индийскому океану – океану, где правят бесчестные и жестокие мусульмане. Сколько битв произошло между ними и носителями Креста Господня, но не смирились воины Аллаха, нападают на христиан. И приходится христианским воинам не снимать с себя доспехов, жариться в стальных латах под беспощадным тропическим солнцем. А впереди – Индия, покоренная португальцами, но не смирившаяся, коварные малайцы, затаившие злобу на белых людей. Больше года длится это плавание, и гибнут простые солдаты от тропических болезней, от жары и голода, от неприятельских стрел. Разбиваются на рифах и тонут в тропических ураганах португальские каравеллы. А теперь появилась новая угроза – англичане, фламандцы и генуэзцы, они завидуют Португалии, они тоже стремятся получить свою долю в мировом разбое.

А что, если добраться до райских островов с запада? Земля ведь круглая, этого не отрицает теперь даже Ватикан. Правда, этот путь преграждает континент Нового света, но не может не быть прохода через эту преграду! Магельянш уверен в этом. Он должен найти этот проход. И тогда вереницы кораблей устремятся по западному пути, богатства Востока беспрепятственно хлынут в Европу, мир, процветание и счастье воцарятся на всей Земле. Люди перестанут убивать друг друга, люди всего мира поймут истинность Христовой веры и откажутся от своих предрассудков. Ему, Фернао Магельяншу, предначертано совершить этот подвиг, и он совершит его! Только нужно найти этот проход.

2

Магельянш возвращается в Португалию и не узнает своей страны. За семь лет разительно изменился Лиссабон. Из небольшого городка он превратился в самую богатую из европейских столиц. На деньги, за которые Магельянш и другие, как он, сражались, страдали и гибли, построены роскошные дворцы. В гавани Белема стоят десятки судов, а на верфях кипит работа: строятся все новые каравеллы, чтобы пуститься в плавание, чтобы привезти королевскому двору новые богатства. За семь лет изменился

и сам Магельянш. Он узнает, что за эти годы умерли его родители и небольшое, скромное имение его отца Педру де Магальянша продано с молотка. Семь лет Фернао сражался и терпел лишения во славу Португалии, и что он получил взамен? Только младший офицерский чин. Ему назначена нищенская пенсия в тысячу рейсов, у него нет ни дома, ни места службы. У него нет ни родных, ни друзей. Единственный его друг остался далеко на Востоке, а новых друзей он не приобрел. Неразговорчивый, замкнутый, заросший темной бородой, погруженный в свои мысли, он распространял вокруг себя атмосферу холода. Окружавшие его искатели наживы знали Магельянша как человека чести, которого невозможно склонить на сомнительный поступок, он был сделан из другого, дворянского теста, его уважали, побаивались и тайно ненавидели. Единственный близкий и преданный ему человек – раб-малаец, купленный в Малакке и названный им Энрике. В небольшой каморке в гавани Белема вместе с Энрике проводит ночи Магельянш. Днями он обивает пороги королевского дворца, добиваясь аудиенции короля Мануэля: назначенная ему нищенская пенсия недостойна звания фидалго – дворянина знатного рода. Но ему раз за разом отказывают: король занят важными государственными делами. А также балами и пышными приемами.

Лиссабон разделен на два поселения. На севере по улицам, застроенным роскошными новыми дворцами, разъезжают хозяева жизни – вычурно разряженные дамы и кавалеры, деньги льются рекой. Южная часть – гавань Белема – переполнена оборванцами-бродягами, искателями наживы со всего света: итальянцы, немцы, французы, испанцы толкутся в портовых тавернах. Вернувшиеся из дальних морских походов, месяцами не видевшие земли и женщин, просаживают заработанные тяжким трудом монеты, чтобы с пустыми карманами наняться в новое авантюрное плавание и там, далеко на Востоке, сложить голову в битве или в океанской пучине. Неужели Магельяншу суждено разделить участь этих безвестных бродяг? Нет, он достоин лучшего, он фидалго, твердит Магельянш придворной камарилье, и король должен принять его.

Король Мануэль поручает своей свите узнать, кто он такой, этот безвестный и упорный человек, и что ему надобно от монаршего престола. Ему докладывают, что Магельянш – очень неприятный тип, он деревенщина, откуда-то из захолустья, он грубый солдафон, не знающий правил этикета и не умеющий себя вести. Вероятно, он добивается места при дворе, но, ваше величество, таким не место при Вашем дворе, он солдат, и его удел – не прислуживать, а сражаться. Гавань Белема кишит проходимцами, искателями приключений и незаслуженных наград. «Магельянш – один из них», – сообщают королю.

Проходят дни и недели, но настойчив и терпелив Магельянш. И наконец-то всемилостивый король делает широкий жест – он принимает простого солдата.

–Что тебе надобно, Магельянш? Чего ты просишь у Нас? – вопрошает он стоящего перед ним невысокого, широкоплечего, плохо одетого человека.

Этот солдат действительно не умеет себя вести. Да, он поклонился королю, но не опускает своих сверлящих глаз. Он не просит, он осмеливается требовать справедливости.

–Ты, Магельянш, считаешь, что назначенная тебе пенсия слишком мала? – спрашивает Мануэль. – Так поступай служить Нашей короне. Сейчас Мы снаряжаем войско в Марокко, дабы усмирить непокорных мавров. Они совсем обнаглели, они пиратствуют у берегов, они нападают на Наши корабли, отправляющиеся в Индию. Ты хорошо послужил Нам на море, послужи теперь на суше.

* * *

Два года Фернао Магельянш в составе португальского войска сражается с маврами как младший офицер. В одной из битв он ранен ударом копья в колено, левая нога его не сгибается, Магельянш тяжело хромает, но не оставляет службы. Он послан служить самим королем, будет служить, пока не добьется признания и высокого чина! И тогда он осуществит свою затаенную мечту. Но высокое армейское начальство недолюбливает этого лейтенанта. Слишком горд и заносчив. Подумаешь себе – дворянин! Подумаешь себе – мореплаватель! Хромоногий sobresaliente, не пригодный в бою. И ему поручается конвоировать отбитую у мавров огромную добычу – лошадей и скот. Однажды ночью происходит непредвиденное – из несметного стада исчезает несколько десятков овец, и тут же этому заносчивому фидалго выдвигается обвинение – он тайком продал маврам этих овец. Магельянш возмущен до глубины души, он оставляет армию и оправляется в Лиссабон – искать защиту попранного дворянского достоинства у самого короля Мануэля.

Король Мануэль милостив. Он принимает этого надоевшего ему солдата.

–Мы разберемся в твоем деле, Магельянш. Но ведь ты оставил свой пост в Марокко самовольно, без ведома командования. Изволь вернуться и исполнить свой долг.

Магельянш – человек долга и чести – возвращается в Марокко, расследование, произведенное по монаршему указанию, обелило его, найдены преступники – воры, похитившие овец. Но тень, брошенная на Магельянша, нет, скорее аура человека не от мира сего, человека, не склонного к компромиссам, неудобного и гордого, преследует Фернао. Он уволен из марокканской армии по причине ранения и возвращается в Лиссабон. Снова он добивается аудиенции короля.

Поделиться с друзьями: