Освобождение
Шрифт:
– Я надеюсь, что это будет так, - говорю я. И в то же время, я собираюсь вздремнуть. У меня болят мышцы, о которых я даже не подозревала.
– Я убеждена. Позвони мне позже, и мы организуем ужин.
– Сделаю!
Я кладу трубку, встаю на ноги и поднимаюсь на второй этаж. Если я правильно помню, его кухня находится здесь. Я могу взять тарелку с едой и лечь спать.
Поскольку тебе, вероятно, понадобится вся твоя энергия позже...
Я ухмыляюсь. Келли права. Я не должна волноваться о будущих вещах прямо сейчас. Важно то, что Эш и я снова вместе, и мы наслаждаемся
Все будет хорошо.
В кухне я нахожу холодильник, ломящийся под тяжестью от тарелок со свежими фруктами и разнообразными вкусными угощениями. Я нагрузила поднос и понесла его на балкон, разместившись в одном из габаритных стульев, чтобы смотреть на великолепный вид Нью-Йорка. Голубое небо, в полуденном солнце сверкают здания, и я, развалившаяся в роскошном загородном доме и ожидающая своего сексуального парня, чтобы вернуться в дом и оттрахать меня до бесчувствия.
Не слишком мелочно.
– Пожалуйста, чувствуйте себя как дома.
Британский голос пугает меня. Я рывком поднимаюсь, проливая мой стакан сока.
– Дерьмо, - бормочу я, пытаясь стереть пятно с моих джинсов.
Наконец, я сдаюсь и поворачиваюсь к женщине, стоящей в дверях.
– Привет, - смущённо говорю я. Моментом, я думала, что она домработница Эша. Потом я присмотрелась повнимательнее, и поняла, что эта женщина никогда в своей жизни не чистила домов.
Она выглядела приблизительно, на двадцать пять лет, с гладкими, темно-коричневыми волосами и идеальной сияющей кожей. Одетая в дизайнерские платье и со вкусом подобранными золотыми украшениями, и все в ней кричало «деньги».
– Мы не представлены друг другу.
Она стоит там, совершенно пребывая в своей тарелке, выглядя так, как будто владеет этим местом.
Я чувствую дрожь беспокойства. У Эша не было сестер. Кузина, наверное?
– Привет, - говорю я, неловко. Я выпрыгиваю из кресла, желая, чтобы у меня этим утром было время одеться правильно вместо того, чтобы надеть джинсы и одну из рубашек Эша.
– Я Джастин.
– Я прекрасно знаю, кто ты.
Глаза женщины бродят по мне. Она приподнимает идеальную бровь.
– Ну, я думаю, это не преимущество, - шучу я, пытаясь разрядить обстановку. – А кто вы?
Она, наконец, встречается с моими глазами, и растягивает губы в теплой, радушной улыбке. – Как это «кто», я Би, конечно.
Я непонимающе смотрю на неё.
Улыбка женщины испаряется.
– Беатрис Пирс, - объясняет она. – Жена Эштона.
Глава 15.
Джастин
– Что? – заикаюсь я, уставившись на нее в недоумении.
Беатрис выглядит удивленной.
– Он не сказал тебе?
Я тупо качаю головой. У меня такое чувство, как будто меня только что сбил грузовик.
Женщина одаривает меня сочувственным взглядом.
– Я сомневаюсь. Некоторые женщины не уважают брак, но если вы не знали... Ну, извините.
Она не одна такая.
У меня подкашиваются ноги. Я плюхаюсь обратно в кресло.
–
Ах, дорогая, - бормочет она.– Вы очень побледнели. Сейчас, позвольте мне сделать вам чаю.
– Нет, - успеваю ответить я.
– Я в порядке.
– Это не проблема.
Беатрис исчезает внутри, направляясь прямо на кухню, как будто владея этим местом.
Я представляю, что она думает.
Моя голова кружится. Эш. Женат. Я подозревала, что он что-то скрывает от меня, но я никогда не представлял себе это.
Боль пронзает мою грудь, когда я понимаю, он врал мне все это время. Не только о
приглашении, но обо всем. О своей жизни, о своих чувствах.
Он женат.
Беатрис приносит поднос с чайным сервизом. Она ставит его на стол и садится напротив меня.
– Мне так жаль, стать той, кто обрушит на вас все это, - тихо говорит она.
– Я не представляю, как вы должны сейчас чувствовать себя.
– Я та, кто должен сожалеть! – восклицаю я.
– Я та, кто была… - я останавливаю себя вовремя.
Беатрис выглядит слишком хорошо воспитанной, чтобы ругаться.
– Кто видела вашего мужа.
Беатрис опускает взгляд. Печальное выражение пронзает ее лицо.
– У нас были некоторое время проблемы. Когда Эш сказал, что он собирается в Нью-Йорк по делам, я надеялась, что время поможет ему осознать что-то важное. Но когда я услышала от друзей, что его в городе с кем-то видели... мне пришлось приехать и увидеть самой.
Я чувствую подступающую тошноту. Мое правило номер один всегда гласит: не быть с женатыми мужчинами. Мошенницы вызывают у меня отвращение, это бег по кругу за чьей-то спиной. И женщин они обманывают так же.
Разрушительницы семей. Шлюхи.
И теперь ты одна из них.
Беатрис на мгновение замолкает, глядя на меня.
– Подожди, вы говорите, Джастин?
– спрашивает она.
– Из Стэнфорда?
– Э-э, да, - отвечаю я, обреченно.
– Он рассказывал мне о вас, - кивает Беатрис.
– Сказал, что вы были одним из его ближайших друзей. Я не понимаю, вы снова возобновили связь.
Она выглядит настолько раненной, что заставляет нож врезаться глубже.
– Это не так, - быстро успокаиваю ее я.
– Я приехал в Нью-Йорк по делу. Оказалось, Эш был по другую сторону. Я понятия не имела... – затихаю я. - Мы давно не виделись, я клянусь.
Она слабо улыбается.
– Я не знаю, радоваться этому или уже нет.
Она снова опускает взгляд. – Измена - это все же обман.
Черт.
Я прямо сейчас себя ненавижу. Очевидно, она опустошена, чтобы обращать на меня внимание. И, вообще, почему она должна это делать?
Я стараюсь поставить себя на ее место. Последовать за мужем через Атлантический океан, чтобы спасти ее брак, и найти только какую-то странную женщину в их доме, носящую его одежду...
– Я чувствую себя ужасно, - шепчу я, не в силах скрыть дрожь в моем голосе.
– Пожалуйста, не надо, - Беатрис поднимает свои глаза.
– Если это были бы не вы, будет какая-то другая женщина. Мой муж имеет способ избежать наших проблем, и они обычно приходят в юбке.
Ее слова тяжело ранят.
– Он делал это раньше?