Чтение онлайн

ЖАНРЫ

От любви не убежать
Шрифт:

— Меньше, чем следовало бы. Мне известно, что он расположен здесь не случайно, поскольку природные условия тут приближены к двум различным климатическим поясам, изучением которых занимаются в Центре, в частности лесам и альпийским лугам. Последние расположены на высоте, забыла, представляешь, забыла!

— На высоте восьми с половиной тысяч футов.

— Правильно. Я хорошо помню названия, а вот цифры напрочь вылетают из головы. Кроме того, насколько я знаю, Центр работает над разведением новых сортов растений, устойчивых к тем или иным видам заболеваний.

— Ясно.

А что знаешь о деятельности отца?

— Ненамного больше. — Кит беспомощно пожала плечами. — С детства помнила, что папина специальность называется очень красиво и таинственно — миколог. Своим друзьям я объясняла, что папа выращивает грибы. А они ни за что не хотели в это верить.

Рейс накрыл ее ладонь своей.

— Предельно лаконичное определение для одного из крупнейших специалистов по грибковым заболеваниям, известного во всем мире.

— Всегда ненавидела это слово — грибки. — Она вздохнула, отгоняя неприятные воспоминания. — В общем, знаю я очень немного, почти ничего. А должна бы.

— Самую малость. — Он покрутил на столе чашку с кофе. — Дело в том, что болезни растений — вещь хитрая. Многие считают, что все происходит очень просто, но в действительности приходится учитывать целый комплекс условий и обстоятельств.

— Три компонента? Помню, что отец рассказывал мне об этом, когда я училась еще в школе. — Она виновато улыбнулась, и сердце у него сжалось — так захотелось ему знать ее в те далекие школьные годы. — Я не пренебрегала знаниями отца, когда в одиннадцатом классе заблудилась в дебрях биологии.

Улыбка у нее погасла, и Рейс нежно сжал руку девушки.

— Извини, Кит, что постоянно возвращаю тебя к печальным событиям.

— Ничего, — пробормотала она. — Продолжай дальше.

— Хорошо. Итак, ты слышала о трех компонентах, о своеобразном треугольнике, без которого невозможно исследовать любое заболевание: патоген, он же источник болезни, благоприятная среда и восприимчивость к болезни.

— Папа еще говорил, — прервала его Кит, — что время и температура— два взаимосвязанных фактора.

— Вот именно. Все эти вещи изучаются в Центре в лабораторных условиях, и на их основе делаются выводы, как наиболее эффективно воздействовать на тот или иной компонент, чтобы предотвратить развитие данной конкретной болезни. Ты успеваешь за мной?

— Как я понимаю, надо либо уничтожить вирус или иного возбудителя болезни, либо изменить внешние условия, чтобы предотвратить их размножение.

— Точно. Либо вывести новый сорт, устойчивый к возбудителю болезни. Только в этом последнем случае Уитни делал все наоборот.

— То есть?

— Вместо того чтобы получить более устойчивый сорт, он выводил очень сильного возбудителя болезни.

— Но зачем это ему понадобилось? И какое это имеет отношение ко всему происходящему?

Рейс вздохнул. Поражаясь способности, Кит схватывать все на лету, он уже не мог больше оттягивать решающее объяснение.

— Ладно, рассмотрим теперь это с другой стороны, — сказал он, выдержав паузу. — Примерно год назад я начал замечать, что в Центре происходят странные

вещи.

— Странные?

— Именно. Все началось примерно через полгода после того, как была официально свернута крупная исследовательская программа задолго до ее завершения.

— Почему?

— Приказ доктора Уитни. По его словам, той же проблемой занялся другой исследовательский центр. В принципе вещь обычная, если учесть, что ведущий эксперт по грибковым заболеваниям, — он глянул на Кит, и та молча кивнула, поняв, что речь идет об отце, — ушел на пенсию. Но оборудование и исследовательские материалы для проведения программы по-прежнему продолжали поступать.

— Что?

— Да, реактивы, образцы почв… Все то, что нам больше уже не требовалось. — Рейс сделал небольшой глоток кофе и поставил чашку на стол. — Вначале я подумал, что это недоразумение, решив, что снабженцев не поставили в известность. Я сообщил Уитни, но он сказал, чтобы я ни о чем не беспокоился, поскольку сам все уладит.

Кит в нетерпении отбросила со лба прядь волос, и Рейс невольно залюбовался ею.

— Примерно в то же самое время, — продолжил он после некоторой паузы, — из лаборатории начали пропадать вещи. Сначала пробирки, химикаты. Мелочь. Затем уже — инкубатор, микроскоп — нешуточная аппаратура.

Кит в недоумении посмотрела па парня.

— Так вся эта заварушка из-за краденого оборудования?

— Если бы, — с вздохом отозвался Рейс. — В общем, я доложил о пропажах Уитни, и что ты думаешь, он был в такой ярости, что чуть не набросился на меня. Объявил, что я сумасшедший, что ничего не пропадает и все эти вещи сданы в ремонт. А, кроме того, довольно ясно дал понять, что мне следует заняться своим делом, а не строить из себя…

Он оборвал фразу, и Кит целую минуту ждала, пока он продолжит рассказ.

— Одним словом, директор велел мне больше не беспокоить его по таким пустякам, потому что у него есть проблемы посерьезнее, чем пропавшая или разбитая чашка Петри. — Рейс нервно поежился. — Но я понял, что за этим что-то кроется. До сих пор он не опускался в отношениях со мной до такой истерики. Тем более я твердо знал, что оборудование вовсе не списано: просто так инвентарные номера не переклеиваются.

— Но как ты умудрился заметить такие мелочи? Вот он, этот момент, подумал Рейс, откидываясь на стуле. Перед ним дочь бесспорного гения, сама в рекордно короткие сроки закончившая Стэнфорд.

Пора и тебе предъявлять свои верительные грамоты, дружище Баркли.

— Дело в том, — сухо бросил он, — что я уборщик.

— Что? — Она в изумлении смотрела на него.

— Не делай вид, будто не расслышала, — резко сказал он. — Я тот, кто выносит корзины с мусором, моет полы, разгружает грузовики и моет машину доктора Уитни.

Он чувствовал, что говорит почти грубо, но не мог сдержать себя, как не мог собраться с духом, чтобы взглянуть на нее. Слишком часто видел Рейс в глазах окружающих снисходительную вежливость. Еще бы — тебе двадцать два, и ты на гребне успеха — дворник, разносчик, недоучка, неудачник везде и во всем.

Поделиться с друзьями: