Чтение онлайн

ЖАНРЫ

От моря до моря
Шрифт:

Слухи обо мне уже закружили по тесным улочкам города, обрастая невероятными подробностями. Эти сведения дошли и до городского головы. Сардиния принадлежала Испании ещё со времён королевства Арагон, и здесь многие говорили по-испански.

Магистратура прислала ко мне портового чиновника. Взобравшись по верёвочному трапу из лодки на шебеку, этот важный человек, оглядев мою скромную одежду, провозгласил.

– Синдик Кальяре (мэр) в моём лице приветствует тебя, воин и маг, что смог в одиночку захватить пиратский корабль и всех их отправить в небытие. И приглашает тебя к себе, обсудить множество вопросов насчёт ваших дальнейших планов.

Вы испанец или итальянец? – спросил он у меня на корявом испанском.

– Я испанец и виконт, – решил я его просветить на всякий морской случай. Но так как в руках у меня был только топор, весьма непритязательного вида, то за идальго меня точно никто не принимал. Да и рыбацкая одежда тоже как-то совсем не вязалась с обликом дворянина. Моя одежда осталась в лодке, я о ней просто забыл и теперь в моих кальсонах и камзоле щеголял кто-то из корсаров. Не удивлюсь, если они ещё, при этом, и изгалялись надо мной. Простые люди, что с них взять?

– Простите, но по вашему виду этого не скажешь. У вас есть документы или кто-то может это подтвердить? И где ваша шпага?

Я только пожал плечами. Оставил на острове я шпагу. Бывает такое со мной, всё, что нахожу, тут же теряю. Пся крев!

– А что, надо?

– Если вы дворянин, то размер пошлины меньше. А если вы только пытаетесь им стать, то вам нужно заплатить пошлину за весь проданный груз и поставить на учёт корабль или сдать его за деньги. У вас есть документы на него или свидетельство, выданное нашим вице-королём?

Я пожал плечами, какие документы?

– Корабль захвачен в бою мной лично. Все пленники освобождены. Мне нужно его учесть, оформить на себя и набрать команду. Согласно разным эдиктам короля Испании, лицо, освободившее пленников, поощряется наградой в виде отбитого у пиратов груза, а корабль остаётся у захватившего его в личное пользование или это не так?

– Всё верно, с вас десятая часть стоимости груза и корабль ваш, если вы дворянин. Мы даже поможем вам зарегистрировать его на себя всего за тысячу реалов.

– А не слишком ли это дорого?

– Нет-нет, тысяча реалов – это стандартная цена и то, если сможете подтвердить, что вы дворянин.

Этот напыщенный и важный человек меня разозлил, и магия воздуха сдёрнула с него широкополую шляпу, а самого потащила к борту корабля. Два стражника, сопровождавшие визитёра, схватились за сабли, но их потуги были очень жалки.

– Любезный, если у меня нет с собой шпаги и изысканного камзола, это не значит, что я не являюсь тем, кем являюсь. Я – Эрнандо Хосе Гарсия-и-Монтеро, виконт. Вы оскорбляете меня своими денежными расчётами. Я спас от рабства поданных короля, вернул корабль в лоно Испании, уменьшил число грабителей на море. И что же я слышу? Поношения?! Вы уже, я думаю, оценили стоимость груза и рассчитали пошлину, да?

И я убрал с них заклинание удержания.

– Да, то есть, нет. Всё посчитают на таможне, немного позже, когда узнают, сколько и какого товара вы продали. И я вам прощаю ваши действия. Вы один, а стражников у нас много. Но так как вы герой и, к тому же, испанский дворянин, то мы вам сделаем скидку. А за ваши поступки, о которых я доложу синдику, вам, скорее всего, откажут в приёме.

– Почту за честь остаться на корабле. Но мне всё-таки нужно отдать долг казне, вы тут правы. И без вашей помощи нанять себе команду будет затруднительно, – сменил я гнев на милость.

– Рад, что вы всё прекрасно понимаете, теперь я вижу, что вы настоящий

идальго, а не морской разбойник или самозванец. Мы должны уважать закон, сеньор.

– Несомненно, а закон должен уважать нас.

Портовый чиновник ощутимо скривился, но промолчал. Видимо, он понял, что я не вру и не пытаюсь его обмануть или увильнуть от уплаты пошлины.

– Ждём вас сегодня или завтра у себя на таможне.

– Без проблем, – непонятно для них ответил я. Им же послышалось: «Я непременно буду», с моим хорошим испанским мне простительно говорить одно и тоже по нескольку раз.

Спрыгнув обратно в лодку, портовый чиновник вместе с охраной удалился восвояси. А мне пришлось собирать вещички и идти искать себе команду. Нагрузив нанятых портовых рабочих своими пожитками и забрав все деньги от продажи товара, а также заветный бочонок, я отправился на берег.

Несколько человек остались на корабле в качестве охраны. Всех их я нанял буквально вчера. Но это были первые попавшиеся люди и надёжных среди них не было. Шебека стала под разгрузку двое суток назад, и весь товар с неё был уже продан на другие корабли по дешёвке. И вот портовое начальство очнулось. Ну, ладно, посмотрим.

Решив, что следует остановиться если не в самой дорогой таверне, то уж точно в значительно лучшей, чем большинство из портовых, я отправился в город. С собой я взял всё своё имущество, нагрузив им носильщиков, корабль же остался в порту. Вид и вправду у меня был весьма непрезентабельным.

Ценный бочонок я нес сам, положив его на плечо, он ведь лёгкий, жемчуг и драгоценный камни – это не золото, много не весит. Шёл я спокойно. Кольчуга лежала свёрнутой в сумке, а лабрис болтался в ременной петле.

Голова моя была повязана, одежда покрыта бурыми пятнами, увидев меня в таком виде, многие жители города переходили на другую сторону дороги. Уже подходя к таверне, которую мне порекомендовали, я заметил, как мимо меня проехал открытый экипаж с двумя дамами, и прогарцевали два всадника охраны. Пришлось посторониться, потому как я был пешком.

Одна из женщин мимоходом посмотрела на меня и отвернулась, но потом, видимо, что-то вспомнила и оглянулась ещё раз, рассматривая меня более внимательно. Через несколько секунд экипаж скрылся из вида, а я прошёл дальше, мучительно пытаясь понять, где я видел это лицо, но так и не вспомнил.

Сняв комнату в довольно приличной таверне, я пристроил бочонок под кровать, распахнул окно и вдохнул вечерний воздух. Тут же в нос ударил запах фруктов и отбросов, долетевший со стороны моря. Тяжело вздохнув, я закрыл окно и стал пересчитывать остаток барышей. Всего, учитывая вычеты пожертвований несчастным пленникам, у меня оставалось две тысячи реалов.

Не густо, если честно, опять все приключения выходят мне боком. Этих денег едва хватит на выплату пошлины и набор команды. Продавать жемчуг и драгоценные камни здесь было опасно. Всё же, я один, а сокровищ много. Против толпы грабителей, если ещё они будут из числа местных дворян и магов, мне не устоять.

В общем, я решил перекусить и в порт сегодня уже не идти. Заказав себе стандартный набор, состоящий из кусков жареного мяса, мясной похлёбки, да свежих и тушеных овощей, я запил всё это лимонной водой и вышел покупать одежду. На бочонок перед уходом наложил заклинание, не очень приятное для грабителя, а хозяина предупредил, что ему очень сильно не поздоровится, если ко мне в комнату решат зайти и проверить мои вещи.

Поделиться с друзьями: