Отбор без права выбора
Шрифт:
– Нам пора, - сказал со вздохом.
– Тебя ждут родители и брат.
– А лорды?
– Элиза мигом помрачнела.
– А лорды получат свое. Посох найден. Точнее, он и не терялся вовсе. Оказывается, король передал его жене, и та все время его прятала.
– Мама? Даже подумать не могла!
– Да, лорды хотели, чтобы его величество отказался от престола...
Я увлек Элизу в сторону открывшегося перехода, по пути рассказывая о последней битве. Она слушала внимательно, то и дело вздрагивая или спрашивая о чем-либо. А я думал о том, как раньше жил без неё и жил ли вообще.
– Прощайте, -
– Элиза!
– вскрикнула Марианна и кинулась к дочери, обнимая её со всей силой материнской любви. Король тоже поспешил к ним. А к Вилиану уже присоединилась девушка - видимо, та сама племянница королевы. Она выглядела бледной и взволнованной, но, увидев Элизу, заулыбалась и подбежала к ней. Я отошел в сторону - этот момент принадлежал не мне.
– Спасибо, лорд Аэрдан.
– Шагнул ко мне Вилиан.
– За что? Я ведь шел за своей невестой. И, кстати, у меня послание от Иллюзиона для его величества. Только почему-то мне кажется, что вас оно не обрадует.
– Учитывая коварство Иллюзиона - я даже не сомневаюсь, - усмехнулся Вилиан.
– Вил!
– Ураганом налетела на него Элиза и повисла на шее.
– Вилиан, родной мой.
– С возвращением, сестренка.
– Вил осторожно обнял её и на миг прижал к себе.
– Вам нужно отдохнуть, - подошел к нам Эрлизар.
– До рассвета осталось всего пару часов. Элиза, за дверью ждут лекари.
– Я в порядке, - заверила принцесса.
– Просто нужно отдохнуть, как ты и сказал, папа. Рен?
– Увидимся утром, - улыбнулся ей.
– Мы проводим её, - сказала королева Марианна.
– Идем, Ариэтта.
И девушки покинули нас. Я смотрел вслед Элизе, опасаясь, что её избавление окажется сном, и мы до сих пор блуждаем где-то в коридорах Иллюзиона. Но нет, это происходило на самом деле. И сейчас мне предстояло рассказать королю о том, что слышал внутри лабиринта.
– Ваше величество, мне нужно поговорить с вами с глазу на глаз, - обернулся к королю.
– Идем, - кивнул Эрлизар.
– Вилиан, убедись, что лордоз разместили со всеми «удобствами». Их судьбой я займусь после официального оглашения результатов отбора.
– Будет сделано, ваше величество, - поклонился Вил и покинул зал, а мы прошли в королевский кабинет.
Как будто и не было этого вечера... Не было боя с лордами, поисков в Иллюзионе. Я безумно устал, но понимал, что сначала надо расставить все точки в этой истории. А потом уже можно будет отдохнуть - хотя бы до вечера, потому что вечером король объявит народу о завершении отбора.
– Что вы хотели сказать мне, лорд Аэрдан?
– осведомился его величество Эрлизар.
Я мысленно подбирал слова, но все равно не получалось, поэтому сказал, как есть:
– Ваше величество, в Иллюзионе меня ждал ваш предок, Эльвиан Альдонский. И у него для вас есть послание. Род недоволен тем, что лорды перестали служить государству и думают только о собственном благе. Поэтому ваши предки настаивают, чтобы вы не проявляли мягкости к заключенным. Они того не заслуживают. И еще одно... Эльвиан надеется, что вы будете править еще долго, но он гневается, что вы отрекаетесь
от собственного сына, потому что Вилиан - ваш наследник, вне зависимости от того, признаете вы его или нет.– Что?
– Король выглядел удивленным.
– Но Вил...
– Вилиан - будущий правитель Альдона. Не я. Вот что хотел передать вам Эльвиан. Да вы и сами видели, ваше величество, как на его магию откликнулся посох. Не мне вам говорить, что это значит.
– Марианне такие вести не понравятся, - пробормотал король.
Я пожал плечами. Обещание выполнено. Я передал все, о чем просил Эльвиан. Теперь решение за Эрлизаром. А тот молчал и думал, теребя в руках забытое на столе перо.
– Благодарю вас, лорд Аэрдан.
– Голос короля прозвучал так неожиданно, что я даже вздрогнул.
– Я приму к сведению то, что вы сказали. А сейчас мне нужно поговорить с супругой. Отдыхайте, этот день оказался неожиданно долгим. А вы были ранены, как бы ни старались лекари, их магия не всесильна. Идите, Рениард.
– До встречи, ваше величество.
Я поклонился и вышел. Меня тут же перехватил слуга и сообщил, что мои вещи перенесены в другое крыло. Пришлось следовать за ним, а хотелось бы навестить Элизу. Но она, наверное, уже спит. Да и мне не мешало бы отдохнуть. Король прав, день был долгим для каждого из нас. А завтра... завтра все изменится навсегда.
Глава 32
Любовь превыше всего
Элиза
Я проснулась и долго смотрела в потолок. Сквозь плотно зашторенные окна пробивались солнечные лучи. Сколько же я проспала? Вчерашний день вспоминался смазанным пятном, начиная от нападения Ливерана и заканчивая встречей с Реном. Мне даже на миг показалось, будто все приснилось, а сегодня проснусь - и скажут, что Рен уехал. Но я приказала трусливым мыслям молчать. Нет, Рен не уедет. Без меня.
Привычное утро принцессы - умывание, завтрак, шнуровка платья. Успела от этого отвыкнуть, придется привыкать снова. Поначалу собиралась навестить Рена, но комната в крыле лордов оказалась пуста. Я замерла на пороге, и все страхи снова подняли голову.
– Ваше высочество, прошу простить, что помешала, - окликнула меня горничная, - но лорд Аэрдан переехал в другое крыло. Вас проводить?
Я покраснела. Это же надо! Застали у дверей мужчины. Рен ведь еще официально не объявлен моим женихом. Но постаралась скрыть смущение и милостиво кивнула. Девушка повела меня по коридорам к новым покоям Рениарда, но и там ждала неудача. Рен еще спал.
Бродить по дворцу без цепи не хотелось, как и оставаться одной, поэтому я направилась в крыло отца. Впрочем, дойти до комнат родителей не успела, потому что из отцовского кабинета слышался голос Вилиана:
– Нет! И это не обсуждается!
Впервые слышала, чтобы брат на кого-то почти что кричал. Наоборот, он всегда казался сдержанным, даже холодным. Постучала и, не дожидаясь ответа, распахнула дверь. А вот и родители нашлись!
Отец сидел за столом Вилиана. В кресле замерла мать. По выражению её лица сразу стало ясно, что мама до крайности раздражена. Вил стоял перед ними, сжимая кулаки, бледный, как призрак. Что происходит?