Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отбор для (не)правильного принца
Шрифт:

Я перегнулась через подоконник и посмотрела вниз – вдруг он упал и лежит со сломанной ногой. Но под окном была только колода для рубки дров и больше ничего.

Может, мне приснился этот безумный визит? Может, я просто начала ходить во сне? Да и створку я могла открыть сама, а потом проснулась и дофантазировала всё остальное.

Сомнения вызывали только всё ещё пылающие после поцелуя губы и странная, необъяснимая обида на незнакомца, который повёл себя совсем не по-рыцарски. В любовных романах, которые я воро… одалживала из матушкиного шкафа в будуаре, рыцарь выслушивал требование прекрасной дамы оставить её в покое, а затем

всё-таки целовал, прежде чем раствориться во мраке ночи. Этот же послушался и сразу ушёл. Испарился без следа.

Нет, он определённо не благородный рыцарь.

Я тяжело вздохнула и коснулась губ кончиками пальцев. И улыбнулась. Потому что теперь я знала правду. То нежное томление и бабочки в животе, о которых писали в романах, – это всё ерунда.

В жизни поцелуй дарит совсем другие ощущения – головокружение, жар и слабость во всём теле. Очень похоже на лихорадку. Только намного приятнее…

Чем ближе к столице, тем ровнее становилась дорога. Колёса уже не попадали так часто в ухабы и рытвины. Ход кареты стал ровным, и я задремала, так и оставшись с мечтательной улыбкой на губах.

– Просыпайтесь, леди Делия, мы почти приехали, – донёсся до меня голос компаньонки.

Я открыла глаза и распахнула занавески. Дорога свернула и пошла вдоль высокой каменной ограды, над которой возвышались зелёные кроны деревьев. Так ехали мы довольно долго, но наконец впереди появились ажурные кованые ворота с королевским гербом на каждой створке. Перед ним стояли гвардейцы в нарядной форме, каждый с пикой в руке.

Сразу за воротами располагалось небольшое караульное помещение, и, едва наша карета остановилась у ворот, из него выскочил офицер, подбежав к окошку, отдал нам честь и попросил приглашение.

Леди Итера достала его из сумочки и протянула офицеру. Тот вынул из кармана какой-то кристалл, приложил его к магической печати и, дождавшись бордового всполоха, протянул приглашение обратно.

– Можете ехать, – он снова отдал нам честь, – приятного пребывания во дворце его величества короля Литании Ивара Третьего.

– А эта проверка, – я кивнула на кристалл, – зачем она нужна?

– Вы не представляете, сколько поддельных приглашений мне предъявили за последние три дня.

Он сделал знак кучеру проезжать, и карета тронулась. Я выглянула из окошка и увидела позади нас ещё один экипаж – глянцево-чёрный с серебристой вязью, а лошади, впряжённые в него были, напротив, белоснежными.

– Интересно, а эта невеста настоящая или поддельная? – спросила я негромко, но леди Итера, никогда не жаловавшаяся на слух, ответила:

– Думаю, вам, юная леди, стоит следить за своими словами. Во дворце нравы не настолько свободны, как в поместье вашего батюшки.

Я надулась и ничего не сказала, снова уставившись в окно. Сейчас мы находились в низменной части дворцового парка, словно на дне широкой чаши. Широкая дубовая роща, служившая подъездной аллеей, вела вверх, и по ней мы ехали довольно долго.

Внезапно роща закончилась, мы выехали на открытую возвышенность, с которой открывался вид на ещё одну долину, с расположенным на противоположном её склоне дворцом и раскинувшимися в строгом порядке вокруг господскими службами.

Сразу за дворцом, словно обтекая его и спускаясь в долину, располагался роскошный парк, с потрясающим чувством гармонии вписавшийся в окружающий пейзаж.

На самом дне чаши протекал полноводный ручей, у кромки деревьев

собираясь в небольшое озерцо.

Дворец представлял собой величественное здание из светлого камня, по углам которого стояли башни-донжоны… точь-в-точь из моего сна.

На какой-то миг внутри меня похолодело, но затем я решила, что могла видеть изображение дворца в какой-нибудь книге. Потому и запомнила. Точно, именно так всё и было. Просто я прочла столько книг из графской библиотеки, что вполне могла забыть, что и где именно видела.

Но оставшийся путь до дворца я сидела как на иголках. Постоянно ёрзала и вертелась. Леди Итера искоса поглядывала на меня, но пока ничего не говорила. Видимо, понимала, что я слишком нервничаю.

Наконец карета становилась. Весь путь от ворот до бокового входа, к которому нас пригласили, занял не мене получаса.

Дверца открылась, лакей в лиловой ливрее опустил подножку и подал мне руку. Я спустилась на шуршащий под каблуками туфель светлый гравий, осматривая широкое крыльцо с колоннами, встречающих нас придворных и слуг, узорные клумбы с яркими розанами и глубоко вдохнула.

Ну вот я и на месте.

9

Вперёд выдвинулся высокий худощавый мужчина с длинным носом и пробивающейся в волосах сединой. Он поклонился и чопорно представился:

– Лорд Трескотт, первый помощник второго советника его величества короля Литании Ивара Третьего и главный распорядитель отбора невест его высочества наследного принца Литании Корвиля.

Я с трудом удержалась от желания прыснуть. Лишь присутствие рядом леди Итеры и немой укор, видевшийся мне в её хмуро сдвинутых бровях, помешали мне рассмеяться. Но этот сноб Трескотт такой напыщенный, прям настоящая трескучая треска.

Но я сохранила заинтересованно-вежливое выражение лица, выслушала его представление, затем вместе с леди Итерой присела в реверансе.

– Леди Делия, графиня Ринари, – представилась я, – и моя компаньонка леди Итера Хаксли.

Компаньонка протянула мне приглашение, а я передала его распорядителю, который повторил магическую проверку печати.

Неужели и правда неприглашённые девушки так сильно стремятся попасть в невесты его высочества? Вслух я вопрос озвучивать не стала, помня о наставлении моей спутницы.

– Добро пожаловать на отбор, – с пафосом произнёс Трескотт и добавил: – Ваша компаньонка может остаться и сопровождать вас на общие мероприятия, а прислуге придётся уехать, мы обеспечим вас всем необходимым.

Мы с леди Итерой коротко склонили головы, показывая, что услышали его слова.

И тут позади нас раздался топот копыт. Чёрная карета, ехавшая за нами следом, вылетела из-за поворота. Лошади резко остановились в нескольких футах, окутав нас облаком пыли.

Мы с леди Итерой и Трескоттом закашлялись, недоумённо глядя на карету, откуда вдруг раздался резкий визгливый голос:

– И долго мне тут сидеть? Я во дворец приехала или на ярмарку? Сколько можно пялиться! Помогите уже выйти!

Лорд распорядитель отбора отмер, оправившись от неожиданности первым, и сделал знак лакею, который бросился к карете и открыл дверь.

– Прошу меня извинить, – поклонился Трескотт, – Гилда вас проводит в крыло невест и покажет ваши покои.

Невысокая полная девушка в форменном платье и с закрученными в узел на затылке волосами присела перед нами и попросила следовать за ней.

Поделиться с друзьями: