Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Холли сверкнула на гостью глазами. Некоторое время, не мигая, женщины напряженно смотрели друг на друга. Затем Анна Луиза тяжело вздохнула.

— Хорошо. Ты здесь не пленница.

Девушка молча встала с кровати и нетвердым шагом пошла к двери. Ее поразила новость о некоем Материнском ковене, перед которым надо держать ответ, а еще больше потрясло то, что ее Круг так долго — и без всякой поддержки — был брошен один на один с врагом.

«А стоило только сделать что-то не так — они сразу тут как тут».

Холли вернулась, шаркая ногами. Анна Луиза

уже собирала свои вещи — черную шаль, саквояж и сумочку.

— Уходите? Не будете нам помогать?

— Да, ухожу, — сухо ответила незваная гостья. — У меня номер в отеле. Надо привести в порядок свои силы… — С нажимом она добавила: — Без посторонних. Майкл Деверо не должен знать, что я здесь. Пусть думает, что вы все еще одни.

Такой ответ показался девушке не вполне понятным.

— То есть вы нам поможете?

— Насколько это возможно, — помедлив, ответила Анна Луиза.

Холли скрестила руки на груди и сурово взглянула на гостью.

— Вы его боитесь.

— Как и любая достаточно умная ведьма.

Прочесть ее мысли было довольно легко.

— Ведь вы даже не хотели к нам приезжать — просили не посылать вас сюда.

— Это тоже правда, — кивнула женщина, а потом откашлялась и добавила: — Я поеду в отель и проведу для себя ритуал. Свяжусь с вами часов через шесть.

— У нас примерно день в запасе. Он сказал — у меня есть время до полнолуния.

«На то, чтобы спасти друзей? Или на то, чтобы просто пожить?»

Анна Луиза вздохнула, забросила сумку на плечо и шагнула к двери.

— Буду поблизости, — и добавила тише: — Это лучшее, что я могу для вас сделать.

— Прошу прощения, конечно, но это ваше «лучшее» какое-то хреновое.

Женщина отвернулась и вышла, пробормотав что-то и сделав жест рукой — видимо, скрывала себя от посторонних глаз. Словно не заметив ее, в комнату тут же влетела Аманда и закричала:

Ненавижу тебя! Ненавижу! Ты убила Гекату! Как ты могла?!

— А ты бы убила ее, чтобы спасти Эдди? — На любезности времени не было.

Сестра застыла с раскрытым ртом.

Холли продолжила атаку.

— Майкл Деверо хочет убить Сильвану с Кьялишем, а потом займется нами. Как думаешь — стоит смерть Гекаты наших жизней?

Аманда молча, смотрела на нее. На душе у Холли было гадко. Она чувствовала себя мерзкой и подлой.

И вместе с тем сильной.

«Увлекательное зрелище», — подумал Майкл, наблюдая за Холли в магический кристалл в комнате заклинаний у себя дома, в районе Лоуэр-Куин-Энн в Сиэтле.

Рядом резвился бес — щебетал что-то черепам на алтаре, заглядывал в кристалл и безумно хихикал, потом находил какую-нибудь интересную вещицу и бросался к ней.

Майкла поразило и одновременно обрадовало то, что девушка принесла в жертву одну из своих спутниц.

«Не знал, что в ней есть такие наклонности. Девчонка гораздо злее, чем я думал».

Кроме того, он видел и слышал разговор с надоедливой ведьмой из Материнского ковена. Хотя магия не давала расслышать ее слова, было понятно, что та хочет заставить Холли плясать под свою

дудку: «Хороших не убивать, плохих — сколько угодно».

Услышав, как девушка фактически отправила советчицу ко всем чертям, он мысленно зааплодировал:

«Похоже, я ее недооценивал. Может, еще удастся обратить ведьму на темную сторону — мне или Жеро, если к нему вернется рассудок. С таким союзником я смог бы возглавить Верховный ковен».

Едва он так подумал, в воздухе распространилось характерное зловоние, предвещавшее появление Лорана.

В знак глубочайшего почтения к своему предку колдун встал на колени. В центр комнаты из ниоткуда вплыла лодка Харона, с нее сошел разлагающийся труп герцога Деверо. Запах серы и невыносимый смрад гниения напоминали об адском пламени, которое Лоран оставил ради путешествия в мир живых.

— Как же долго вы не давали о себе знать. Есть прекрасная новость: у нас двое заложников, а Холли из рода Каор вот-вот примет смерть от моей руки.

— Лгун, — произнес Л оран на средневековом французском и оплеухой сбил своего родственника с ног. — Ты замыслил использовать ее. Cochon [27] . И думать не смей. Никого из ведьминого отродья не должно остаться ни в этом, ни во всех прочих мирах.

Майкл лежал на полу. Его щека дергалась словно прижженная клеймом. Лоран грозно подходил все ближе.

— Хочешь править Верховным ковеном? Снова нужен Черный огонь? Тогда убей ведьму, иначе ничего не получишь.

27

Свинья (фр.).

Майкл подчинился воле предка. Его сердце бешено стучало. Собрав всю свою гордость и смелость, он встал и спокойно произнес:

— Значит, убью.

Анна Луиза практиковала магию с тех пор, как научилась говорить. Она выросла в одном из домов Материнского ковена, который заменил ей отца и мать, убитых вскоре после появления девочки на свет.

Ведьма медитировала в номере отеля, собираясь с силами. В Сиэтл ее отправили как специалиста по охранным заклинаниям и к тому же прирожденного дипломата — хотя после стычки с Холли в этом могли бы возникнуть сомнения. Она зябко повела плечами, вспомнив неприятную встречу. Утопить своего спутника! От одной мысли об этом ей становилось гадко. От молодой ведьмы исходило жуткое ощущение зла.

По щекам женщины скользнули две слезы: одна — о Гекате, другая — о ее хозяйке. Анна Луиза помолилась Богине за Николь, чтобы та не повторила судьбу своей кошки.

Затем она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы очистить мысли и сосредоточиться. Долгий перелет и встреча с Холли отняли почти все силы; последние забрала преграда, выставленная на лестнице в доме молодой ведьмы. Глубоко дыша, Анна Луиза смогла наконец выбросить Каоров из головы и продолжить медитацию. С этим родом вечно одни неприятности.

Поделиться с друзьями: