Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла
Шрифт:
– Спокойно. Где арколианец?
Голос его звучал глухо, словно за него говорил кто-то другой. Прижатый к полу стражник потряс головой, ошалев от столь быстрой перемены ролей.
– Думаешь, мне жалко для тебя пули, болван? Где арколианец?
«Не говори ему! – взмолился Герцог. – Во имя Пятой Зоны...»
Но охранник уже разинул варежку и указал верное направление для убийцы, объяснив, каким самым коротким путем добраться до камеры инопланетянина.
– Порядок, Эрик, ты получил то, что хотел, теперь запри его в моей клетке и давай выбираться отсюда.
– Шалишь, Герцог, – ответил странный голос. – Теперь нет времени с тобой болтать.
Охранник
– Это вы мне?
«Ишь, сразу вежливым стал, когда очутился внизу», – с ненавистью подумал о нем Герцог, хотя редко вообще кого ненавидел.
– Нет, – глухо ответил голос и нажал на спуск.
– Нет! – закричал Герцог.
Но пистолет уже дернулся в его руке, и две пули вошли в череп охранника. Отстегнув от тела карточку доступа, он повернулся и ринулся по коридору в сторону камер.
12
«Так вот что ему нравилось, – думал Эрик Диксон. Полностью контролировать себя и в то же время чувствовать, что кто-то выглядывает у тебя из-за плеча. В таком случае чувство (седьмое, что ли?) говорило: черт тебя побери, будь ты проклят, зачем ты пошел на это, когда была прекрасная альтернатива, отличный выход из положения? Ты прав, мне надо было прикончить тебя.
И проблема была в том, что чувство не урезонивало и отнюдь не утешало. Общее ощущение было дикое – полная власть над телом и в то же время бессилие остановить эти чужие тирады со стороны, замечания и высказывания того, кто шел за ним следом.
И все равно, это чувство не имело значения. Он держал себя в руках. А чувство можно было проигнорировать.
Он навязчиво думал о направлениях, подсказанных стражником. Чудесное ощущение – иметь память, которая думала за тебя и работала вполне исправно, незамутненная парами алкоголя.
– Ты даже не представляешь, какой молодец, – сказал он Герцогу на бегу. – Хотя и тело у тебя не очень развито, мускулатура, конечно, цыплячья, но мозг в порядке, ум ясен и чист, на удивление. В твоем возрасте я свой уже пропил-прокурил, попортил изрядно.
Однако внутренний голос на этот раз проигнорировал похвалу, продолжая безмолвно осуждать его действия. Он не придал этому особого значения и, шествуя туда, куда показал убитый охранник, сопротивлялся навязчивому и протестующему гудению в ушах. Короткий коридорчик упирался в единственную дверь. Табличка на ней гласила:
МАКСИМАЛЬНАЯ СЕКРЕТНОСТЬ ПОСТОВ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ СЕКРЕТНОСТИ
ПОСТОРОННИМ ВХОД ПОД ЛЮБЫМ ПРЕДЛОГОМ КАТЕГОРИЧЕСКИ ВОСПРЕЩЕН РАЗ И НАВСЕГДА
Это была она. То есть он. Она – в смысле дверь в апартаменты этого «оно», то есть инопланетянина.
Динамик над головой вопросительно прошипел:
– Слуш-шаю.
Диксона чуть не вывернуло наизнанку от этих мерзких звуков, которыми инопланетное существо подражало осмысленной человеческой речи. Все же сохранились некоторые воспоминания – одна из этих тварей разговаривала на допросе у Студебейкера, и Герцог знал, о чем они говорили, и что они умеют говорить. Этого было достаточно, чтобы прийти в чувство. Так что нечего робеть, пилот. Он прокашлялся и попытался заговорить, как мог, старательно подражая голосу Дика, как волк перед избушкой с козлятами:
– Угадай, кто? Тебя ждет сюрприз.
– Догадываюс-сь, – донесся голос из-за двери.
Диксон чуть не подпрыгнул.
– Я унюхал, кто передо мной. Ты один из нападавших, один из тех редбатлеров, которые участвовали в штурме «Хергест Ридж».
Он чертыхнулся и с досадой ударил
по стене. Этот подонок обо всем догадался! Что ж – этого можно было ожидать. Что-то там вроде «приведите собак» из переговоров во время Альянса, дипломатическая софистика, одним словом...«Так вот через что Герцог прошел, когда узнавал обо мне. Вот как он чувствовал себя в моих воспоминаниях! Вот оно тотальное чувство беспомощности и недостижимости цели в самый последний момент, когда она уже буквально за дверью». Он стучал кулаком и плакал, умоляя дверь открыться. Слезы текли по его мужественному лицу, потому что именно за этой дверью был смысл его жизни – инопланетянин, которого надо убить. Терминировать, как говорили на кораблях. Что ж, пусть терминировать. Он не сделает ничего плохого, просто немножко терминирует. И жизнь вновь обретет смысл. Теперь встреча с этим мерзким уродом нужна ему, как укол наркоману. Его просто ломало, он погибал без этого.
– Да, – сказал Диксон. – Это я.
– Ты Разум Б-формы, мне о тебе рассказывали, – продолжал арколианец. Поселившийся в А-форме мистергерцога.
– Верно говоришь. И знаешь, зачем я пришел?
– Еще бы. Это совершенно очевидно.
– Ну, скажи мне тогда. Но ответа не последовало.
– Скажи мне, разрази тебя гром!
– Я не стану доставлять тебе этого удовольствия.
– Что ж, тогда, – сказал Диксон по ту сторону двери, облизывая пересохшие губы, – я сам сделаю это за тебя. Я пришел вернуть старый должок. Ты завалил множество моих друзей у Беринговых Врат...
– Это во время войны?
– Да. И у меня была подруга...
– Можешь опустить детали. Твоя искренность ничуть не уменьшает твоей озлобленности. Я предчувствую, что ты ожидаешь того, что называется «естественной развязкой событий».
– Какой умный стручок хитиновый, – восхитился Диксон.
Он ударил в дверь плечом, и она начала поддаваться.
– Такие двери надо сбивать одним ударом – и бить не в ту сторону, куда она открывается обычно. Вот эта отъезжает вбок – значит, ее надо ломать на подъем. Можно и просто вышибить, но это зависит от крепости косяка, – Диксон погладил по краю двери, словно по крышке ларца с драгоценностями. – Сейчас мне не хватает этого тела, я не хочу его повредить, а то бы мы с тобой встретились уже через две секунды. Ничего не поделаешь, придется потерпеть, – и он налег с новой силой.
Дверь поддалась.
– Ну что ж, – откликнулся арколианец за дверью, – ты вынуждаешь меня прибегнуть к самообороне.
– Нет, нет, нет – черт возьми, нет! Герцог, ты не заставишь меня простить!
И рука Диксона обрушилась на контроллер замка – дверь стала открываться. Из образовавшейся щели заструился спертый воздух. Запах был настолько сильным и одуряющим, что он попятился, ослепший и охваченный тошнотой. Дыхание сперло, в груди и горле моментально пересохло, остановилось слюноотделение, рот обожгло немыслимой оскоминой. Носовые пазухи мгновенно слиплись, преграждая путь чудовищному смраду, но было уже слишком поздно. Запах уже послал пылающие копья страха в его мозг, вонзив их так глубоко, что он почувствовал себя так, как будто пропустил серию прямых ударов на ринге. Замахав руками по сторонам в поисках оружия, он попытался выстрелить наугад, но тщетно: пистолета не было, ладонь оказалась пуста. Его охватила судорога, пока воздух в тесном коридоре не очистился настолько, что он снова стал соображать и понял, что лежит на спине навзничь, а пистолет валяется в нескольких метрах от него.