Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс
Шрифт:

Сара вбегает в комнату. Ее лицо перекошено от волнения.

— Этот галстук я подарила ему на Рождество.

Галстук черный с красным — это единственное яркое пятно в серой комнате — с узором из настоящих рождественских огоньков. Сара нажимает кнопку, чтобы включить микроскопическую гирлянду, но ничего не происходит — видимо, она неисправна.

— Галстук был на нем в тот день, когда он исчез.

— Его похитили еще в декабре?

— Нет, в прошлые выходные.

Я не спрашиваю, зачем надевать рождественский галстук в марте. И не рассказываю о том, что между поломкой изобретенного Сарой гипноизлучателя и тем, что ее

отца похитили, есть связь.

Я сломал этот гипноизлучатель, а сделала его она. После того как я подержал в руках изготовленный для меня пистолет, мне совершенно ясно, что странную штуку с торчащими отовсюду проводами на мамином лабораторном столе, на которую даже на блошином рынке никто бы не посмотрел, сделала Сара. Может, конечно, пословица, «яблочко от яблони недалеко падает» в данном случае и верна, и прибор, сделанный ее отцом, выглядел бы точно так же, но я почему-то глубоко убежден в том, что в неприятностях отца виновата Сара. Она упоминала статьи, опубликованные ею в научных журналах, а Тейлор, помнится, говорил, что доктор Кинк ведет себя так, будто и сам не всегда способен разобраться в своем изобретении. Теперь, имея перед глазами все части головоломки, я с уверенностью могу сказать, что мама и Тейлор схватили не того Кинка.

Кладу руку Саре на плечо. Интересно, разрешает ли мне составленный ею свод правил утешать ее в подобные моменты?

— Пойдем, Сара. Уже поздно, а его здесь нет.

Сара сбрасывает мою руку и мчится к стоящей в углу кровати. Смотрит под простыней, потом поднимает матрас.

— Не может быть, чтобы здесь ничего не было. Он должен был понять, что я буду его искать, он не мог… просто исчезнуть!

Замерев на месте, Сара закрывает глаза и слегка запрокидывает голову. Похоже, она пытается не расплакаться.

— Я знаю, что ты думаешь именно так, — говорит она, справившись с собой, — но он жив. Он не мог погибнуть.

— Вряд ли они стали бы его убивать, — говорю я, засовывая руки в карманы. — Они хотят, чтобы он починил… — Приходится прикусить язык, потому что я чуть было не вышел за границы того, что Сара рассказала мне. — Я хотел сказать, что он, наверное, нужен им для чего-то, раз уж…

Сара качает головой.

— Ты не знаешь суперзлодеев. Они безжалостны и… не станут раздумывать, стоит убивать человека или нет.

Ладно уж. Она расстроена, поэтому не стоит обращать внимание на обидные слова. Мне даже становится совестно за то, что я согласился на «эксперименты» с ней, потому что сейчас она рассуждает так, как делала бы на ее месте любая другая заурядная девушка, восхищающаяся супергероями и считающая их противников воплощением абсолютного зла. Как будто мы нелюди, не знающие любви к своему дому, к семье и тому подобным вещам. Интересно, а встречаться со мной в полном смысле этого слова она не хочет, потому что я герой только наполовину? Может, она даже считает, что суперзлодеев можно использовать без зазрения совести?

— Не смотри на меня так, — говорит Сара. — У тебя на пальце икс, а значит, ты злодей лишь наполовину. Кроме того, ты вырос в доме Малинового Огня. Я не имела в виду тебя.

Ну вот, теперь понятно. Неужели я действительно похож на человека, воспитанного этим идиотом в дурацком плаще? Я что, спасаю сирот и помогаю старушкам перейти улицу? Нет, ничего подобного.

— Сара, думаю, мы видели достаточно. Его здесь нет, и нам пора идти.

— Мы не можем просто так уйти. Все это произошло

по моей вине. Из-за моего изобретения он попал сюда. Я написала о нем несколько статей, но думать не думала, что кто-то воспримет их всерьез, ведь я еще учусь в школе, поэтому подписала их именем отца. В результате кто-то украл мое изобретение, а потом похитил и папу!

— Что вы здесь делаете?! — спрашивает девушка примерно нашего с Сарой возраста, неожиданно появляясь из-за двери. У нее голубые глаза, вьющиеся каштановые волосы, а на груди бейджик с надписью «Охрана» и именем — Генриетта Стоун.

В одной руке у нее лучевой пистолет, который она держит двумя пальцами, а в другой — большой пакет с чипсами «Читос» и банка диетической вишневой колы. Постепенно до девушки доходит, что она имеет дело с нарушителями, ступившими на запретную территорию, и она, выронив чипсы и банку колы, сжимает рукоять пистолета обеими руками и берет нас на мушку.

— Я отошла на пять минут к автомату, а здесь… — говорит она, заканчивая фразу нецензурными словами, которые произносит беззвучно.

Она еще и ругается. А нам что делать? Это не мы в нее целимся, а она в нас.

— Если вы ищете доктора Кинка, — сообщает нам Генриетта, — то он сейчас занят в пыточной камере.

Она усмехается, а потом задумчиво закусывает губу.

— Слушай, — говорит она, переводя дуло пистолета на Сару, — я видела твою карточку у него в бумажнике. Ты же…

Приходится сделать вид, что я хочу проскочить мимо Генриетты и выбежать в коридор, чтобы отвести опасность от Сары и не позволить любительнице чипсов задавать ей вопросы. Моя попытка успешна: Генриетта переводит пистолет на меня. Она раздвигает ноги на ширину плеч, отбрасывая с дороги пакет с чипсами и газировку. Руки у нее трясутся, но настроена она явно решительно.

Генриета стреляет в меня. Не знаю уж, дернулась у нее рука или она сделала это намеренно, но тем не менее. Я приседаю, едва успев увернуться от зеленого луча, вырвавшегося из дула пистолета. Пахнет палеными волосами — если я и превратился в дым, то не целиком. Луч прожег штукатурку, и клубы алебастровой пыли быстро заполняют комнату. Генриетта изумленно смотрит на меня, очевидно, потрясенная содеянным. Сара, присев на корточки, копается в рюкзаке. Я хватаю ее за руку и тащу к двери.

— Беги!

Мы отталкиваем Генриетту в сторону, и она падает на пол. Моя нога попадает на пакет с «Читос», в комнате раздается характерный хруст, но я и не думаю останавливаться.

Генриетта, сидя на полу и ругаясь на чем свет стоит, снимает с пояса рацию.

— Пит! — визжит она в микрофон. — Мне нужна помощь! Алло?

Приложив рацию к уху, она негодующе фыркает, совсем как Амалия.

— Вечно он где-то шляется, — бормочет она, а потом, набрав в легкие побольше воздуха, что есть сил кричит: — Охрана! В коридоре подвального этажа нарушители!

В ответ на ее крик слышно, как в разных местах открывается сразу несколько дверей. Черт. Сара затаскивает меня в боковой коридор. Она останавливается, чтобы перевести дыхание и, покопавшись в рюкзаке, вынимает знакомый мне пистолет.

— Ты слышал, что она сказала? — спрашивает она. — В камере пыток! Нужно вытащить его оттуда!

— Сара, послушай меня, — прошу я, хотя говорить очень трудно из-за того, что дыхание еще не восстановилось, — охрана может появиться здесь в любую секунду. Они поймают нас и посадят в эту самую пыточную камеру.

Поделиться с друзьями: