Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отелло, венецианский мавр
Шрифт:

Но не об этом речь. Я вас прошу

В письме об этих горестных событьях

Меня таким, каков я есть, представить

Ни ослаблять, ни

отягчать по злобе

Моей вины. Пишите же о том,

Кто всей душой любил, хоть и не мудро;

Кто в ревность нелегко впадал, но вот,

Обманутый, познал смятенье чувств;

Кто, как индеец темный, отшвырнул

Жемчужину, которая была

Дороже кладов всех долин окрестных;

Кто пролил из смягченных мукой глаз,

Доныне слез не знавших, реки слез,

Как мирру льют в Аравии деревья.

Все это напишите и добавьте:

Когда в Алеппо злобный турок бил

Венецианца и сенат порочил,

Я пса-обрезанца схватил за горло

И поразил - вот так!

(Закалывается кинжалом.)

Лодовико

Конец кровавый!

Грациано

Все

слова бессильны!

Отелло

Я перед казнью целовал тебя...

Так и умру - целуя и любя!..

(Падает на постель и умирает.)

Кассио

Он сердцем был велик, и я страшился

Такой развязки, но не знал, что он

Припас кинжал.

Лодовико (к Яго)

А ты, спартанский пес,

Ты злобой превзошел мор, голод, штормы!

Взгляни на ложе с грузом роковым

Твоя работа. Затяните полог

Нет сил смотреть. Синьор Грацьяно, вы

Примите все имущество и дом

Ведь вы наследник. Вы, синьор правитель,

Свершите суд над этим подлецом,

Назначив час и место лютой казни.

Мне в путь пора - республике принесть

С тяжелым сердцем роковую весть.

Уходят.

Поделиться с друзьями: