Отголоски прошлого
Шрифт:
Самым обидным было то, что он не делал ничего плохого. Все восемь лет своей жизни он был окружён заботой и теплом. Он верил в добро и всегда стремился быть хорошим, правильным мальчиком, справедливо ожидая от окружающих такого же к себе отношения. Однако всё на свете оказалось не так, как он себе представлял. Местные дети, лишённые нормальной жизни в семье, сильно отличались от тех, которые жили в Чан Ло и все до одного были для Грейди хорошими друзьями. Сироты, как правило, рано взрослеют и рано теряют способность сострадать ближнему. Их слишком волнует собственная участь и в этом плане они напоминают стаю диких волчат, исступлённо охраняющих свою территорию от любого чужака. Грейди был не готов принять этот суровый закон выживания вот так, сходу, ещё не успев толком отвыкнуть от родительской любви и ласки…
Его избили в первый же день. Ни за что, прямо во дворе… Просто потому что он был новенький и единственный белый, а это всё равно что
Грейди до сих пор помнил эти удары, от которых потом долго ныло всё тело. Помнил солёный привкус собственной крови во рту. Отчаяние и слепую надежду на то, что кто-то должен вмешаться и прекратить это варварство. Но никто не вмешался.. Воспитатель был неподалёку, но предпочёл сделать вид, что ничего не замечает. Это Грейди понял уже позже, ну а тогда он был просто ошеломлён и не мог ни о чём думать. Ощущение собственного бессилия перед кем-то невозможно было ни с чем сравнить. Гремучая смесь из смятения, обиды и страха, когда ты не соображаешь, что происходит, пытаешься выяснить, в чём твоя вина, что-то впопыхах объясняешь и доказываешь, однако никому не интересны твои жалкие попытки спастись. Из глаз брызжут слёзы и тебе невыносимо стыдно за то, что ты плачешь, тем самым лишний раз подтверждая свою слабость. Но больше ничего другого делать ты не умеешь. Горький осадок подобного унижения остаётся в памяти навсегда… Как шрам…
В тот день Грейди долго не решался войти в мрачный серый дом, претенциозно называющийся приютом для детей. Воспитатель Тин Бао отыскал его в поле, куда после такого чудовищного гостеприимства он убежал и спрятался в высокой траве.
– Кто тебе разрешал тут находиться? – У сухого и маленького как все вьетнамцы, немолодого мужчины даже голос был скрипучий и полудетский. Он не кричал, когда ругался, но это, пожалуй, было намного хуже. Едва взглянув в его холодные узкие глаза, Грейди понял, что рассчитывать на жалость ему не стоит. Бесполезно. И всё равно попытался объясниться:
– Я не хочу к ним идти, они дерутся.
Лучшим тому доказательством служил его разбитый нос, из которого все еще шла кровь, и свежие ссадины на лице и на руках, однако Тин Бао словно ничего этого не видел.
– Иди в дом, тебе покажут, где умыться и привести себя в порядок.
– Я не хочу. – Повторил Грейди, уже не сдерживая слёз. В результате он добился только того, что воспитатель схватил его за локоть и, рывком поставив на ноги, силой потащил за собой.
– Ты сам во всём виноват, - поучал он мальчика на ходу, - надо было правильно себя вести. Тут живут очень хорошие дети, они бы никогда не накинулись на тебя просто так. Значит, ты их чем-то разозлил. У нас не приветствуется хулиганство, учти это, если не хочешь быть наказан.
В чём заключалось его хулиганство, Грейди тогда так и не понял. Однако, напуганный предупреждением Тина Бао, вёл себя тише воды, ниже травы. Усилий для этого никаких прилагать не требовалось, он и без давления всегда был послушным ребёнком, но всё равно, как бы Грейди ни старался, его почему-то всегда было в чём обвинить. Самая главная и, пожалуй, единственная его вина заключалась только в одном: он был ДРУГОЙ. Он слишком выделялся из общей массы детей, и у многих, наверное, вызывал определённые, не самые лучшие ассоциации. Здесь не любили американцев, и вообще приезжих чужестранцев, считавших себя вправе вмешиваться в жизнь и быт Вьетнама, устанавливая в нём свои порядки. Сделав для себя такое открытие, Грейди первое время всем вокруг стремился доказать, что его родители не имели никакого отношения к войне. Они действительно помогали людям БЕСКОРЫСТНО, и никогда не относились к местным жителям пренебрежительно, как это часто делали американские солдаты. Вот только чего стоили его слова? То, что Грейди пытался оправдываться, уже само по себе подтверждало его виновность и выдавало его излишнюю мягкотелость перед другими мальчишками, уже давно привыкшими завоёвывать своё место под солнцем по принципу
«выживает сильнейший».Лучше бы его просто игнорировали – так ещё можно было бы существовать, замкнувшись в себе и считая дни до возвращения Бодро. Ведь он обязательно должен был скоро вернуться…Эта мысль грела изнутри и не давала упасть духом окончательно. Она помогала терпеть бесконечные тычки, пинки и затрещины. Да что там говорить, даже побои, отвечать на которые он не умел и не хотел. Долго не хотел… Теперь бы Грейди уже и не вспомнил, когда именно произошёл в нём этот перелом. Когда он, издёрганный и замученный, пришёл к выводу, что его никто не пожалеет и никто не защитит? Ни Бодро, который не торопился за ним приезжать, ни Бог, который как всегда был глух и нем к его слезам и просьбам. Никто, кроме него самого. Осознание этой истины было медленным и трудным, потому что она не вписывалась в его характер, не отвечала его мировоззрению, она отвергала всё, чему его учили родители, и это было страшно. А когда однажды утром во время завтрака мальчик по имени Куанг плюнул ему в тарелку с кашей, подав этой своей выходкой пример и остальным, Грейди неожиданно понял, что Бога НЕТ… Совсем…После чего, сжав пальцы в кулак, со всего размаха двинул Куангу в нос. Так, что тот даже на ногах не удержался, опрокинувшись прямо на деревянный стол.
Это была большая победа над самим собой, которая принесла ему только вред. Его, конечно же, снова здорово побили, однако теперь он уже не собирался просто закрываться руками и хныкать, покорно ожидая развязки – он начал сопротивляться. Сперва неумело и неуверенно, а потом всё сильнее, яростнее и ожесточённей. Это были совершенно новые для него чувства – злость и ненависть, до сих пор Грейди даже не думал, что способен их испытывать к кому-либо. Так же, как и не знал, как чертовски хорошо они помогают выживать. Уже было не важно, что нападавших много и силы неравны, главное – он отвечал на удары, и в одном этом было своеобразное утешение.
Первая попытка постоять за себя обошлась Грейди дорого. Его лишили не только испорченного завтрака, но и обеда, и ужина тоже, что, впрочем, было не так уж страшно и довольно терпимо для ребёнка, уже голодавшего в джунглях. Другое дело, что наказав Грейди один раз, Тин Бао, наверное, получил какое-то непонятное удовольствие и после этого начал регулярно искать поводы, чтобы к нему придраться. То ли особенности психики были такие у человека, то ли его, так же как и детей, сильно раздражал белокожий мальчик, навязанный приюту американцами, и таким образом он пытался сорвать свою злость… Для Грейди принципиальной разницы не было. Если сначала он ещё и пытался спорить и что-то доказывать воспитателю, то после нескольких весьма ощутимых пощёчин понял, что слушать его тут не будет никто. Можно было по привычке уйти в себя и постараться не лезть на рожон, однако в Грейди к тому времени уже что-то сломалось настолько, что он и сам перестал себя контролировать. В конце концов, рано или поздно это должно было закончиться, прошло так много времени с отъезда Бодро, и значит, совсем скоро он должен был за ним вернуться. Надо было просто продержаться в этом аду…
И он держался… Столько, сколько мог, насколько позволяли нервы и физические силы. Все вокруг, от мала до велика, травили его как щенка, словно проверяя на прочность, и под этим постоянным прессом он сам менялся на глазах, становясь грубее и жёстче с каждым днём. Именно там Грейди сделал очень важное для себя открытие: нападение – лучший способ защиты. С тех пор он никогда не ждал, пока кто-то из мальчишек его ударит – при малейшей угрозе всегда бил первым, и даже если в итоге оказывался на земле под натиском толпы, всё равно продолжал драться до последнего, уже без всякого смущения обдирая костяшки пальцев об лица и любые части тел, попавшихся ему под руку. Иногда смутными проблесками в памяти оживали картинки из прошлой, счастливой жизни с родителями, вспоминались мамины наставления и отцовские проповеди, однако всё это, кажется, было не с ним. В ЭТОЙ жизни, которую Грейди проживал СЕЙЧАС, те прописные истины не действовали, тут не существовало никаких вечных ценностей, а все божеские законы были глупой детской сказкой. Грейди в неё больше не верил. Ни смирение, ни терпение, ни доброта никак ему здесь не помогали, и он старался о них забыть. Это было легко, потому что окружающие его люди вызывали только агрессию, но если с детьми Грейди еще мог хоть как-то бороться, то против воспитателя он был бессилен.
Этот маленький сморщенный ублюдок потом ещё долго снился Грейди в кошмарах как воплощение самого страшного зла на земле. Его не трогали слёзы, он не слушал никаких объяснений, а когда за очередную драку он в своей манере хлестал Грейди по щекам, ему НЕЛЬЗЯ было дать сдачи. Тин Бао выбрал очень простой и в то же время самый эффективный способ наказания: пощёчины не оставляли следов на лице, но по самолюбию били так, что потом не хотелось жить.
– Ты ничтожество! Ты должен быть благодарен за то, что тебя сюда приняли. За то, что у тебя есть крыша над головой, за то, что тебя кормят!