Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он тоже начал с похвалы моей обязательности, после чего спросил, как мне

нравятся политика и правила компании.

Я ответил комплиментом, и он принялся довольно пространно говорить о том,

какие строгие требования предъявляет фирма не только ко вкусу её продукции,

но, и прежде всего, к обеспечению безукоризненной производственной гигиены.

Завершив изложение кредо « Кристала », менеджер выдержал паузу, словно

предоставляя мне возможность продолжить беседу, а затем

поинтересовался

датой моего приезда в Америку.

Я назвал её, и менеджер, демонстрируя всем своим аристократическим видом

крайнюю степень смущения, справился, будто бы походя, не было ли у меня

трудностей при прохождении врачебного освидетельствования, необходимого

для получения разрешения на въезд в Штаты в качестве их постоянного жителя,

и не знаю или не подозреваю ли я о каких-либо медицинских обстоятельствах,

препятствующих мне выполнять обязанности повара.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Тут я додул, хоть и с опозданием, что причиной его беспокойства послужили

следы раздражения от бритья на моих щеках и подбородке, принятые им и Пэм

за дерматическую болезнь, и поспешил заверить начальство в их незаразности,

поскольку они представляют собой естественную реакцию кожи на лишение её

долговременного волосяного покрова.

Сам он верит, и всё же не вправе нанимать работника, вид которого вызовет

подозрения клиентов, отвечал босс и посоветовал мне навестить его ещё раз,

когда пятна полностью сойдут, но только в цивильной одежде, а униформу

прихватить с собой, чтобы, если интересующую меня вакансию уже займут,

возвратить компании её собственность.

Между тем автор обзавёлся некоторыми более обещающими идеями

в связи с увиденным им сегодня, и поблагодарив и попрощавшись,

поторопился назад в апартменты.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Почему б в городе не быть и русскоязычным бригадам, подобным азиатской,

чью смену я застал в « Кристале » ? тогда Галине её начального английского

достало бы с головой, чтоб вписаться в одну из них, избавляючи мужа

от необходимости продавать первородство учёного за чечевичную похлёбку,

подумал я и попросил Романа немедленно разузнать о том.

Добрый сосед оперативно обзвонил его деловых знакомцев и выдал на гора

исчерпывающую, хотя малоутешительную информацию.

~~~~~~~~~~~~~~~~~

Организация национального подряда прибыльна, легальна и даже поощряется

немалыми налоговыми льготами, причём посреднические фирмы не только

трудоустраивают иммигрантов, но и содействуют компатриотам в получении

рабочих и других виз.

Однако сферы влияния в Джеке давно поделены, и камбоджийцы формируют

команды для ресторанов быстрой еды, филиппинцы контролируют магазины,

а карибцы специализируются на уборке оффисов, и оттого « русские » дельцы,

имеющие

доступ к богатейшими ресурсами дешёвой рабсилы в Империи, пока

только примеряются к рынку, не решаясь вступить в открытую конфронтацию

с нацгруппами, застолбившими места раньше.

На текущий момент они держат лишь такелажную шарагу в порту, да ещё

иногда снабжают молодыми девицами индустрию « взрослых развлечений » -

оба эти занятия навряд ли подходят моей жене.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Я рассказал Галине о постигшей меня неудаче, и опытная женщина всю ночь

лечила раздражения примочками из ромашкового чая, а наутро отвела меня

в косметический отдел универмага, где подобрала точно под цвет моего лица

палочку прессованного грима, замаскировавшего пятна, и получив от супруги

указание обновлять его каждые два-три часа, автор отправился в « Кристал »,

и там, осмотрен и одобрен, сменил штатское, в котором явился, на униформу

и был, в сопровождении Пэм, допущен к плитам.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Инструктаж прошёл без каких-либо осложнений, и мне предложили тут же

приступить к работе и познакомиться со своими партнёрами по смене, чему я

чрезвычайно обрадовался, поскольку финансы семьи таяли катастрофически.

К шести вечера азиаты вымыли помещение, заготовили полуфабрикаты впрок

и укатили в одном, длиннее вагона антикварном « Линкольне », а на их место

заступил, судя по поведению и разговору, чисто американский состав.

Большинство в нём составляли разбитные чёрные парни, сразу наполнившие

кухню гамом и смехом; все они носили серьгу и толстые витые золотые цепи,

заметные через ворот апаш фирменных рубах.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Пэм представила меня вечерней помощнице менеджера, которой передавала

свои полномочия - очень юной негритянке с гордой посадкой на лебединой шее

стриженной под ноль головы удивительной формы и пропорций, в чьих ушах

сверкали большие настоящие солитеры.

Та грациозным жестом протянула мне руку, после чего, подозвавши из кухни

дюжего чернокожего верзилу, носившего мусульманское имя Хасан и чем-то

напомнившего мне Рича, приказала ему заняться моим дальнейшим обучением.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Хасан проверил, как я умею разделять лопаткой брикет мороженых котлеток,

раскладываю эти квадратики прессованного фарша ровными рядами по плите,

слегка припекаю с одной стороны, не пережаривая, а затем, быстро перевернув,

кладу на каждую щепоть мочёного сухого лука и нижнюю половинку булочки,

пристраиваю на бутерброды верхние их части и опускаю крышку, позволяя им

пропариться установленное инструкцией время.

Поделиться с друзьями: