Открытия путешественника
Шрифт:
Как оказалось, младший сын Харитона, отличавшийся отличными природными данными, обеспечившими ему приятную внешность и острый ум, был любим многими людьми.
Парню пророчили светлое будущее, ведь он тогда служил в городской полиции и прекрасно боролся с преступностью. А красавица-дочка местного владельца банка Урсула должна была стать его женой. По крайней мере, на предложение Виктора пожениться, она ответила «да». Но, к сожалению, до дачи свадебных клятв молодые люди так и не дошли…
– Эх…уж в ком, в ком я тогда не сомневался, так это в Витьке, – вздохнул Харитон. – И преступников ловил, и бабу знатную подцепил, и сестру от нападок людских
Последнее мужчина сказал с бурными эмоциями, подчёркивая, что испытывает не самые тёплые чувства к той, кто отнял у него сына. Впрочем, обстоятельства при которых умер Виктор, оказались весьма неоднозначными.
Пока Харитон ничего не сказал, я представил какую-то преступницу, отбивавшуюся от него оружием, пока бравый малый пытался её арестовать. Невольным делом мой разум обрисовал эту сцену с участием Алиски, от чего даже стало неловко. Причём проблема обстояла не в том, что я увидел в этой роли свою подругу, а в том, что почему-то, вспоминая её слова про убийства и всю эту конспирацию с именем, разум пришёл к предположению, что это могла бы быть и она.
– Ладно бы, убей его эта баба в какой-то там борьбе, – разрушая возникшие фантазии и мысли, продолжил возмущаться старец. – Худо-бедно, но погиб бы героем. Но нет же! Надо же было ему, без пяти минут женатому человеку, снять проститутку, которая затрахала его до смерти!
А вот это был уже настолько неожиданный поворот, что мой разум оказался сражён наповал. Разве возможно такое, чтобы мужчина погиб в постели с женщиной?
Хотя, наверное, да, раз уж такое случилось…
– И ведь знал же, идиот, что с этой девкой что-то не так! – продолжил негодовать Харитон. – Как там её звали?.. То ли Марисса, то ли Анфиса… Уже и не вспомню. Да и не важно это. Главное, что в постели с ней мужики и раньше дохли, но тогда никто ничего не доказывал. Но именно после смерти подняли такой шум, что держись!
Лишь тогда я осознал, что всё это время, особенно после такого как Харитон впервые заговорил о покойном сыне и обстоятельствах его смерти, Алиска регулярно вздыхала и охала. Она делала это весь вечер, а потому такое поведение успело уже стать привычным и попросту не воспринималось. Теперь же сомнений не было – именно она была «злодейкой» в этой истории.
– В общем, таким себе сыном и мужем я оказался, – прослезился старик. – Родителем и вовсе стал никудышным. Надеюсь, хоть дедом буду неплохим…
Если ранее Харитон выглядел просто печальным, то теперь он окончательно оказался подавлен. Всё-таки следовало остановить его в самом начале, пока не довелось разбередить раны и услышать то, о чём знать не следовало.
– Эх, надо было всё-таки выпить что-нибудь… – безуспешно попытался оживиться хозяин дома, когда посмотрел на наши с приятелем растерянные лица. – Вы, наверное, думаете, что я чудной старик? Внезапно расчувствовался тут, начал рассказывать всякое… Сам не знаю как так вышло. Просто, вы трое такие молодые, такие беспечные, так напомнили моего недотёпу-Витьку. Думаю, будь он жив, сейчас здесь было б веселее. Хотя, наверное, тут бы мы не жили, а значит могли бы не встретиться…
Чем дальше старик пытался приободриться, тем грустнее становилось на душе. Я искренне сочувствовал его горю, однако не знал, как помочь. С другой стороны, возможно, это ему и нужно было – просто посидеть с кем-то и выговориться о том, что так долго травит душу. В конце концов, создавалось впечатление, что Харитон весьма одинокий человек. А потому
оставалось надеяться, что от высказанных слов и пролитых слёз мужчине в итоге станет легче.– А что стало с той девицей? – неожиданно решил уточнить Артур, который явно понял всё также, как и я, хотя всячески старался не подавать виду.
Кроме того, кажется, парень хотел прекратить бесконечный поток печальных мыслей старика, который мигом прекратил плакать. Даже наоборот, от этого он сделался несколько сердитым и ворчливым, но, всё же, более спокойным.
– Понятия не имею, что с этой бабой происходит сейчас, но после гибели Витьки его несостоявшийся зять подсуетился и её арестовали, обвинив в каком-то там умышленном, а может, наоборот, неумышленном убийстве. Не разбираюсь я во всех этих законах!..
Какое-то время преступница провела в тюремной камере, затем последовало несколько судебных заседаний, где разбирали, виновна ли она во всех произошедших смертях, или же нет. В конечном счёте, девушку освободили и изгнали из Румора, пустив по различным другим городам отнюдь не лучшие слухи о ней.
– Не помню я всех подробностей, – подытожил ворчание старик. – Я даже на суды не хотел, чтобы морду эту не видеть. А то, говорят, симпотная была, да настолько, что своими лживыми слёзками убеждала ещё кого-то в своей невиновности. Аж тошно!
Говоря об этом, Харитон не скрывал презрения к погубившей его сына преступнице. И, наверное, его можно было понять. Зато хоть плакать перестал…
– Да и не до этого было тогда, – добавил старец. – Все эти слухи и нежелание видеть эту девку так доканали, что я спешно передал мастерскую ученику и перебрался сюда. А вся эта возня вместе со старым домом уже досталась дочурке.
Чем больше Харитон говорил, тем чаще Алиска охала и ахала. И с каждым продвижением его истории стоны девицы были всё мучительнее и болезненнее. А к концу истории она и вовсе извелась.
– Солнышко, тебе совсем плохо? – отвлёкся от нас и своего повествования сочувствующий старик, с лица которого окончательно исчезли слёзы, будто их и не было вовсе. – Может, всё-таки, врача?
– Не стоит, дедуля, – ласково и немощно промурлыкала девица. – Да, мне плохо, но ваша история, она такая печальная… Вот мне и стало так грустно и больно за вас!
Услышанное заставило старика покраснеть от смущения. Не будь я уверен, что участником одного их эпизодов была она сама, наверное, поверил бы в её слова. Теперь же всё выглядело, скорее, цинично.
С другой стороны, полной гарантии того, что преступницей из истории Харитона была именно Алиса, всё ещё не было. Кроме того, мы услышали лишь одну точку зрения, в которой могло не оказаться каких-то важных подробностей и деталей. А ведь порою нужна мелочь, чтобы расставить всё по своим местам…
Уверен, прошлый я скорее всего выдал бы конспирацию подруги ещё тогда, когда она назвала фальшивое имя. А может мне бы захотелось уточнить все подробности сразу по окончанию истории старика, чтобы девушка призналась в содеянном, извинилась перед Харитоном и положила бы конец всей этой лжи и недосказанности. Или просто разочаровался бы в спутнице, решив, что её общество опасно и губительно для всех нас.
Однако, на удивление, у нынешнего меня подобных мыслей не возникло. Наоборот, я надеялся, что если это всё-таки и была Алиса, то никто её так и не раскроет, чтобы мы спокойно покинули город. А уж потом, сомнений не было, без лишних ушей подруга расскажет свою правду, по которой уже можно будет делать какие-то выводы.