Отпуск на Арканосе
Шрифт:
— С тобой все в порядке? — забеспокоился Алан.
Ланс улыбнулся. С тех пор, как молодой человек узнал о его возрасте, он начал обращаться с ним, как со столетним старцем. Хотя, почему столетним? Ему уже триста восемьдесят. Или около того. Просто маг вдруг вспомнил лексические обороты своей юности.
— Знаешь, я вдруг засомневался, малыш, — проговорил маг. — Я разработал план действий за всех действующих лиц, даже тех, кого я не знаю. Может быть, твой отец будет действовать по-другому? Тем более что он не имел возможности ознакомиться с диспозицией.
— Так что же делать?
—
— А что? Это мысль.
— Только, когда будешь отправлять письмо, не забудь представиться. — Ланс снова возвратил свое внимание простиравшемуся за окном пейзажу.
Алан выглянул в окно. На его взгляд за окном не было ничего примечательного. Пыльная, грунтовая дорога, кудрявые деревца отбрасывали длинные тени...
— Что ты там увидел? — удивился молодой человек.
— Заход солнца, - мечтательно отозвался маг. — Я часто о нем вспоминал, особенно в последнее время. Знаешь, я совсем забыл, как это бывает. Ты же знаешь, в Миррене солнца нет.
— А зачем? — хмыкнул Алан. — Вам солнца не надо, вам магия светит.
— Ох, и договоришься ты у меня, принц! Ну ладно, идем вниз.
Приютивший их трактир не был исключением из общего правила — в ведении хозяина трактира находилось небольшое почтовое отделение. Делалось это скорее для престижа, чем для утилитарных целей. Как правило, трактирный почтальон бегал не далее городского, или там поселкового, отделения связи. Исключение делалось только для экспресс — связи. В смысле связи, оплачиваемой особенно щедро. Такие отправления мог доставить и трактирный слуга, воспользовавшийся одной из трактирных лошадей.
Алан решил отправить свое сообщение именно так. Он усадил учителя за столик, сел сам, написал письмо, подошел к хозяину и принялся ему объяснять, куда и зачем ему надо ехать. Ланс не мог слышать, о чем принц говорил с трактирщиком, но лицо последнего выражало явное недоверие. Вот Алан полез в карман за деньгами и Ланс вспомнил, что тот как-то говорил ему, что все его деньги остались у Горидара. Дескать, однажды тот взял их для какой-то надобности, да так и не вернул. Ланс почувствовал, что его вмешательство будет нелишним, и подошел к собеседникам.
— Ваше высочество забыли, что отдали деньги мне. Сколько вам нужно?
Трактирщик подумал. Принца Аланигора в лицо он не знал. А эти двое одеты хотя и в шелка, но какие-то они, эти шелка, линялые. Не слишком-то они похожи на богатых людей. Тем более, на принца с доверенным слугой. С другой стороны, все знают, что принц путешествует инкогнито. А если это его способ остаться неузнанным?
Ланс достал из кармана деньги и замер:
— О, магия! — пробормотал он. — Я уж и не помню, когда в последний раз лично платил в трактирах. Даже не представляю, что сейчас сколько стоит!
Ланс взял из своей пачки три купюры и несколько неуверенно протянул их трактирщику.
— Этого достаточно за доставку корреспонденции его высочества его величеству?
Трактирщик сгреб деньги и торопливо кивнул.
— Вполне, благородный господин. Не извольте беспокоиться. Прикажете ужин?
— Да, на троих. С нами еще один спутник. Его высочество неожиданно
задержали неотложные дела, и теперь он вынужден спешить и господин Досифей, промышленник из Рытвингарда, любезно согласился подвезти нас.— Слушаюсь, — хозяин подобострастно поклонился. — Присаживайтесь, где вам больше нравится, господа. Сию минуту велю накрыть на стол.
Ланс кивнул и отошел к столу у окна.
— Я что, ему слишком много дал, Алан? — поинтересовался он.
— Да уж, немало, — усмехнулся молодой человек. — Я бы ему предложил на порядок меньше.
— Даже?
— Разумеется, с учетом щедрых чаевых. Кстати, откуда у тебя лизардгорские деньги?
— Гветелин дал.
— А у него откуда?
— По-моему, он их коллекционирует, малыш. И прекрати разговорчики о наших друзьях. Я же говорил тебе, позвать из прошлого я смогу только раз.
На другой день Алан планировал прибыть во дворец прямо к началу приема. Поэтому, он заранее надел парадный костюм, которым его обеспечил все тот же Гветелин. Ланс тоже оделся по-пристойнее — в свой обычный серый с золотыми разводами мирренский костюм. Когда они спустились вниз к завтраку, хозяин уже нимало не усомнился, что принимает у себя знатных постояльцев. Досифей же несколько растерялся. Его парадный костюм был далеко не таким интересным.
— Кажется, я слишком просто одет, — пробормотал он.
Ланс поморщился.
— Боюсь, что это принц несколько переборщил с роскошью.
Алан кивнул и Досифей приободрился. В самом деле, его костюм более соответствовал лизардгорской моде, чем костюм Аланигора. Принц был одет скорее в стиле лизардгорских эльфов.
Они неторопливо позавтракали, забрали вещи и устроились в экипаже Досифея. Досифей сел на козлы и погнал в столицу.
Алан оглядывался по сторонам, вспоминая дорогу, по которой он шел всего год назад по местному времени и не узнавал ее. Почему-то ему казалось, что дороги должны быть ровными и покрытыми сверху чем-нибудь твердым, по бокам всенепременно должны расти деревья, да и зелень полить бы не мешало. Как в Миррене. Да, Миррен был гораздо более благоустроен, чем Лизардгория.
Алан повернулся к Лансу и увидел, что тот чем-то озабочен.
— Что-нибудь случилось, Ланс?
— Не люблю идти на встречу, не имея гарантий. Я ведь не знаком ни с твоим отцом, ни с вашими придворными. Кроме тебя я не знаю ни одного существа во всем городе.
— Ты боишься? — удивился Алан.
— Боюсь, — улыбнулся Ланс. — Боюсь, что твой отец не захочет действовать по разработанному мною плану. Тем более что он о нем ничего не слышал.
— В конце концов, я гарантирую твою безопасность.
— Чем? Гарантией? Как мне помнится, слово принца в Лизардгории не дорого стоит. Может быть, потому я оттуда и уехал.
Алан насупился и замолчал.
Вот экипаж въехал в город и поехал по нарядно убранным улицам. Кое-где рабочие продолжали развешивать украшения.
Алан ткнул Ланса локтем в бок:
— Вот видишь, с этой частью твоего плана отец согласился.
— Ну, здесь к бабке ходить не надо было. Сорвать прием по случаю совершеннолетия — невиданный скандал. Опоздать может только мертвый. Вот я, например.