Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отпуск на Арканосе
Шрифт:

Кухонные работы в последнее время занимали только руки Аланигора, практически не задействуя мозги. И молодой человек все больше и больше задумывался над своим положением в доме у Горидара и о самом Горидаре. Мысли Алана были совсем неутешительны. В самом деле, Горидар ничему не учил его, с тех пор, как в самом начале знакомства прочел на кухне пятиминутную лекцию. На редкие вопросы своего ученика отвечал невнятно. Понемногу Алан пришел к выводу, что старика вполне удовлетворяет статус кво — у него был довольно расторопный слуга, который, к тому же, служил за одни харчи.

Часто от Горидара мысли Аланигора перебегали на его бывшего ученика, теперешнего первого мага Миррена, Ланса. Видел он его лишь однажды. И вряд ли та встреча длилась больше пяти минут. Из этих пяти минут как минимум четыре Ланс потратил на пустые разговоры. Тем не менее, все, что Алан знал сейчас о магии, он почерпнул именно у Ланса. Если бы не те слова старика!... Вряд ли бы Горидар стал лгать. Ведь это же легко проверить. Хотя... Как? Ни слуг, ни соседей у колдуна не было. Спросить было не у кого. Алан вообще не представлял, живет ли кто в этом самом Миррене кроме него и Горидара или же нет. По крайней мере, за все время жизни у старика, он никого больше не видел. Кроме, разве что, Ланса.

Мда, а ведь он действительно живет не понятно где. И совершенно не представляет, как отсюда выбраться... С этой точки мысли Алана возвращались к началу. Молодой человек снова вспоминал, что маг ничему его не учит.

В один прекрасный день, молодой человек понял, что и он сам на кухне, и мысли у него с голове, ходят по строго определенному кругу. Алан набрался решимости, и, поставив на стол кастрюлю с супом, если так можно было назвать то, что в этой кастрюле плавало, проговорил:

— В гостях хорошо, Горидар, но пора и честь знать. Думаю, мой отец уже беспокоится, куда это я подевался. Покажи мне дорогу в Лизардгард, и я пойду.

— Нет, ну что мне за ученик достался, — торопливо возразил Горидар. — Только я собрался приступить к следующей теме, как ты домой засобирался!

— К какой теме? — любопытство уже завело Аланигора в Миррен. Не давало покоя оно ему и сейчас.

— Бытовую магию ты уже неплохо освоил, — принялся объяснять старик, — следующий раздел магии — оборонительный. Любой маг, который хочет выжить, должен уметь защищаться. Если не научишься защищаться, то учиться нападать и вовсе не стоит. Потому как, пока ты будешь готовиться к магической атаке, тебя попросту убьют.

Принц покосился на палку, по-прежнему висевшую у него над головой.

— Да, сынок, я научу тебя защищаться и от этого тоже. В сущности, все это совсем не сложно. Ты уже однажды интуитивно подошел к этой теме. Помнишь, ты однажды попробовал завернуться в силовой кокон?

Алан помнил. Помнил он и выражение лица Горидара. Вот и сейчас маг не очень успешно скрывал нетерпение и еще что-то непонятное, но очень недоброе. Что-то типа смеси злокозненности и боязни, что рыбка может сорваться.

— Нет, Горидар, мне действительно пора возвращаться. Учиться дальше очень заманчиво, но я должен вернуться домой. Лучше я вернусь к тебе на следующий семестр. Покажи мне дорогу, и я пойду.

Старик вздохнул.

— Ну что ж, как хочешь. Следующий раз, как соберусь в Лизардгард, непременно возьму тебя с собой.

А когда? — нетерпеливо вопросил принц.

— Пока не знаю. Я ведь человек занятой. Не бездельник какой-нибудь.

Алан понял, что этот следующий раз может наступить очень и очень не скоро.

— Если ты не хочешь показать мне дорогу домой, я попрошу другого.

— Кого? — старик удивленно поднял косматые брови.

— Твоего бывшего ученика. Ланса.

Горидар хотел было что-то сказать, но воздух в столовой вдруг замерцал как тогда, в саду. Послышался голос:

— Одну минуточку, Арни. Погоди, Лин, не уходи.

— Ланс? — спросил Аланигор.

— Да, малыш.

— Помоги мне отсюда выбраться... Пожалуйста, — попросил принц.

Мерцание сгустилось до состояния призрака. Призрак протянул руку молодому человеку.

— Дай руку, малыш.

— А мои вещи?

— О, магия! Хорошо, я о них позабочусь! И как только Горидар с тобой справлялся? Хотя, да, я помню. Палкой.

Алан протянул было привидению руку, но, услышав последние слова, подался назад. Но было уже поздно. Он очутился в совершенно незнакомой комнате. Побольше и попросторней чем та, в какой он жил у Горидара. Молодой человек оглянулся и увидел на кровати свои вещи, разбросанные еще в большем беспорядке, чем всегда.

— Располагайся, малыш, — предложил голос Ланса. — И разберись, наконец, со своими вещами. Я ничего не имею против бардака, но, магия Миррена! в бардаке-то порядок!

Алан снова растеряно оглянулся.

— Боюсь, что я попал из огня в полымя, — пробормотал он и принялся наводить порядок. Может быть, Горидар и преувеличил немножко, и Ланс забил насмерть не четверых учеников, и даже не троих. Но с него, Алана, и одного более чем достаточно! Особенно, если этим одним окажется он сам.

Глава 4

На новом месте

На этот раз устройство на новом месте заняло у молодого человека порядочное время. Вещи требовалось разложить и развесить в шкафу. Но это-то ладно. Главное, их было просто необходимо постирать! Вот уж что находилось за пределами возможностей лизардгорского принца. Может быть, Алан и плюнул бы на это дело, как плевал последние несколько недель жизни у Горидара, вот только слова старика, что Ланс, де, по молодости лет и пылкости характера забил кого-то до смерти... Для себя такой участи Аланигор не хотел. Посему пришлось вооружаться тазиком и мылом.

Стирка была в самом разгаре, когда в дверь комнаты Алана постучали

— Войдите, — Алан постарался изобразить вежливый энтузиазм и радость встречи с первым магом Миррена.

Дверь распахнулась, и в комнату вошел совершенно незнакомый человек. Хотя нет. Не человек. Эльф. Может быть, и бывают такие красивые люди с безукоризненно правильными чертами лица, но характерные хрящики на верхушках ушей и миндалевидные глаза указывали, что это эльф. Эльф был среднего роста, прекрасно сложен, у него были пышные темно-каштановые волосы, завязанные в довольно короткий хвост и карие глаза.

Поделиться с друзьями: