Отпусти синицу
Шрифт:
А л е к с а н д р. Если утвердят проект, будет стройка.
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. Значит, тут ломать начнешь.
А л е к с а н д р. Не ломать, а строить, мать.
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. Ломать тоже, Саша.
А л е к с а н д р. Пожалуй… Но зато городок отгрохаем что надо! На нашем Лисьем Хвосту — спортивный комплекс. Всю эту деревянную рухлядь
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. С красотой сделано. И сосенки сохранил.
Входит Г л е б с цветами.
Г л е б. Здравствуйте, Журавлевы!
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. А, Глебушка! Здравствуй, здравствуй. Обедал?
Г л е б. Уже.
А л е к с а н д р. Привет, Левитан, привет!
Г л е б. Анфиса дома?
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. Анфисушка? Отдохнуть прилегла.
Г л е б. Поздравить ее хотел, Прасковья Федоровна.
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. Давай цветочки сюда поставим, Глебушка. Увидит она и обрадуется потихоньку. Иди, иди, сама сделаю.
Г л е б (подходит к Александру.)Все маешься, архитектор?
А л е к с а н д р. Кончаю.
Г л е б. Прямо не верю, что когда-нибудь наша Тьмутаракань примет современный вид. Слушай, Расстрелли, ты упустил совершенно необходимую деталь.
А л е к с а н д р. Да? Какую?
Г л е б. Плевательницы. Вчера вымели ведро шелухи с передвижной выставки. Перед Врубелем лузгали семечки. Нет, человечеству необходимы плевательницы.
А л е к с а н д р. Что ж, поставим плевательницы.
Г л е б. Ты меня утешаешь, борода.
А л е к с а н д р. Эй! Руками не трогать.
Г л е б. Как твоя командировка? Не хватает своих кирпичных коробок — посмотрел на чужие?
А л е к с а н д р. Можешь не верить, но я видел коробки, которые соответствуют законам красоты. Архитектура и геометрия,
друг мой. Коробка — всего лишь деталь пространственного решения. Я впервые обрадовался, что современные здания столь лаконичны, тут кроются такие возможности…Из комнаты вышел И л ь я.
И л ь я. А меня начальником назначают.
Г л е б. Сочувствую.
И л ь я. Это почему?
Г л е б. Уважения меньше.
И л ь я. Болтуны. Все болтуны. Болтуны и пижоны.
Г л е б. Эпидемия. (Александру.)Что вечером?
А л е к с а н д р. Нуль.
Г л е б. Билет в театр устроит?
А л е к с а н д р. Двинули.
И л ь я. Пижоны.
Г л е б. Гони монету.
А л е к с а н д р. Обанкротился?
Г л е б. Жена приобрела набор кастрюлек.
А л е к с а н д р. Чего?
Г л е б (нежно). Кастрюлек…
А л е к с а н д р. Тоже смысл.
Г л е б. Ты уверен?
А л е к с а н д р. Без четверти на площади.
Г л е б. Идет.
А л е к с а н д р. Привет!
Г л е б. Салют! До свидания, Прасковья Федоровна.
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. Будь здоров, Глебушка.
Г л е б уходит.
И л ь я. Пижоны…
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. Идете, что ли, куда?
А л е к с а н д р. В театр.
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. Сашенька, ты уж поаккуратнее. А то и проекта не кончишь.
И л ь я. И никому никакого дела. Хоть бы слово кто сказал… Все завидуют.
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. Полно, Илья.
И л ь я. Завидуют! Васька сейчас у директора на меня капает, чтоб не меня, а другого в начальники. Бобрами прикрывается, а сам капает.
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. Ох, Илья, не тебе бы людьми командовать.
И л ь я. А что вы меня все учите? Пилят и пилят. Всю жизнь пилят. Не маленький!