Отпустить не смогу
Шрифт:
– Что ещё вы узнали о моей дочери? – неожиданно спросил Кларенс. И это невольно вызвало подозрение. Похоже, это семейство просто шкатулка с секретами!
– О том, что Лили моя пара, я узнал примерно за час до того, как она пропала, – пояснил оборотень. – О каких ещё тайнах идёт речь? Барон не молчите! Это может стоить Лили жизни! Как я понял, у вас дома её нет.
Какое-то время на лице отца Лилианы отражалось напряжение, смешанное с непонятной решимостью. Но к счастью, молчание не затянулось.
– Милорд, мне действительно есть, что вам рассказать. Но сейчас, на мой взгляд, важнее другое. Я вспомнил, что имя этой ведьмы слышал в разговоре двух торговцев, прибывших к нам после перемирия с Глостерами. Она живёт где-то на их
– У Глостеров? Что же, можно и к ним.– Рейн тряхнул головой, отгоняя от себя неприятные мысли, роем завертевшиеся в его голове. Герцог Ричард, как поговаривали, пребывал несколько не в себе. После смерти собственной пары начал вести себя, мягко говоря, неадекватно. И в чём именно это выражалось, Норфолк не знал, да и не хотел знать. А если Глостер узнает, что зять рыщет в поисках другой женщины на его территории, то могут возникнуть проблемы. Но и они не способны остановить оборотня в тот момент, когда жизнь любимой висит на волоске.
Что нужно, Рейн узнал, а задерживаться здесь и дальше не было смысла. Он решил обратиться к магам, а уж те наверняка в курсе про подобную братию, запрещённую на территории Норфолков. Когда-то ведьмы и ведьмаки спокойно занимались своими ритуалами и здесь, но после вскрывшихся фактов омоложения клиентов при помощи умерщвлённых младенцев, герцог Генрих пришёл в ярость и приказал сжечь всех замешанных в этих гнусных убийствах. Но кое-кто успел убежать. Скорее всего, Виктория одна из выживших, а, может быть, она всегда обитала на землях Глостеров.
– Милорд, погодите! – воскликнул Кларенс, глядя, как Рейн открыл входную дверь, чтобы покинуть этот дом и снова броситься на поиски. – Возьмите меня с собой!
– Барон, я понимаю ваше стремление и ценю его. Но прошу остаться здесь и в случае каких-либо известий как можно скорее связаться с моим отцом. А он найдёт, как переправить мне весточку.
Кларенс что-то ещё хотел добавить, но Норфолк уже умчался. И первое, с чего начал Рейн, это посещение участка охраны порядка. У них ведь тоже есть картотека, в которой вполне могут находиться нужные сведения. По удачному стечению обстоятельств, местный маг тоже уже был на службе и был рад помочь наследнику герцога.
Спустя какое-то время, Рейн в сопровождении охраны был перемещён на территорию Глостеров. Работа была трудоёмкая, и собранным магам пришлось изрядно потрудиться, но это экономило время и силы отряда, отправившегося на поиски.
Норфолк спешил. И для него теперь жизнь без Лилианы просто не имела смысла.
А путеводная звезда, что свела молодого Норфолка с герцогом Глостером, явно изнывала от скуки. А как иначе, если Рейн и его спутники вышли буквально из воздушной дыры прямо перед правителем Ричардом? Все присутствующие оказались на залитой неярким солнцем зелёной поляне, в окружении сопровождения. И если кто-то думал, что оба мужчины бросились обниматься, изливая горечь от потери своих женщин, то глубоко ошибался. Оборотни, словно набычившись, смотрели друг на друга, и каждый ждал, какой же шаг сделает другой. И если герцог Ричард мог себе позволить потянуть время, то у Рейна его попросту не было. Оборотень сходил с ума от незнания, где сейчас находится его беспокойная половинка, но главное, всё ли с ней в порядке.
И следуя своим правителям, воины из сопровождения тоже были готовы по первому требованию вытащить оружие и пустить его в дело, пусть бы даже это не особо хотелось. Всё-таки совместными усилиями была распита не одна бутылка вина и того, что покрепче.
Рейн, глядя в злые глаза бывшего тестя, чётко произнёс, подбирая каждое слово:
– Ваша светлость, приветствую! Я готов сразиться с вами по первому требованию. Но! Это точно будет не сейчас, – Норфолк вздохнул, словно собираясь с мыслями, и продолжил, – потому что должен спасти ту, что является моей настоящей (Рейн выделил последнее слово) парой. Это, как вы понимаете, свято.
– И кто она? –
мрачно поинтересовался Глостер. – Говори, я не причиню ей вреда. Обещаю. С бабами не воюю.Рейн подобному вопросу, в общем-то, не удивился. Он и раньше в отдельных поступках герцога Ричарда видел признаки исключительного благородства. Это проявлялось даже несмотря на наличие такой жены, как герцогиня Алиса.
– Её имя Лилиана, – честно ответил Норфолк. И в ту же секунду с удивлением заметил взлетевшие в недоумении брови Глостера.
– Лилиана... Кларенс? Или...Дайсен! – Наверное, назови Глостер какую-то другую известную фамилию, шока у Рейна попросту не было бы. Но такое точное попадание не могло быть спонтанным. И он уже внутренне приготовился дать бывшему родственнику отпор. Как вдруг герцог торопливо произнёс:
– Где Лили? Что с ней? Прошу вас, милорд, ничего не скрывать. Мне очень дорога эта девушка!
Рейн, тот, кто во время свадебной церемонии получил руку Камелии из рук герцога Ричарда, сейчас даже не сомневался в том, что одно только имя Лили взволновало Глостера. И это точно не было простым совпадением или результатом самовнушения.
– Я не знаю, где Лилиана, – обречённо произнёс Норфолк. – Но в одном уверен точно, ей угрожает опасность.
– А что с бароном?
– Он рвался со мной. Но это нецелесообразно… Кларенс человек.
– Согласен! – тут же одобрил Глостер. И припомнив вышесказанное, переспросил, пристально разглядывая Норфолка, – так что, моя племянница Лилиана действительно твоя пара?
Если бы сейчас, в конце лета, снег повалился на голову всем присутствующим, а после замёрз, образуя ледяную шапку прямо на головах, то Рейн не смог удивиться так, как после слов Глостера. И какое-то время между беседующими царила тишина, которую боялись нарушить даже певчие птички.
– Ваша светлость, мы говорим об одном и том же человеке… оборотне? – переспросил Норфолк, хотя глухотой он не страдал и вопрос, заданный Глостером, расслышал прекрасно.
– Судя по всему, да, – подтвердил герцог. – Что же, не буду тебя задерживать. Ответь только, почему поиски ведутся на моих землях?
Рейн, всё ещё потрясённый известием о родстве Лили и Глостера, решил отодвинуть своё праведное любопытство на неопределённый срок. Хотя это было просто ошеломляюще! К тому же сейчас куда как важнее было спасение любимой, нежели препирательство с бывшим тестем.
– Я ищу ведьму по имени Виктория. И мои информаторы указали на эти территории. Единственно загвоздка, не знаю, где именно она обитает. И буду благодарен, – в памяти Норфолка всплыло родство любимой и Глостеров. Надо же, как причудливо судьба плетёт свои косы, – если вы направите нас к тому, кто может хоть что-то сообщить об этой женщине. По моим сведениям, ведьма иногда появлялась в моих владениях, но отчего-то никто не смог дать её точного описания. Не иначе меняла личину.
– Викторию? – снова насупился Глостер. – Что же, я знаю такую, хотя давно о ней ничего не слышал. Но думается мне, эта точно не пропала. И буду рад сопроводить ваш отряд, милорд, до нужного места. В конце концов, у меня свои счёты с этой… дамой.
Рейн чувствовал, что герцог собирался нецензурно выразиться, однако, при подчинённых не стал. И это правильно. Норфолк поблагодарил Глостера за предложенную помощь. А когда совместный путь перевалил за десятки километров, и пришлось объявить привал, его светлость Ричард подтвердил то, что было сказано днём. Лилиана являлась одной из наследниц почившего старого герцога Глостера. И только по стечению дурных обстоятельств об этом не было объявлено заранее. Но эта новость хоть и была ошеломляющей, но всё же нашлась и другая. Как оказалось, искомая ведьма Виктория, являлась родной матерью Алисы, и бабушкой Камелии. Но герцогиня всегда стеснялась мамашу, а потому отношения с ней были прерваны сразу после заключения брака. Сам Ричард этого просто никак не мог понять и принять, но жена настояла на отсутствии общения.