Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отряд (Аш - Тайная история - 2)
Шрифт:

– Аш! Аш! Аш!

– Ладно, сдаюсь!

Свора мастиффов летела из дальнего конца зала, в своем рвении раскидывая по сторонам тарелки, чашки и фляги.

– Бонио! Брифо! Лежать!
– Аш ловко ухватила их за усеянные заклепками ошейники и заставила улечься. Они виляли хвостами у ее ног, рычали от счастья, пахли собачьими запахами.

Несмотря на фонари и проходящий сквозь амбразуры для луков дневной свет, только через секунду она увидела Роберта Ансельма, тяжело топающего к ней по заваленному полу. Она была в центре толпы: Ансельм без

усилий растолкал всех и оказался рядом.

– Христос на Дереве!
– рычал он.

Аш щелкнула пальцами, успокаивая мастиффов.

За три месяца - может, от голода - его лицо покрылось морщинами. Других изменений в нем не было. Рейтузы порваны на одном колене, а на коротком плаще не хватает половины медных пуговиц; у горла тускло блестит краешек кольчуги. Небритые щеки отливали черным. Бритая голова блестела от пота, несмотря на холодное утро. Она встретилась глазами с его хмурым взглядом.

"Если он намерен оспаривать мою власть, сейчас самое время. Это был его отряд в течение трех месяцев; а я была вроде бы мертва".

– Охренеть от тебя, женщина!

Она не могла не расхохотаться от его тона, его выражения:

– Не хочешь еще попробовать, а, Роберт?

Эвен Хью прикрыл рот рукой, кое-кто из остальных откровенно скалился.

– Охренеть от тебя, капитан Аш, - Роберт Ансельм покачал головой, как медведь, и какую-то секунду она не знала, чего от него ждать - то ли сейчас заорет на нее, то ли попытается ее ударить, то ли захохочет. Он протянул к ней руки. Сильными пальцами схватил ее за плечи так, что ей стало больно. Боже мой, девочка, ты не торопилась! Просто как настоящая женщина. Всегда опаздывает!

– Что правда, то правда!
– и когда замер раскат смеха, Аш добавила: Прости, я тянула как могла - надеялась, что война закончится до того, как мы прибудем!

– Чертовски верно!
– прокричал кто-то из лучников.

– Мы три месяца ждали, - огромного роста Роберт Ансельм смотрел на нее сверху вниз с привычным изумленным удовольствием. Роберт, потрепанный и широкоплечий; знакомый скрипучий его акцент невероятно приятен.
– У тебя создалась репутация: "Аш всегда возвращается".

– Меня устраивает. Давай и впредь ее сохраним, - сардонически сказала Аш. Глядя на него и на окружающих их людей, она поняла, что все еще нет трений между теми, кто отбывал в Карфаген, и теми, кто оставался в Дижоне.
– Найди мне хоть одного писца. Мне надо записать уже обдуманные новые назначения: Эвен Хью и Томас Рочестер станут помощниками капитана, Анжелотти примет общее командование всей артиллерией, Ростовная и Катерина - его помощники по подразделениям арбалетов и больших луков.

Раздался шепот одобрения и радости. В ответ на взгляд Герена аб Моргана она мягко улыбнулась.

– Герен, я хочу поставить тебя во главе военной полиции. Мне нужен такой человек, которому я могла бы доверить порядок и дисциплину в лагере.

Лицо Герена покраснело от гордости.

– Не волнуйся, командир, все будет сделано!

– Да я и

не волнуюсь - когда ты подальше от поля сражения. Оставайся со своими сомнениями там, где они никому не принесут вреда, - и посмотрим, научит ли тебя дисциплине задача по обеспечению ее...

– А ты, Роберт, сам знаешь, кого куда назначить из ребят, кто был тут с тобой, - и добавила: - Не сомневайся, на все согласна. Теперь включаемся в работу, совет города желает поговорить со мной, а мне нужно собрать офицеров прежде, чем мы туда пойдем. Роберт, а это что?

Она потеряла дар речи, уставившись на коня.

Солдаты захихикали; не глядя на них, она слышала смешки. Ухмылялись в основном те, кто оставался в Дижоне.

– Это конь, - Роберт Ансельм огласил вполне очевидную истину.

– А то я не вижу, что это хрено...
– Аш быстро взглянула между ног животного, стоявшего у стены, с удовольствием засунув морду в мешок с зерном, - ...за кобыла. Что она делает тут?

Роберт Ансельм с безразличным выражением лица поднял брови. Пара командиров копьеносцев из Дижонской группы хмыкнула.

Аш пробралась между снаряжением, разбросанным по всему полу общей спальни, к устланному соломой углу, щедро усыпанному конскими яблоками, где обитала огромная каштановая кобыла. Животное блеснуло на нее мрачным глазом.

– Даже не буду спрашивать, как вы уговорили ее подняться по лестнице...

– Да глаза завязали, - ответил Ансельм, подходя к ней.
– Мы ее взяли сегодня рано утром.

– Роберт - откуда?

– Из конского строя визиготов, - сказал Роберт с самым честным выражением лица.
– Она никому не была нужна в то время.

По его сигналу алебардщик и грум развернули перед ней длинное замызганное полотнище. Она увидела лошадиный чепрак. Из-под грязи виднелось еще изображение бронзовой головы.

– Великий Кабан! Это лошадь Фарис!

– Надо же! Смотри ты! Кто бы мог подумать?
– Ансельм улыбался ей с высоты своего роста.
– Рады видеть тебя дома.

Их радость была шумной и долгой; и она от всей души купалась в ней. Она хлопнула Роберта Ансельма по руке:

– Правду говорят о наемниках! Что это всего лишь банда конокрадов!

– Быть конокрадом тоже талант нужен, - тоном профессионала заметил Эвен Хью и покраснел.
– Не подумай, я не по себе знаю.

– Забудь и думать...
– Аш не приближалась к кобыле, определив по ее экстерьеру, что это боевая лошадь.
– Где Дигори Пастон?

– Здесь, мадам.

Когда писец протолкался в первый ряд толпы, она ему сказала:

– Дигори, напиши от меня письмо. В адрес Фарис. И пусть вестник отвезет его в лагерь визиготов. "Каштановая кобыла, высотой тринадцать ладоней (сто тридцать сантиметров), берберийских кровей, ливрея прилагается - в обмен на снаряжение - полный миланский доспех; и мой лучший, черт ее побери, меч!.."

Раздался радостный рев толпы.

– Я ее отведу!
– раскрасневшийся Рикард вылез из гущи толпы.

Поделиться с друзьями: