Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отсутствует
Шрифт:
empty-line/>

Я почувствовала, что земля уходит из-под ног. Он, что, согласен сопровождать меня?! Или...почти согласен, подумала я, вспомнив о собственных сбережениях.

– Мм...- протянула я, начиная краснеть пуще прежнего.
– Ну...две сотни.

Думаю, что истеричный хохот наёмника был слышен во всей Мегатонне. Я надулась, дрожа от раздражения.

– Две сотни? Нет, такого я ещё не слышал. Две сотни крышек, чтобы нанять сопровождающего до Вашингтона? Это просто

прекрасно, - съязвил он, отсмеиваясь.
– Детка, да с тебя тысячу крышек соберут, чтобы до Вашингтона дойти. Две сотни...

Я опустила лицо, теряя последнюю надежду на то, что мне придется идти до города с сопровождающим. Крышек у меня было слишком мало.

Парень окликнул меня. Я подняла голову, и мы некоторое время молча смотрели друг на друга. Он нахмурился, его волосы растрепались и теперь ветер подхватывал их и бросал в стороны. Его глаза мерцали льдисто-серым, а красивое лицо ничего не выражало, и нельзя было понять, о чём он думает в данный момент.

– Хорошо, - сказал он наконец.
– Я согласен сопровождать тебя за твои грёбаные двести крышек, но только потому, что мне безумно нужны средства.

У меня было такое ощущение, что меня подбросили в воздух. Я почувствовала, что от радости едва могу дышать, и мои губы сами собой расползись в улыбке. Я уже открыла рот, чтобы воскликнуть что-нибудь радостное, но парень поднял руку, призывая мне молчать. Он мрачно посмотрел на меня.

– Я сказал, что я пойду с тобой, но не сказал свои условия.

Я кинула. Наёмник прикрыл глаза и серьёзно сказал:

– Условия такие. Первое: ты внимательно и молча слушаешь меня, когда я к тебе обращаюсь. Второе: ты молча выполняешь то, что я тебе скажу, когда нужно будет действовать в боевых условиях. Третье: все найденные деньги и заработанные награды мы делим пополам. Четвёртое: если твои действия мне в тот или иной момент не понравятся, я не буду тебе помогать выполнять их. Пятое: ты не влюбляешься в меня и не морочишь мне голову сопливыми признаниями в любви, предложениями нежной ласки и всего прочего из этой оперы.

Я слушала все эти быстро перечисленные правила, пытаясь их запомнить. Пятое меня вышибло из колеи настолько, что я сразу забыла все предыдущие четыре. Я кивнула. Вроде ничего криминального. Кроме самомнения этого парня, который отчего-то решил, что я буду в него влюбляться. Ага, конечно... Буду я... Ничего я не буду. Я с сомнением посмотрела на наёмника, покраснела и отвела взгляд. Надеюсь, что не буду. Парень подошёл ко мне и протянул мне руку.

– Рэй Сандерс.

– Кайли Смит.

Я ответила на рукопожатие и почувствовала какое-то волнительное предчувствие. Рэй сдержанно кивнул.

– Итак, Кайли Смит, для начала мне бы хотелось узнать, какое оружие в своём арсенале ты имеешь и каковы запасы твоей провизии.

Я перечислила всё, что у меня

было, замечая, как лицо Рэя приобретает какой-то сероватый оттенок. Он снова приподнял одну бровь в удивлении.

– Это всё? Два пистолета, винтовка и перочинный нож? И с этим ты собралась в Вашингтон, да? Против супермутантов и полчищ диких гулей? Нормально так, - с саркастическим смешком отозвался Рэй, он явно был в шоке.
– Сравнимо с тем, чтобы залезть в Убежище на двести лет с одним ящиком Ядер-колы и тремя пачками макарон.

– Ничего смешного, у меня нет крышек, чтобы шиковать здесь, - буркнула я.
– Я из Убежища, если ты не забыл...

Почему-то мне казалось, что этого оружия точно должно было хватить против... Ну...Хотя...

– Всё с тобой ясно, ромашка, - разминая плечи, устало отозвался Рэй.
– Значит, прежде чем отправляться в Вашингтон нам надо бы раздобыть крышек на оружие. Значит, надо где-то подыскать работёнку.

Я молча покусала губы. Если бы мы смогли обезвредить бомбу, то Симмс дал бы нам пару сотен крышек. Стоп, а как же Мойра?!

Я встрепенулась.

– Вообще-то у меня уже есть работа, - сказала я радостно.
– Мойра Браун из мага...

Рэй моей радости не разделил.

– Только не это... Всё-таки достала она меня даже здесь, - удрученно возмутился Рэй.
– Значит, она тебя припахала к своим сумасшедшим исследованиям. Кто бы сомневался.

Я расстроилась и мрачно посмотрела на наёмника.

– А что такого-то? Она сказала, что заплатит. К тому же, я обещала ей помочь...

Рэй состроил гримасу.

– Ах, ну да. Ты же святоша, - проворчал Рэй.
– А если бы она попросила тебя станцевать степ на бомбе в центре города, ты бы тоже согласилась?

Я раздраженно пожала плечами.

– Всё лучше, чем ничего...

Рэй устало вздохнул.

– Всё равно вариантов больше нет, - сказал парень, делая затяжку и выпуская серый дым изо рта.
– Ладно, что там первое по её сумасшедшему списку?

Глава 7. Минное поле

Мы шли по бугристым пустошам, заросшим сухой травой. Канавы, лужи с радиоактивной жижей и горы мусора отделяли нас от бывших поселений с детскими площадками и вытоптанными садиками.

Поделиться с друзьями: