Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отвергнутая жена. Новая жизнь попаданки
Шрифт:

— Мне сегодня сообщили, что твой бывший муж до сих пор сидит в своем кабинете и отказывается с кем-либо общаться.

— Предсвадебный мандраж?

— Я не могу понять, Айлин, ты в какую игру со мной играешь?

— Я не играю ни в какие игры, просто пытаюсь выжить в сложившейся ситуации. Я пытаюсь подработать, а еще не сойти с ума в этом доме от одиночества. Отбиваюсь от Эрнара и назойливой Талии. Это все, чем я занимаюсь. Господин Алистер, если это все вопросы на сегодня, то я бы попросила вас уйти.

Я складываю руки на груди и внимательно смотрю

на мужчину. Мне приятна его компания, он меня не раздражает, а даже скорее наоборот.

Но я в такой ситуации, когда лучше от всех отгородиться, тем более от него. Алистер расследует дело о смерти Эмрэ. Его работа закончится, и он уйдет, а я снова останусь одна.

— Я благодарна вам за оказанную помощь, — продолжаю я, опустив взгляд, — вы правда мне очень помогли, но…

— Я смотрю на тебя, и у меня ощущение, что ты другой человек. Когда я первый раз увидел тебя в этом доме, то не мог поверить своим глазам. Думал, ошибся, но сходство было слишком сильным. Тем более это моя работа. Запоминать. Я запомнил твое лицо, и неважно, каким именем ты называлась тогда.

Алистер разворачивается и уходит, а я стою с распахнутыми глазами и совершенно ничего не понимаю.

Тут же бросаюсь к дневнику и начинаю его быстро листать. Все те же описания прогулок, платьев и еды. Меня поражает, сколько Айлин уделяла времени описанию таких мелочей.

Наконец-то нахожу что-то такое, что очень выделяется из общего текста.

Айлин все описывает восторженно, будто смакуя каждую деталь, а тут совсем иначе.

'Ужасный вечер. Хочу выбросить из головы все воспоминания об этом событии. Я думала, это будет обычная прогулка с подругами, мы будем наслаждаться мороженым и какао.

Но все пошло не по плану.

Никто не должен об этом узнать'.

Странная запись, которая полностью выбивается из общего повествования. У меня складывается впечатление, что Айлин боялась, что дневник могут найти, поэтому писала кучу разной чепухи, но иногда эмоции брали верх.

Я откладываю дневник в сторону, а затем иду на второй этаж. Нужно еще раз осмотреть вещи Айлин. Вдруг найду что-то интересное.

Я начинаю осматривать ее вещи, вытряхиваю содержимое сумок на пол.

Сажусь на колени, чтобы разобрать вещи, но тут замечаю странную линию, нарисованную на полу.

Отодвигаю стопку с одеждой и поднимаю угол ковра. Это не просто линия, тут какой-то узор. Заглядываю под кровать и вижу, что весь пол изрисован странными узорами и знаками. И, кажется, я где-то их видела.

Мне понадобилось несколько минут, чтобы сдвинуть кровать в сторону, убрать ковер. Тогда я увидела весь узор целиком, это был круг с незнакомыми символами внутри, нанесенными синей краской.

Я точно это видела!

Быстро спускаюсь на первый этаж и иду в кабинет господина Эмрэ. Книги, которые я отложила для чтения, по-прежнему лежат на подоконнике.

Беру книги и несу их в спальню, где сажусь на пол и начинаю листать. Наконец-то мне удается

найти нужную книгу. Я видела похожий узор на обложке.

Пролистав несколько глав, я нахожу то, что искала. На картинке нарисован точно такой же орнамент, как у меня на полу.

В книге написано, что орнамент используется для ослабления магических сил, подавления воли и желаний.

Интересно, кто это нарисовал?

Эмрэ по указке Эрнара? Но это только мое предположение.

Я нахожу в книге, что, чтобы убрать действие заклятья, нужно смыть его специальным зельем. Читаю состав зелья и понимаю, что большую часть даже не знаю. Забираю с собой книги и оставшиеся вещи Айлин. Запираю спальню.

Я как чувствовала, что лучше там не спать. Странно только, что в ту ночь, когда я тут спала, мне приснился сон.

Пока я сплю на кухне, снов нет, а если есть, то они вполне безобидные. Там был не сон, а будто я заглянула в прошлое. Я складываю одежду на кухне.

Не очень удобно, но это временная мера.

Алистер прав. Дом большой, нужно найти другую свободную спальню, но теперь я буду внимательнее, сразу осмотрю на предмет непонятных символов и орнаментов.

Я еще раз просматриваю книгу, однако не нахожу там ничего интересного, поэтому оставляю её на столе и иду спать.

В сон проваливаюсь быстро, а просыпаюсь от настойчивого стука в дверь.

Быстро одеваюсь, по дороге к двери заплетаю волосы в косу.

— Айлин! — На пороге стоит Магда. — А я к вам по делу. Можно зайти?

— К сожалению пригласить не могу. Стражи Порядка запретили вход в дом посторонним.

— Ну ничего. — На лице женщины растягивается улыбка. — Я почти все продала.

Магда протягивает мне корзинку, на дне которой лежит небольшой мешочек.

— Все продали? Так быстро?

— Осталось несколько кусочков. Мои клиентки раньше такого не видели, они в восторге и требуют еще, скоро День Матери, и многие хотят сделать подарки своим мамам, поэтому буду рада, если вы сможете сделать больше.

— Я постараюсь.

— Вы такая молодец, Айлин, я даже не ожидала.

— Вы знаете, кто я? Да?

— Весь город знает, — пожимает плечами Магда, — но меня это не заботит. Все мы совершаем поступки, которые другим кажутся неверными. Но если ты так поступила, то я уверена, что у тебя были на то причины.

— Причины были.

— Вот и отлично. Давайте не будем возвращаться к этой теме, попробуем заработать. Вы делаете, а я продаю.

— Хорошо. — Я киваю. — А как госпожа Резорт?

— За ней вчера приехали. Бедняжка. Она была так подавлена.

— Преступников не нашли?

Магда отрицательно покачала головой, а затем попрощалась и ушла.

Я радостно побежала на кухню и пересчитала деньги. Пока я еще не покупала ничего в этом мире и не понимаю, много это или мало, но я рада, что удалось хоть что-то заработать.

После быстрого душа и легкого завтрака принимаюсь за работу. Понимаю, что быстро сделать много мыла с помощью форм из пиал я не могу, поэтому нужно придумать что-то еще.

Поделиться с друзьями: