Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Всё, что мы планировали, готово, — тихо сказал он, — подготовка к празднику началась и всё будет готово в субботу.

— Зеркала, стекло?

— Как только освободишься, посмотришь сам, — улыбнулся он, — деньги текут такой рекой Витале, что каждый раз проклинаю тебя, платя налоги. И дёрнул же тебя сатана ввести их.

— Ну если вы жалуетесь, то всё сделал правильно, — улыбнулся я, — акведук, дворец, остальное?

— А ты думаешь такая встреча, была только из-за захвата Иерусалима? Поверь, как только в городе появилась чистая, питьевая вода, люди вздохнули спокойнее. Сейчас все с ужасом вспоминали времена, когда ждали дождя и молились

богу отвести от нас засуху. Так что твоё имя теперь в тавернах слышится много чаще, чем твоего отца.

— Дворец не готов, насколько я знаю, но это лучше к Джованни, он же курирует стройку. Всё остальное работает и приносит деньги. Даже твой аббат, где только такого нахватался, заключил с городом контракт на уборку улиц и теперь дети убирают их не бесплатно, а получая небольшое вознаграждение за свой труд.

— Отлично! — эта новость меня порадовала, — больница?

— Я слышал будут расширять, — он нахмурился, — слишком большой поток людей со всей Европы. Планируют даже корпус для приезжих вынести за город, чтобы не создавать пробки, но это тебе лучше тоже у Джованни или сеньора Шешета уточнить, его кстати в городе только что не боготворят.

— Прямо не день, а один сплошной сюрприз, — улыбнулся я.

— Да, кстати, твой этот Фибоначчи, — с трудом вспомнил имя математика Франческо, — прогремел на всю Европу, выпустив книгу про цифры и какие-то ряды. В Венецию к нему повозками письма везут со всей Европы, говорят даже весьма уважаемые учёные прониклись его трудами.

— Надо его навестить, а то совсем забыл про парня, — посетовал я.

— Да и твоя парочка, раз речь пошла про всех твоих протеже, — вспомнил он, — забрали всю первую партию стекла! Прикрываясь твоим письмом! Витале, там на сотни тысяч золотых его было, а они его поверх деревянных сараев каких-то разместили! Что за расточительство такое!

— Всё узнаете сеньор Франческо, в своё время, — улыбнулся я, — стекло ерунда, будет ещё, а теплицы — вечны!

Глава дома покачал головой, слабо в это веря, но продолжил свой рассказ, хотя бы вскользь упоминая про всё, что я оставлял ему присмотреть за этим.

— А да, у меня появился помощник! — опять вспомнил он, — мой племянник, живший во Франции. Послушный, умный, так тобой восхищается, что был бы он девицей, я бы подумал, чего постыдного.

— Помощник — это хорошо сеньор Франческо, — порадовался я за него, — вам уже надо начинать больше думать о детях и отдыхе.

— Да? Я думал ты будешь недоволен, — удивился он, — всё же у нас раньше как-то не задавалось с помощниками.

— Берите сколько посчитаете нужным, дальше работы будет ещё больше, — заверил его я, вызвав настоящий стон отчаяния.

— Ну, а как вы хотели сеньор Франческо, — рассмеялся я, видя его перекошенное от ужаса лицо, — теперь у нас в руках всё есть, пора начинать наконец зарабатывать настоящие деньги!

— Витале! Остановись! — замахал он руками, — у меня подвалы ломятся от золота. Куда ещё-то!

— Сеньор Франческо! — удивился я, — от вас ли я это слышу?! Кто говорил мне, что золота много не бывает?

— Витале, тогда я был молодой, глупый и слабо с тобой знаком, — продолжал он изображать мельницу, — спрошу просто для интереса, но не обещаю, что буду помогать. Что ты ещё задумал?

— Как вы относитесь сеньор Франческо, чтобы открыть свой банковский бизнес, договорившись с тамплиерами? — с хитрым прищуром поинтересовался у него я, — а также стать монополистом на отсутствующем пока рынке страхования

морских перевозок? Денег у нас достаточно для того, чтобы его начать, а управляющего я нам присмотрел ещё до своего отплытия на Святую землю. Есть один мелкий ростовщик во Флоренции, некто Кьяриссимо Медичи. Сеньор Бароцци, отправил своих знакомых, присматривать за ним, и иногда чуть-чуть грабить, чтобы он сильно не богател. Так что надеюсь сейчас он, если конечно не повесился с горя, с радостью примет любое наше предложение.

— Зачем тебе флорентинец, да ещё и ростовщик? — удивился Франческо.

— Ой сеньор Франческо, поверьте мне, вас ещё очень сильно удивят эти Медичи, после того как принесут мне вассальную присягу, — улыбнулся я, — так что можете смело посылать за ним во Флоренцию, думаю услышав моё и ваше имя, он прибежит сам и обернуться не успеем.

— Хорошо, смотри сам, — он покачал головой, — сразу говорю, ещё и на это у меня времени точно не будет.

— Конечно сеньор Франческо, даже не собираюсь перекладывать на вас новые дела, — согласился я, — но деньги ведь вложите тоже?

— Конечно, за кого ты меня принимаешь, — он удивлённо посмотрел на меня, — мы теперь с тобой либо пойдём ко дну вместе, либо станем ещё богаче. Хотя куда ещё, я с трудом себе представляю.

— Как там кстати поживает ещё один мой протеже? — вспомнил я, — сеньор Роше?

Лицо Франческо стало снова страдальческим.

— Твой старичок с добрыми глазами и мягким голосом, запугал всех городских служащих, они при его появлении, лишний раз боятся вздохнуть. Впрочем, как и твои иудеи, ставшие при нём шёлковыми.

— Для того и пригласил его к себе сеньор Франческо, — порадовался я, что ещё один человек стал приносить пользу, — ладно, мне пора обратно, у меня гостит король Ричард. Скажите Агнесс, что Людовик тоже приехал, думаю она будет рада его видеть.

— Конечно. Девушки, я так понял побудут у меня, пока гости не уедут?

— Если вам несложно.

— Витале, все трое умницы, красавицы, помогают Агнесс по дому, я и она будем расстроены, если они съедут. Но и тебе пора бы позаботиться об их титулах, поскольку они рассказали, что были у себя крайне высокого происхождения, но это и так было видно по ним с самого приезда, такое не скроешь, — заметил он, — поэтому думаю баронство им бы подошло, чтобы к ним начали относиться соответственно и другие люди, а не только мы.

Я встал, подошёл и поцеловал растерянного нобиля в макушку.

— Сеньор Франческо, вы порой такой же умный, как и я. Как я раньше об этом-то не подумал!

— Да, Витале, от скромности ты точно не умрёшь, — покачал он головой, — впрочем, я уже привык.

Обняв его на прощание, я попрощался с девушками, не хотевшими меня отпускать и двинулся в обратный путь, к дворцу Дандоло. Внезапно, я увидел, как всё вокруг меня замерло. Лодка застыла на месте, Харольд замер, почёсывая голову, и даже волны от весла охранника не двигались с места.

— Ну сколько же… можно! — простонал я, грязно выругавшись, когда услышал рядом с собой хлопок и звук открывающегося портала.

Глава 33

— Виктор, не нужно оружия, — человек в синих одеждах Старейшины патруля времени, с глубоким капюшоном, поднял руку, видя, что я обнажил меч, — идём, нам нужно провести суд, где тебя оправдают. Так что это в твоих интересах.

Вспомнив, что о том же самом говорил тогда Первый Витале, я кивнул и вернул меч в ножны.

Поделиться с друзьями: