Падшие ангелы и истоки зла. Почему Отцы Церкви запретили Книгу Еноха и ее Потрясающие Откровения
Шрифт:
Ради них говорил я и беседовал со Святым и Beликим, с Богом мира,
* Печатается по изданию: Смирнов А. В. Историко-критическое исследование, русский перевод и объяснение апокрифической книги Еноха. Казань, 1888. Текст дополнен примечаниями Р. Лоурейса — автора английского перевода. Разбивка Книги Еноха на главы и стихи произведена в соответствии с английским переводом, кроме того, некоторые места текста, где перевод протоиерея Смирнова не совпадает с переводом Лоуренса, переведены нами заново. — Прим. пер.
1 Здесь и далее слова, напечатанные курсивом,
Который выйдет из Своего жилища. И оттуда Он придет на гору «Синай, и явится со Своими воинствами, и в силе Своего могущества явится с неба.
И все устрашится, и Стражи содрогнутся.
Великий страх и трепет обоймет их до пределов земли. Поколеблются возвышенные горы, и высокие холмы опустятся, и растают, как сотовый мед от пламени. Земля погрузится, и все, что на земле, погибнет, и совершится суд над всеми, даже над праведными.
Но праведным Он уготовил мир, и будет охранять избранных, и милость будет господствовать над ними;
Они все будут Божьи, и хорошо им будет, и они будут благословенны, и свет Божий будет светить им.
Глава 2
И вот Он идет со тьмами святых, чтобы совершить суд над ними, и Он уничтожит нечестивых, и будет судаться со всякою плотию относительно всего, что грешники и нечестивые сделали и совершили против Него2.
Глава 3
Всё, пребывающие на небе, знают, что происходит там.
Они знают, что светила, которые на небе, не изменяют своих путей, как все они восходят и заходят по порядку, каждое в свое время, не преступая законов, которые они получили. Они взирают на землю и обра-
Цитируется в Послании Иуды, 14-15.
тают внимание на все вещи, происходящие на ней, от первой до последней.
Они видят, как каждое произведение Божие правильно обнаруживает себя в свое время. Они взирают на лето и зиму, обращая внимание на то, как вся земля изобилует водой, и тучи, и роса, и дождь стелются над нею.
Глава 4
Они наблюдают и видят, как зимою все деревья кажутся, будто они высохли, и все листья их опали, кроме четырнадцати деревьев, которые не обнажаются, но ожидают, оставаясь со старой листвой, появления новой в течение двух-трех лет.
Глава 5
И опять они наблюдают дни летние, как солнце стоит над нею (землею), прямо против нее, а вы ищете прохладных мест и тени от солнечного жара, и как тогда даже земля горит от зноя, а вы не можете ступить ни на землю, ни на камни вследствие их жара
Глава 6
Они наблюдают, как деревья покрываются зеленью листьев и приносят плоды; и обращают внимание на все и знают, что все это для вас сотворил Тот, Который живет вечно;
что Его произведения существуют перед Ним в каждом новом году, и все Его произведения служат Ему
и не изменяются, но как установил Бог, так все и происходит.
И они видят, как моря и реки все вместе исполняют соответствующее им дело.
А вы не претерпели до конца и не выполнили за; кона Господня; но преступили его и надменными хульными словами поносили Его величие из своих нечистых уст.
Вы, жестокосердые, не обретете мира!
И посему вы проклянете ваши дни, и годы вашей
жизни прекратятся; велико будет вечное осуждение, и вы не обретете милости.В те дни вы лишитесь мира, чтобы быть вечным проклятием для всех праведных, и они будут всегда проклинать вас как грешников;
Будут проклинать вое вместе со всеми грешниками.
Для избранных же настанет свет, и радость, и мир, и они наследуют землю.
А для вас, нечестивые, наступит проклятие.
Тогда избранным будет дана и мудрость, и они все будут жить и не согрешат опять ни по небрежноети, ни по надменности, но будут смиренными, не соО гретая опять, так как имеют мудрость.
И они не будут наказаны в продолжение своей жизни и не умрут в муках и гневном осуждении, но окончат число дней своей жизни и состарятся в мире, и годы их счастия будут многими: они будут пребывать в вечном наслаждении и в мире в продолжение всей своей жизни.
Глава 7
И случилось: после того как сыны человеческие умножились, в те дни у них родились красивые и прелестные дочери.
И когда ангелы3, сыны неба, увидели их, они возжелали их и сказали друг другу: Давайте выберем себе жен из среды сынов человеческих и родим себе детей!
И Семьяза, начальник их, сказал им: Я боюсь, что вы не захотите привести в исполнение это дело,
И только я один должен буду искупать тогда этот великий грех.
Тогда все они ответили ему и сказали: Мы все поклянемся клятвою
И обяжем друг друга заклятиями — не оставлять этого намерения, но привести его в исполнение.
Тогда поклялись все они вместе, и обязались в этом все друг другу заклятиями; было же их всего двести. И они спустились на Ардис4, который есть вершина горы Ермон.
Посему и названа была эта гора Ермон, что они поклялись на ней5 и изрекли друг другу заклятия.
И вот имена их начальников: Семьяза, который был их главой, Уракабарамеель, Акибеель, Тамиель, Pa-
3 В арамейском тексте в этом месте говорится «Стражи» (Ж. Т. Милик. Арамейские фрагменты из Четвертой Кумранской пещеры (J. Т. Milik1 Aramaic Baffnertis of Qumran Cace 4. Oxford: Clarendon Press 1976; p. 167]).
На Ардис. Или «во дни Иареда» (Р.Х. Чарльз, изд. и пер. Кни* га Еноха [R.H. Charles, ed. and trans., The Book of Enoch; Oxford: Clarendon Press, 1893, p. 63]).
Гора Ермон, или Хермон, судя по всему, берет свое название от еврейского h3rem, то есть «проклятие» (Чарльз, с. 63).
муель, Данель, Езекеель, Саракуйяль, Азазель, Армерс, Батрааль, Анани, Цавебе, Самсавеель, Ертаель, Турель, Йомйяель, Аразйяль. Это управители двухсот ангелов, и другие все были с ними6.