Паладин развивает территорию. Том II
Шрифт:
Девушка ухмыльнулась, то ли радуясь своей привлекательности, то ли тому, что мужчина оказался в её власти.
— Я беременна, — сказала она и сразу после этих слов покинула кабинет.
Лорд ещё какое-то время улыбался и только спустя минуту понял, что сказала девушка.
Ещё недавно бездетный мужчина уже имел пять своих детей и одного приёмного, а теперь, если всё пройдёт гладко, к ним прибавится ещё один.
Но ведь дело не могло этим ограничиться, так как Сильвия хотела мальчика и, если она не получит его в этот раз, не остановится, пока этого не случится.
У
— Надо придумать контрацептивы, иначе я стану не паладином с шестью тысячами жён, а мужчиной с шестью тысячами детей, — пробормотал лорд.
Он не собирался обзаводиться столькими жёнами, просто боялся также прославиться, но уже количеством детей. Вообще, в его планах не было свадеб, хотя ограничивать себя он не собирался, но и бегать по континенту и искать очередную жену так же не планировал.
Его больше нельзя было соблазнить красивой внешностью, ибо его жёны являлись одними из красивейших созданий, что можно встретить в обоих мирах. А учитывая постоянное нахождение рядом Клиоссы, которой равных не существовало ни в одном из них, то становилось понятно, почему женщинам не завлечь его лишь красотой.
Пока Виктор пытался прийти в себя, услышав новость от своей жены, в дверь кабинета постучали и, получив разрешение, вошёл Джин.
— Сир, всё подготовлено к вашему походу. Прибыл барон Браунвик, чтобы сопровождать вас, — сообщил дворецкий.
— Передай, что я спускаюсь, — ответил Виктор и вновь вернулся к предметам на столе, которые давали надежду этому миру на новое будущее.
* * *
Когда лорд вышел из особняка, его встречали Алганис, Миранда, Линея и двадцать солдат личной стражи, выстроившиеся у экипажа.
Рядом находился Буцефал, на котором виконт планировал проехать свои владения, чтобы показать себя во главе армии перед местными жителями.
Виктор шёл к лошади, попутно приветствуя своих солдат, а после того, как вскочил на коня, посмотрел в сторону входа в особняк, где находились его жёны с фрейлинами и слугами.
Все они смотрели на него с серьёзным выражением лица, и никто из них не был рад его отъезду. В этот раз это не просто поход, так как ему поручена чрезвычайно важная миссия.
Из всех жён Фрейя переживала больше всех. Последние несколько месяцев она собирала всю доступную информацию о городе-крепости и лучше других знала ситуацию.
Для неё Виктор больше не был человеком, который стал ступенькой к получению мест в академии. На самом деле девушка даже не была уверена, важно ли вообще то, что она делает для королевства Минтара.
После реакции мужа на их сына, Фрейя всё больше привязывалась к нему, а сейчас был шанс того, что он может не вернуться, и если их сын останется без отца, то его вместе с матерью обязательно захотят забрать в королевство полуорков.
Сильвия также не хотела его отпускать, ведь они лишь недавно начали ладить, и за всё это время ей так и не удавалось просто спокойно провести время вместе.
Хотя
Виктор устраивал семье постоянно какие-то совместные развлечения, вроде походов на пикники или вечера у костра, где рассказывал им интересные истории, всё равно этого было недостаточно для неё.Девушке вообще не нравилось делить его с кем бы то ни было, просто она никак не могла на это повлиять. Ей, как и другим женщинам этого мира, да и мужчинам тоже, не казалось неправильным иметь по несколько партнёров.
Как пример, королева Корстада имела шестерых мужей, двоих из которых возвела на престол как правителей, в то время как сама предпочитала уклоняться от обязанностей монарха.
Хотя два короля не являлись нормой для Лимеи, но несколько партнёров вполне себе считалось обыденностью, если женщина имеет сильное развитие магии.
Сильвия всё это понимала как никто, но всё равно ей не хватало внимания со стороны мужа.
В отличие от них, Шона, находившаяся с остальными у входа, меньше всех переживала за Виктора. Ей нравилось его общество, однако никаких чувств к нему у неё просто не было.
Жизнь, которую планировала девушка, зависела от Виктора, однако теперь она сама ждала ребёнка, а значит, уже могла рассчитывать на то, что тот станет не хуже отца в развитии, и это однозначно даст ему силу, которой не хватало ей.
Хотя её и считали гением в магии, но это нельзя было сравнить с супругом, который уже в двадцать пять лет стал бриллиантовым рыцарем.
Сам Виктор бросил последний взгляд на девушек и посмотрел в окно второго этажа, откуда на него смотрела Клиосса, поедая какой-то фрукт.
Женщина лишь хитро улыбалась, словно что-то задумала, однако ничего не предпринимала.
Зная её характер, лорд понимал, что она опять что-то собирается натворить и повеселить себя, поэтому, лишь слегка кивнув ей, дёрнул коня за узды и поскакал прочь от особняка.
* * *
Спустя месяц конвой Виктора вместе с армией графа Шерманин прибыл к стенам столицы королевства Лантарис — Альтеры.
На сей раз всё прошло куда быстрее и гораздо спокойнее, чем в его первый поход.
Когда Виктор, опередив свой конвой, взяв только личную стражу, приблизился к городу, он нашёл младшего брата, что ругался с королевской стражей у шатра командующего.
Верхом на лошади он приблизился к Андросу и, спешившись, поприветствовал его.
— Что происходит? — спросил лорд, видя недовольное лицо графа.
Андрос был очень зол. Это его первый поход как главы дома, и он не мог ударить в грязь лицом. Однако, увидев брата, он слегка расслабился.
— Нам выделили место на окраине лагеря, — возмущённо сообщил он.
Виктор был удивлён. Лагерь ставится таким образом, что шесть графов находятся вокруг центрального шатра, их вассалы и мелкая знать — на окраине лагеря.