Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Палочка для Рой
Шрифт:

— Спасибо, — сказала я, и в кои-то веки слова шли от самого сердца.

— Оно не непогрешимо, — предупредил Снейп. — Есть способы обмануть его, и даже если оно сообщит вам, кто ваши враги, оно не расскажет, откуда они придут.

— Я понимаю, — ответила я. — Но... из того, что вы могли подарить мне, просто не нашлось бы лучшего подарка. Я же... я не приготовила вам ничего.

Он пожал плечами.

— Лучшим подарком с вашей стороны будет избегать создания такого количества хаоса в следующем году. Если это поможет, я буду считать, что не зря потратил

деньги.

Но он же вообще не потратил денег...

Он развернулся.

— Заканчивайте со своими подарками. Этим утром завтрак будет на час позже.

Восхищение из-за подарка, как давно я этого не испытывала, но зеркало было тем, что могло по-настоящему пригодиться.

Как только Снейп ушёл, я зарылась в остальные подарки.

Гермиона подарила книгу, конечно же. Она достала мне «Базовые проклятья для занятых и досаждённых». Пролистав книгу, я обнаружила, что заинтересовалась, вопреки самой себе. Там было заклинание для скальпирования людей, для превращения их языков в рога, наделяющее их огненным дыханием.

В общем, несколько весьма полезных вещей в книге нашлось.

Милли подарила мне носки.

Это заставило меня слегка заржать. Весь семестр я боролась с нехваткой носков; Заклинание очистки, несомненно, убирало кровь, но как правило, оставляло дыры в носках и был предел тому, что могло сделать Репаро.

А это были тёплые носки прекрасного качества. Может быть, она просто устала от вида пальцев моих ног, высовывающихся в дыры.

Трейси подарила мне нижнее бельё. Принтов с Оружейником нигде не было, других рисунков тоже, но оно также было качественным и его было достаточно, чтобы помочь мне продержаться две недели. На нём даже было мое имя.

Молли Уизли связала мне свитер. Прелестного изумрудно-зеленого цвета, с буквой Т, вышитой серебром впереди. Это были цвета Слизерина, и мгновение спустя, я надела его. Свитер оказался на диво теплым и удобным.

Также его сопровождало письмо.

«Мисс Эберт... вы вернули мне мою тётю, и моя семья всегда будет благодарна вам. Считайте себя одной из нас, и если вам когда-нибудь что-нибудь понадобится, попросите одного из моих мальчиков».

Вот, собственно, и всё.

Гарри Поттер отправил мне несколько шоколадных лягушек.

Драко прислал набор волшебных шахмат. Был ли этот подарок от него, или на самом деле от его отца, и пытался ли тот что-то сообщить мне этим самым подарком?

Проверив Проявитель Врагов, я не увидела там Малфоя, хотя, может, просто зеркало маленькое, а врагов много, вот Люциус и не поместился.

Может это и было какого-то рода послание. Предупреждение или приглашение? Оставалось возможным, что я могла перебирать и перебирать варианты, и так никогда и не прийти к правильному ответу.

Я отложила набор в сторону, поклявшись поразмышлять о нём ещё в будущем.

Теперь оставались только подарки от Лонгботтомов. Первым был подарок Невилла.

Открыв его посылку, я нахмурилась.

— Ещё одно зеркало? — спросила я.

Оно было намного более изукрашенным, чем то, которое мне подарил Снейп. Его зеркало

было скорее делового типа, самый минимум, что больше подходило кому-то вроде Снейпа. Новое же зеркало было совершенно иным. Оно было позолоченным и выглядело так, словно немало стоит. Также оно было намного меньше; размером с мою ладонь.

Я открыла зеркало и моргнула.

Гермиона вытаращилась в ответ на меня.

— Долго же ты не просыпалась! — услышала я её голос.

— Что это? — спросила я.

— Невилл подарил тебе сквозное зеркало! — провозгласила она. — Он одолжил мне вторую половинку, чтобы ты смогла увидеть, как оно работает.

Сквозное зеркало... оно несло в себе возможности.

Неожиданно изображение в зеркале сместилось. Теперь я смотрела на прекрасную комнату с одной стеной, сделанной из стекла. Там снаружи было прекрасное лазурное море. Прекрасная сцена.

— В этом году у нас не традиционное белое Рождество, — сообщила Гермиона. — Но мы сделали кое-что иное.

Рывок, и сцена сдвинулась.

— Это мои мама и папа, — сказала Гермиона.

Ее родители были не так уж и похожи на неё. Волосы их были довольно нормальными и зубы выглядели отлично. Тем не менее, в том, как они держали себя и смотрели на меня, ощущался интеллект.

— Привет, Тейлор, — сказала женщина. — Мы так понимаем, что ты хорошо себя вела с нашей дочкой.

— Некоторые вещи из того, что мы услышали..., — начал мужчина.

— Это Рождество, — прервала его женщина. — И Тейлор там сама по себе. Гермиона переживала за тебя, знаешь ли. Она волновалась, что ты сожжёшь все подарки и проведёшь все каникулы мрачная, как Бэтмэн.

— По её рассказам, ты и правда, как Бэтмен, — пробормотал отец Гермионы. — Ты уверена, что твоя фамилия не Уэйн?

Если бы мой папа не был таким ботаном, то я не поняла бы отсылки. Комиксы старого стиля угасли, когда настоящие паралюди вышли на сцену, но благодаря папе я посмотрела некоторые из старых фильмов с Земли Алеф.

Вообще-то, я была польщена.

— Ну, подземелья немного похожи на пещеры, — сказала я. — И я не прочь принять участие в доброй битве. Хотя у меня нет пояса с инструментами.

— Только магический поясной кошелёк, — заметила Гермиона. — Неужели ты думала, что я не замечу? Ты вытаскиваешь оттуда намного больше вещей, чем физически может там поместиться.

— Звучит похоже на Бэтмена, — добавил её папа. — Мои приятели всегда удивлялись, не держал ли он половину своего снаряжения засунутой в свою...

— Папа! — воскликнула Гермиона.

Её лицо стало свекольно-красным.

Он ухмыльнулся.

— Я собирался сказать «накидку». А ты что подумала?

— Влюбомслучае, — протараторила Гермиона. — Я знала, что ты будешь там полностью одна, и подумала, что тебе может понравиться увидеть немного нашего Рождества. Мы воспользовались твоим советом, и сейчас путешествуем по Средиземноморью.

Она снова крутнула зеркало, и теперь я могла видеть крошечную рождественскую елку на столе в углу, с огромной кучей подарков под ней.

Поделиться с друзьями: