Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пара для Гриффина
Шрифт:

Гриффин улыбнулся, как только его взгляд встретился с её. О, ничего себе! Он был очень симпатичным парнем. Но опять же — они все были такими. Опасная компания, по её мнению. Слишком сексуальные для собственного проклятого блага. Приходите завтра. Приходите в норму.

— Входите же, — его улыбка стала ещё шире. Он взглянул на женщину, стоявшую рядом с ним.

Сара впервые обратила на неё внимание. Как будто она была временно ослеплена всеми этими обнажёнными мускулами. Она будет скучать по этой усладе для глаз, когда завтра уедет. Но это было к лучшему. Она действительно начала с нетерпением ждать возвращения

в свою тихую квартирку. К своим детям. Сара была воспитательницей. Дети были такими простыми. Такими честными. Они любили безоговорочно. Она с нетерпением ждала, когда её окружат их улыбающиеся лица, и вся эта невинность.

Наконец Сара заставила свои ноги двигаться и вошла в комнату. Это явно медицинское учреждение, но оно выглядело, как в средневековые времена. Там были ряды банок и горшков, наполненных всевозможными странными вещами. С потолка свисали травы. Она чувствовала их запах. На столе в углу стояли ступка и пестик.

— Спасибо, Элинор, — голос Гриффина был неестественно скрипучим. Поперёк его шеи виднелась покрытая струпьями линия. Напоминание о том, как Лэнс хладнокровно перерезал ему горло. Она вздрогнула.

— Не переусердствуй, — сказала женщина, бросая губку в дымящуюся чашу с водой. Всё выглядело так, будто она обтирала Гриффина губкой. Теперь, когда она подошла ближе, Сара увидела, что женщина была старше. У неё было несколько седых волос на висках и морщинки в уголках глаз. Её выдавали главным образом глаза, они светились мудростью.

— Рад снова видеть тебя в стране живых, — сказал Кай, не сводя глаз с Гриффина. — Я подожду снаружи, — он снова повернулся к Саре и кивнул ей, прежде чем выйти и закрыть за собой дверь.

— У тебя есть пять минут, — женщина посмотрела на Сару. У неё было строгое выражение лица.

— Я в порядке, — прохрипел Гриффин. Каким же грубым был его голос.

— Тебе нужно отдохнуть, — она вздохнула. — Сколько раз я говорила тебе, как плохо смерть сказывается на тебе? — она покачала головой. — В один прекрасный день ты уже не вернешься. Сколько раз ты уже умирал?

Гриффин пожал плечами.

— Не знаю… — он замолчал, задумчиво подняв взор. — Десять или одиннадцать?

— Восемнадцать, — Элинор упёрла руки в бока. — Восемнадцать раз. Это самое большое количество смертей, которые я видела у вампиров. Если бы ты был котом, то прожил бы свою последнюю жизнь во второй раз. Даже кот не остался бы в живых.

Гриффин усмехнулся. Он посмотрел на Сару и поморщился, прежде чем снова посмотреть на Элеонору.

— Тогда хорошо, что я не кот, — он улыбнулся. — Я же не специально это делаю.

— Тебе нельзя перенапрягаться. Я собираюсь поговорить об этом и с Йорком, и с Лазарем. В один прекрасный день ты останешься мёртвым. Особенно тебе нужно быть осторожным в течение следующих нескольких недель. Ты будешь чувствовать себя прекрасно, но это не так. Если ты умрешь в этот период… — она покачала головой, и выражение её лица изменилось с сурового на что-то более мягкое.

Пожилая женщина была встревожена — это было совершенно ясно.

Гриффин потянулся и взял женщину за руку.

— Я рад, что у меня есть два человека, которые заботятся обо мне.

Она отдернула руку.

— Я

делаю свою работу. Если ты умрёшь на моих глазах, это запятнает мой послужной список.

Он протянул руку и снова схватил её за руку.

— Чушь. Просто признайся, что тебе не всё равно, Элинор. Во многих отношениях ты — мать, которой у меня никогда не было.

Она склонила голову набок.

— Просто выслушай меня, пожалуйста, Гриффин. Думай обо мне, как о матери, если это поможет, но в любом случае делай так, как я говорю, — она быстро погладила его по голове. — Только не вздумай заставлять меня стирать тебе бельё или делать ещё что-нибудь из того, что обычно делают матери, — она попыталась принять суровый вид, но уголки её рта слегка приподнялись, а глаза заблестели.

Гриффин покачал головой и усмехнулся.

— Чёрт! Я точно знаю, как выбирать. Два человека, которые заботятся обо мне, отказываются это показывать. Ну что ж. Я знаю, что в глубине души ты правда так думаешь, Элинор. Ты можешь отрицать это, но тебе не всё равно, и ты такая мать, какой у меня никогда не было, и знаешь что?

Элинор выглядела так, будто собиралась что-то сказать, но вместо этого молчала.

— Я тот самый сын, которого у тебя никогда не было. Просто так и есть.

Она издала звук, который сказал Гриффину, что он перестарался, но Сара видела, что пожилая женщина покраснела и изо всех сил пыталась скрыть улыбку. Наконец она тяжело вздохнула.

— Я вернусь через несколько минут, — она вышла из комнаты, выглядя взволнованной.

Всё его внимание было приковано к ней, и комната, казалось, съежилась.

— Подойди сюда. Я не буду кусаться, — Гриффин сосредоточился на ней. — Возьми стул, — он, кажется, ничуть не смутился, что был почти голым. Он даже не пытался прикрыться.

— Эм… спасибо, — она сделала так, как он сказал.

— Я же сказал, что не буду кусаться, — он ухмыльнулся, указывая на пространство между ними. Его ноздри раздулись, когда она придвинула свой стул поближе. Он на мгновение нахмурился, а потом снова улыбнулся. — Как видишь, я в полном порядке. Ты боялась, что я не оживу.

Она улыбнулась и кивнула.

— Это было ужасно, — она покачала головой, вспоминая его смерть. — Твои глаза закатились. Ты сделал глубокий вдох, а потом твоя грудь перестала двигаться. Ты просто лежал там. Я знала, что ты мёртв, — она почувствовала, как задрожали её губы, когда она вновь вспомнила этот момент. Это было ужасно. Смотреть, как кто-то вот так умирает, и ничего не в силах сделать.

Сара вздрогнула, когда его рука коснулась её плеча.

— Я в порядке, — прохрипел он. — Спасибо. Моя память затуманена, но я могу вспомнить, как ты защищала меня. Как ты пыталась остановить кровотечение. Ты смелая и отважная. Самка с честью.

Она покачала головой.

— Нет… я большой ребенок. Не знаю, что на меня нашло. Я просто отреагировала, — она судорожно сглотнула. — Я боюсь пауков. Я сплю с включенным ночником. Я серьёзно не знаю, что на меня нашло. Хотя не выношу издевательств… это одно из моих слабых мест. Лэнс… — она стиснула зубы. — У него проблемы.

Поделиться с друзьями: