Паразиты Сознания
Шрифт:
Дон Хуан:
– Ну, это можно попытаться вычислить. Для тебя всё кончится, скорее всего, психбольницей, где будут лечить от потери памяти, а мой несчастный мозг будут травить медикаментами. Моя жена, а теперь - "твоя жена", считает, что у меня (у тебя), что-то случилось с головой, и вызвала скорую помощь. По всей вероятности, с таким уникальным случаем потери памяти и изменением личности, тебя заберут в больницу. Но не отчаивайся, я буду рядом и мы что-нибудь придумаем. Мне теперь нельзя ни на шаг отлучаться.
Глава 4
Я
– Где я нахожусь, что это за страна?
– Испания, а мы с женой - баски.
Я:
– А-а, но пассаран! Куда меня занесло...?!
Вдруг меня что-то потянуло и..., я очнулся. Нестерпимый запах нашатырного спирта вернул меня к трагической реальности.
Рядом с кроватью сидел пожилой мужчина в медицинской униформе. Увидев, что больной "оклемался", он что-то длинно спросил меня. Из всей фразы я понял только знакомое: "Дон Хуан". И хотя меня трясло от происшедшего: необычности положения, трагизма ситуации, я всё-таки немного овладел собой. Мужчина вопросительно смотрел на меня. От беседы моего духа с сущностью дона Хуана у меня появилась небольшая доля уверенности в исходе дела, только и всего, но разговора, сейчас, конечно, не помнил.
Я сказал доктору:
– Ноу, дон Хуан! Русский, Россия!
– и ткнув себя в грудь, добавил, - Александр!
У доктора полезли на лоб глаза, он замахал руками и произнёс:
– Ноу, Рашен, Искандер!
– и коснувшись моей груди, сказал, - дон Хуан!
Отрицательно замотав головой, я закричал:
– Рашен, Александр, ищите переводчика!
Доктор выразительно покрутил пальцем у виска и что-то сказал женщинам. "Жена" запричитала, "тёща" захлюпала носом. Затем достал из большой сумки шприц и сделал мне укол. Моё сознание быстро провалилось в обволакивающую темноту....
...Сумрак начал рассеиваться и я вновь "увидел" дона Хуана.
– Что всё это значит?
– спросил я.
– Меня (тебя) признали психически нездоровым и теперь отправят в больницу. Сейчас, уже закатывают на тележке в карету скорой помощи. Не отчаивайся и требуй переводчика. Появится толмач - тебя поймут. Я буду рядом с тобой и объяснять, по мере возможности, что происходит? Но ты требуй себе снотворного.
Попробуй сейчас выйти от тела, возможно, получится, - предложил он.
Пытаясь "вылезти" из чужого организма "Я" начал предпринимать отчаянные попытки - извивался как уж, раскачивался в стороны, прилагал неимоверные усилия. Но тщетно.
– Стресс мешает!
– заключил дон Хуан....
...Очнулся я уже в палате. Рядом находилась сиделка. Увидев, что у меня открылись глаза, она вышла и привела с собой доктора. Он что-то спросил меня, но я разобрал лишь "дон Хуан".
– Ноу, Рашен, рашен, - запричитал я, - меня зовут Александр, приведите ко мне переводчика.
Мне стало так жалко себя - дожил, попал в психушку. Доктор успокоительно замахал руками и с любопытством спросил:
– Рашен, Искандер?
– Я, я, - уже по-немецки ответил я, - русиш, Искандер.
– М-м-м, - промычал доктор, глядя на меня, - интересант, - услышал я знакомое слово.
Он что-то сказал медсестре. Она вышла. Но вскоре появилась в сопровождении пожилого мужчины.
Поговорив с доктором, он спросил меня:
– Ви есть какой?
– с глубоким акцентом спросил он, очевидно, подразумевая вопрос: "Кто вы есть?"
Я очень обрадовался, услышав родную речь, но в то, же время и понял, что разговора не получится. Он плохо знает русский язык и не сможет понять, что со мной произошло?
– Меня зовут Александр - я из России. Мне нужен переводчик со
знанием русского языка.У него округлились глаза, но он понял, что ему было сказано, я это увидел из их оживлённого разговора.
Не прошло и двух часов, как в палате, в сопровождении всё того же доктора, появился другой мужчина. Подойдя ко мне, он поздоровался со мной на русском языке:
– Здраствуйта, Аликсандыр!
Всё моё существо подпрыгнуло, услышав, хотя и искажённые, но русские слова.
– Здравствуйте!
– ответил я, - с кем имею честь общаться?
– Мы врач - психатерапет, но из другой болница. Мы учился в Россия, в Варониш, медицинский институт, там и научил гаварить. Завут меня Пабло. Можна назвать меня Павлой.
Услышав о Воронеже, я потянулся к нему и закричал:
– Доктор, да мы с вами почти земляки, а я из Липецка! Слышали о таком, он находится
недалеко от Воронежа?
– Канечна, не толька слышали, но и была там, - у него тоже начали округляться глаза, - а типерь, расскажи мне о сваей проблеми.
Я радостно смеялся, как будто встретил на чужбине своего друга. Мой "земляк" что-то говорил местному доктору. Несколько раз он произнёс слово "Рашен". Местный доктор, держа
руку в районе сердца, тоже начал говорить и
два раза сказал "дон Хуан".
Психотерапевт-переводчик повернулся ко мне и сказал:
– Что жа вы дурити голову, дон Хуан? Мне гаварят вас так завут!
– Понимаете..., - начал я и вдруг меня осенило, - а почему вы с доном Хуаном говорите на русском языке?
– Хм, и в самым дели, правда!
– хмыкнул лекарь психики.
– Слушайте мою невероятную историю и, если вы настоящий психотерапевт, то вы должны понять меня и поверить, что это правда. Дело в том, что по воле невероятного и нелепого случая, я оказался в чужом теле и в вашей стране..., - начал я рассказ. И поведал ему про свои выходы в астрал, про случай с Маркизой и что собаки загнали меня в тело дона Хуана, который "отсутствовал" в то время.
По мере рассказа менялось и лицо врача. Я видел, что он знает про выходы из тела, и это вселяло в меня надежду на то, что буду понят. И я сказал ему даже то, что дон Хуан сейчас здесь, рядом с нами. Он находится в астрале и поэтому незаметен, но видит нас и слышит всё, о чём мы говорим. Но, заснув или, по какой-то причине, потеряв сознание, я могу встретиться с ним. Он сказал мне, что мы с ним придумаем, как нам выпутаться из этой истории.
– Не надо только беспокоить меня ночью. Мы думаем, что я сумею уйти, а он возвратится сюда и тогда проснётся настоящий дон Хуан. Я тоже переживаю за своё тело: вдруг, без меня, какой-нибудь неграмотный врач скажет, что оно мёртвое и его похоронят? Вы понимаете мои опасения? Ведь тогда, вернусь в могилу и умру по настоящему - живым зарытый в землю. Я замолчал, глядя на доктора.
Глава 5
Врач смотрел на меня испытующим взглядом - слишком невероятна рассказанная мной история! Но, наверное, и свихнувшийся умом человек едва ли смог бы придумать подобное. На лице медика мелькнула тень некой мысли.
– Кагда мы учился в Варониш, там всегда рассказывали многа аникдота, в том числи и про врача. Мы всигда очин смеялась, слушия иха. Такога юмора, как у вас, нет ни в одном страна. А ты, случаим, не знаите аникдот пра психатерапевта, - спросил он, - можит, слышал что-та новый? Ты находитись в лечебница или как у вас гаварить - в дырдоме, правилна? Например, аникдот на эта тема.