Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Большую башню из камней,

Пылавших тысячью огней,

Переливавшихся, сверкавших,

Необъяснимо отражавших

В его обличии живом

Тот мир, в котором мы живем.

Увидел он моря и горы,

Разливы рек, полей просторы,

Луга и тучные стада,

Затем увидел города,

Где улицы, дома и люди...

Конечно, о подобном чуде

Гаван и помышлять не смел...

Признаемся: он онемел...

Но престарелая Арнива

И королевы дочь – Сангива 140

140

Сангива –

мать Гавана (см. прим. 131).

В сопровожденье юных внучек 141

(В глазах у каждой – солнца лучик)

Спешат к герою моему

С желанием внушить ему,

Что, хоть была пустяшной рана,

С постели подниматься рано,

Что надобно себя беречь

И всеми делами пока пренебречь,

Чтоб ране вновь не отвориться...

"О госпожа и мастерица, -

Гаван в ответ проговорил, -

Весь век бы вас благодарил!

Вновь приведен я в чувство -

141

В сопровожденье юных внучек... – Это сестры Гавана Итония и Кундри (но не прорицательница. – Ср. прим. 99).

То ваше сделало искусство!

Вас сам господь ко мне призвал!.."

"Так ты мастерицу во мне признал?

И благодарен мне безмерно?..

Ну, что же. Коли это верно,

Тебя хочу я обязать

Их, всех троих, облобызать...

Все трое – королевской крови..."

Он тотчас же, не прекословя,

С охотой выполнил приказ

И (говорю вам без прикрас)

Почувствовал выздоровленье,

С чем он и принял поздравленье...

И все ж глазами ищет он

Ту чудо-башню средь колонн

И страстно молит, чтоб Арнива

Сего не убирала дива...

...Она сказала: "Ну, так и быть.

Все, что можешь увидеть, увидь!" -

И пальцем ему погрозила...

И башня отразила

(Уж так была она устроена)

Прекрасную деву и гордого воина,

Которые мчались галопом

Сквозь лес, по запутанным тропам...

Правила дева горячим конем,

А рыцарь пылал благородным огнем,

И, чувствуя жаркое жженье,

Он, видимо, рвался в сраженье...

...О, если бы башня ему солгала!

Той девой – увы! – Оргелуза была,

И вид ее был так прелестен...

А рыцарь? Он нам неизвестен.

Я говорю: неизвестен пока.

Еще мы с ним встретимся наверняка.

Однако томить вас не стану -

Вновь возвращаюсь к Гавану...

Он молвит: "Там – рыцарь, я вижу его,

Торопит куда-то коня своего,

Воздевши копье боевое,

Он хочет рискнуть головою...

Ну, что же, коль хочет рискнуть, пусть рискнет!

Мое копье его проткнет!..

Не вы ли мне силы придали?.."

...Все четверо зарыдали:

"Мы не враги вам, а друзья.

Сражаться вам еще нельзя.

Вы не оправились от ран.

А этот паладин – Флоран, 142

Доселе

был непобедимым,

О чем считаем необходимым

До вашего сведения довести,

Чтобы образумить вас и спасти...

Но будь вы даже вполне здоровы,

Сражаться вам смысла нет никакого,

Тут мнений быть не может двух,

142

Флоран из Итолака. – В тексте он назван турком. Предполагается, что он входит в отряд телохранителей Оргелузы.

Несмотря на ваш славный рыцарский дух,

И вы нам, пожалуйста, поверьте...

В случае вашей геройской смерти

Немедленно казнят и нас,

Которых ваш меч благородный спас...

И даже в случае вашей победы

Всех ждут ужаснейшие беды:

Под тяжестью железных лат

Вновь ваши раны закровоточат,

И, к торжеству себя готовя,

Умрете вы от потери крови!.."

...Как быть?.. Герой не хочет ждать!..

Он просит женщин не рыдать

И, обратив молитву к Богу,

Собирается в дорогу,

Свой долг Любви отдать спеша...

...И вот Гаван у торгаша,

Где Грингульес покорно пасся,

Чтобы его хозяин спасся!..

Теперь – вперед – к другому дому,

К тому паромщику седому,

Который, как назначил рок,

Его переправил через поток...

Седой паромщик снова

Принял его как родного

И дал копье герою длинное,

Как тот волшебный щит – старинное!..

. . . . . . . . .

И снова наступает срок

Переправить Гавана через поток.

Гаван еще слаб, Гаван еще болен,

Но разве рыцарю позволен

Трусливой слабости позор?!

Итак – всему наперекор!..

...Сын достославнейшего Лота

Сшиб супротивника с налета.

Не поднимая головы,

Средь блещущей росой травы,

Лежал он, сброшенный с коня

Толчком старинного копья,

И в безнадежнейшем положенье

Свое признал он пораженье...

. . . . . . . . .

Гаван с паромщиком расстался.

Старик в обиде не остался,

Взамен волшебного копья

Забрав у рыцаря коня.

Однако, рассуждая здраво,

Старик имел на это право,

Гавана одарив щитом,

Копьем снабдив... Но не о том

Сейчас поговорить охота,

А о другом!.. Как сына Лота

Надменная Оргелуза встретила

И чем на восторги его ответила...

Итак, на Гавана она взирает:

"Вас, вижу, гордость распирает.

Вы возомнили о себе,

Что вы – герой!.. Но лишь судьбе

Слепой обязаны удачей!..

Однако нрав у вас горячий,

Не то б смогли вы сплоховать,

Попав в волшебную кровать!..

Ого! Вы даже льва убили!..

Но – полно! Разве вы забыли:

Вас в замке ваши дамы ждут,

И нечего вам делать тут!..

Иль, как вы сами говорите,

Вы, рыцарь, все еще горите

Любовью пылкою ко мне?.."

Гаван вскричал: "Я весь в огне!

Победный меч вы мне вручили!

Раны мои вы залечили!

Меня ваш светлый образ спас!

Поделиться с друзьями: