Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

За упавшей дверью вместо ожидаемого бункера с графом мы увидели еще одну, круговую, лестницу, ведущую еще ниже. Похоже, король был прав. Вот только зачем графу такой глубокий подвал? Но сейчас, его же подвал станет Стэмфорду могилой.

Покрывшаяся ржавчиной железная лестница, скрипя при каждом нашем шаге, вела нас всё ниже и ниже. Освещённый коридор наверху всё отдалялся, и, если бы не налобные фонари на наших шлемах, колодец уже полностью растворился бы во мраке. Считать количество витков мне наскучило уже на двадцатом круге, но наконец луч фонарей осветил дно колодца и верхнюю обвязку арочного прохода.

Осталось еще пара метров и вот уже забетонированный пол.

Затхлый воздух осложнял дыхание, но мы, переглянувшись с Фордом, вошли в невысокий арочный проём и тут же увидели, как огненная плеть, высветив часть большого зала с выщербленными стенами, ударила по инстинктивно выставленному мной щиту. Удар был такой силы, что у меня заныли руки от количества проходящего сквозь неё Эфира. Грон, не теряясь и не теряя ни секунды, ответно атаковал очередью огненных шаров, которые, ударившись от пошедшей оранжевыми всполохами плёнке, распались на капли и потухли.

— Герцог Гроссновер! Вы сами пришли! — со злой усмешкой процедил высокий блондин с серыми глазами и с длинными светло-русыми, почти серыми волосами, убранными в хвост. И я его узнал, видел его точно один раз, на приёме в мою честь он вышел из комнаты, где я встречался с королём. То-то мне его взгляд тогда не понравился.

Я через силу усмехнулся. Держать щит и болтать одновременно было немного неудобно. Откровенно тяжело.

— Если гора не идёт к Магомеду, — так же процедил я, и начал, вслед за Фордом, обходить слева графа, который не прекращая щёлкал огненным хлыстом мой барьер.

— Чтобы я опускался до баронета? — Приподнял светлую бровь граф, и с оттягом хлестанул еще раз. Безрезультатно, но еще пара таких ударов…

— Я — герцог, Слим, — покачал я головой, наблюдая безуспешные попытки Форда разбить защиту графа. — И ваши попытки уничтожить род Виллис я считаю как личное оскорбление. Поэтому я здесь.

— Выскочка решил наказать своих обидчиков? — хмыкнул граф и стегнул еще раз. — Не много ли берете на себя? Или вам затмило глаза прежняя сила вашего рода? Мы… Ваш род уничтожен, как и многие другие. И с Виллисами уже всё. Бедняга Джеймс «случайно» погиб, так что оба твоих рода живы благодаря только тебе. И ты, вместо того, чтобы спрятаться где-нибудь у себя в подвале, самонадеянно напал на меня! — граф пафосно развёл руки, а я засмеялся от комичности ситуации.

— Я — не вы, и не буду прятаться ни от кого, граф. У меня есть чувство собственного достоинства, в отличии от вас. И я, в отличии от вас, не стал нападать на вашу семью, — это больше касалось его сына, который напал на моих леди, но, судя по сузившимся глазам графа, он понял.

— Значит, останетесь тут, — решительно кивнул головой граф. Огненный хлыст растаял и вместо него появилась полоса огня, сформировавшаяся в полуторный меч, по лезвию которого стекали огненные сгустки и громким «ж-ж-ж» падали на бетонный пол.

— Мэтт! — нервно оглянулся Форд с явным испугом в глазах. — Это мастерский спелл!

Ясно. Вот почему он такой смелый. Но, что делать, назад дороги нет, и из подвала выйдет либо он, либо мы с Гроном. Ну или тут и останемся все, погребённые под толщей земли.

Зато сэкономим на месте на кладбище, это плюс.

Форд, перестав атаковать, выставил еще один слой защиты

поверх моего щита, но первый же удар эфирного пылающего меча разорвал её, как яичную скорлупу. Огненные капли брызнули во все стороны, и, касаясь моего щита, не тухли. Наоборот, будто фугас, пытались прожечь его.

Стэмфорд оскалился, Грон опустился на одно колено, похоже, полностью выдохшись. Не вовремя, конечно, ну и ладно. Нужно отвести Форда за арку к лестнице, и начать действовать серьёзно. Так я буду отвлекаться на защиту нас обоих. Да и раскрывать свои способности не хочу. А граф, будь хоть мастером, даже друидом, но я не имею права ему проиграть. Не сейчас.

— Форд, — я, держа вытянутую руку со щитом в направлении ухмыляющегося графа, опустился на одно колено и взял слугу за плечо. — Отходи к лестнице.

— Мэтт…

— Это приказ главы рода! — чуть усилил я голос. — Помоги гвардии наверху. Если увидите, что по лестнице поднимается граф, рушьте колодец, понял?

Серые глаза Форда вперились в мои с немым укором и отрицанием, но я не отвёл взгляд. Если я проиграю графу, то всем моим — хана. Грон должен это понимать.

— Принято, — вздохнул Грон и тяжело встал, опёршись на мою руку. — Мэтт…

— Что?

— Выживи…

— Я — Гроссновер! — усмехнулся я, взбадривая Грона и, совсем чуточку, самого себя. — Нас…

— Наболтались? — резкий удар меча по моему щиту прервал наше прощание. — Как благородно, и… — размах, удар! — тупо! Остаться одному против меня! Я думал, что ты умнее!

— На тебя хватит и меня! — крикнул я, уменьшая размер щита так, чтобы она перекрывала мой силуэт. Так тратится меньше Эфира, и плотность щита увеличивается. Я же сам прикрыл собой Форда, с кряхтением торопящегося к выходу. — Ну что, Стэмфорд, разберемся как джентльмены, один на один, лицо к лицу?

— Сколько пафоса! — граф из рубящих ударов перешёл на тычки острием пламенного меча. Устал или расслабился? Мне без разницы, в принципе. Сейчас уже можно показать всё, чему я научился и что умел.

Щит у кончика моего пальца скукожился до размера колеса от машины.

Кто сказал, что щитом можно только защищаться? Если много Эфира, то со своим спеллом я могу делать всё, что захочу. И сейчас я, наконец, в реальной боевой обстановке изучу свои умения. У кончика указательного пальца сформировался еще один щит, размером с первый. Затем, оба щита перетекли на предплечья, наконец, став тем, чем назывались, настоящими выпуклыми щитами. Еще немного уменьшим размер, но добавим прочности, и щиты превратились в баклеры, подобие маленьких крышек от кастрюль, висящие у тыльной стороны ладоней. В теории такую сконцентрированную в одном месте защиту не сможет пробить и друид. Но, на всякий случай, начнём проверку на мастере.

Моя ухмылка графа лишь позабавила. Ну да, мои воздушные щиты невидимы, в отличии от его огненной плёнки.

— Что, внушили себе, что справитесь, Виллис?

— Конечно, граф. Но хватит разговоров, теперь моя очередь атаковать! — с этими словами я прыгнул и на лету ударил по щиту Стэмфорда.

Граф инстинктивно махнул мечом, но я отбил лезвие вторым щитом. И мои два щита отчётливо проявились на месте соприкосновения с огненными спеллами Стэмфорда. Он сперва опешил, но всё же быстро взял себя в руки.

Поделиться с друзьями: