Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Герцог посмотрел на нее и сказал:

– Об актерах позаботятся мои люди, они могут оставаться на месте, а вечером могут показать то, на что способны, моей семье.

Ариан посмотрел на Мелицу, а потом на герцога.

– Она пойдет со мной, – твердо сказал он.

Как ни странно, герцог сразу согласился.

– Хорошо, – пожал он плечами, – раз вы привыкли работать вместе. то пусть будет так.

После этого герцог пошел в дом. Трое наших героев последовали за ним.

Дом герцога Вальпериуса был очень большим и просторным, совсем не похожим на мортавийские замки, и они шли долго, прежде чем оказались в небольшой, но уютной столовой. Стол был накрыт и ждал их.

– Прошу, – герцог пригласил

их к столу и сел только тогда, когда все трое приняли приглашение и расселись вокруг стола. – Вы наверно устали с дороги, поэтому ешьте, не стесняйтесь. И уверяю вас, что еда не отравлена. И вообще не смотрите на меня так. Я не собираюсь делать вам ничего плохого. Просто у меня предложение к этому молодому человеку, больше ничего. И в его власти принять это предложение или отказаться.

Друзья без особой охоты принялись за еду. А герцог развалился в кресле и стал рассказывать:

– Когда мне сообщили, что в моем герцогстве и подвластных мне городах появились бродячие артисты, я не удивился. Хотя это большая редкость, но чего на свете не бывает? Но когда до меня дошли слухи, что среди вас есть великий силач, который как с игрушкой обращается с шистипудовым молотом, я насторожился. Что-то мне припомнилось знакомое, и голове начали рождаться разные догадки. И они переросли в уверенность, когда я узнал, что кроме силача Каравая, в представлении участвует еще и мальчик, который бросает ножи с невероятной меткостью. Когда я попросил описать мне мальчика, и услышал, что у него очень странные волосы, слегка зеленоватые, которые он старательно прячет под шапкой, все мои сомнения исчезли. Но чтобы убедиться окончательно, я сам посетил вчера вечером ваше представление и убедился своими глазами, что передо мной действительно знаменитый кузнец Брусила и оруженосец рыцаря Кристиана Ариан. Вот видите, я даже прекрасно помню ваши имена. А ты, мальчик, должен помнить, что однажды в трудную минуту я даже помог тебе. Ты помнишь, как я бросил тебе свой меч, когда тебе так было нужно оружие?

Ариан кивнул. Он не понимал, к чему клонит старый герцог, и не знал как себя вести. Зато Брусила спросил старика напрямик:

– Ты хочешь выдать нас королеве?

– Если бы это входило в мои намерения, я не стал бы звать вас на обед. Вас просто бы всех скрутили и отправили прямо в Блэкдрит. Хотя мне сдается, что вы и сами туда направлялись. Не так ли?

Никто ему не ответил.

– Я кажется даже догадываюсь, зачем! – усмехнулся герцог. – Мальчик хочет вернуться в Страну Остановленного времени, а вы все хотите последовать за ним. Я угадал? Вы бежите из Мортавии?

Тишина была ему ответом. Потрясенные прозорливостью герцога, Ариан, Брусила и Мелица молчали.

– Пустая затея, – махнул рукой Вальпериус. – вас схватят уже при въезде в город. Так полагается. Это до смерти маркиза в Блэкдрит можно было войти любому и каждому, заплатив лишь пошлину. Но сейчас другие времена. В город никого чужого не пускают. Блэкдрит похож на осажденный лагерь. Его охраняют как зеницу ока. И знаете почему?

Мальчик, девушка и кузнец уныло посмотрели на него, но опять ничего не сказали.

– Потому что там, в парке королевы стоят Ворота Судьбы, – ответил за них герцог Вальпериус. – Мало ли кто захочет в них войти? А вдруг это ему удастся? Королева не может допустить, чтобы без ее ведома и разрешения покидали Мортавию. Почему вы вдруг решили, что вам это удастся, да еще и с таким обозом?

И опять ответом ему была тишина. Теперь друзья уже не притрагивались к пище, хотя на столе были изысканные яства и приятные напитки, каких не было даже при дворе королевы и маркиза Костиньяка. А герцог словно наслаждался смятением своих собеседников, он спокойно кушал ножку фазана и запивал ее вином из драгоценного кубка.

– Что же вы молчите? – спросил

он их, когда тишина стала просто тягостной.

– А что ты хочешь, чтобы мы ответили? – спросил его Ариан.

– Отрицайте мои слова, – покачал головой Вальпериус. – Говорите, что это неправда, и вы даже не собираетесь в Блэкдрит.

– Насколько я знаю, в вашей стране мало что значат слова обвиняемого, если его обвиняет власть имущий, – заметил мальчик.

– Так что я не вижу в этом смысла.

– Ты не по годам умен, мой мальчик, – герцог вытер губы салфеткой и хрустнул пальцами. – И у тебя есть все шансы на успех вашего предприятия. Ведь вы уже раз совершили невозможное: победили чудовищ маркиза. Кстати это принесло мне не мало денег. Я ведь всю свою жизнь на этом турнире ставил на героев, а не на монстров. А потом вы победили и самого маркиза. Ведь это по вашей вине он отправился туда в преисподнюю, где, кстати, его давно ждали. Но ближе к делу. У меня предложение. Деловое. Хотите, принимайте его, хотите, отправляйтесь восвояси.

– Я слушаю.

– У меня есть племянник. Ему недавно исполнилось десять лет. Так что он одних с тобой лет, Ариан.

– И что из этого?

– По законам нашей страны сыновья самых знатных людей должны служить при дворе, где их воспитывают в духе нужном королеве. Мой племянник является и моим наследником, так как сам я бездетен. Так что пришла пора отправить его к королеве, в пажеский корпус. Но вот несчастье! Бедный мальчик заболел. Он лежит в постели и не может пошевелить ни ногой ни рукой. А королева его уже ждет. Ведь я ей обещал. Она очень любит мальчиков. Они всегда ее окружают.

Ариан начал понимать, к чему клонит маркиз. Понял это и Брусила. Он возмущенно покачал головой:

– Старая лисица, ты хочешь послать к ней Ариана, чтобы отвлечь от себя гнев за непослушание?

– Но ведь он сам туда стремится всей душой! – воскликнул в свою очередь Вальпериус. – Это его единственный шанс, удрать домой.

– А как же мы? – вмешалась в разговор Мелица.

– Вы? – герцог посмотрел на нее удивленно. – А при чем тут вы? – и тут же опомнился. – Вы поедете в Блэкдрит своим путем. Без мальчика вас никто ни в чем не заподозрит. А он уж будут вас там ждать. И уж там как-нибудь вы сами что-нибудь придумаете. В общем думайте. А тебя, прелестная девушка я отправлю с Арианом, если он захочет. Ведь при моем племяннике должна быть служанка. Ты будешь при нем, раз так его любишь, что даже готова встать под его летящие ножи. – Мелица густо покраснела. – И главное, не попадайся на глаза королеве. Уж больно ты красива. А наша королева терпеть не может красавиц. Когда была жива моя жена, я никогда не возил ее во дворец, потому что она не была уродиной, как все остальные знатные женщины.

– Очень это все смахивает на ловушку, – заметил Брусила. – Почему мы должны тебе верить?

– А просто так! – нагло заявил герцог. – Потому что у вас нет выбора.

– И что я должен буду сделать взамен? – спросил Ариан.

– А вот это уже деловой разговор! – засмеялся герцог. – Ты куда умнее нашего славного кузнеца, малыш! Что ты должен будешь сделать? Самую малость. Следить за королевой и докладывать обо всем мне. Я тоже буду во дворце.

Ариан вскочил с места.

– Ты хочешь сделать меня грязным шпионом? Негодяй!

– Нет. Я просто хочу спасти тебе жизнь.

– Каким образом?

– Королева приговорила тебя к смерти, и только я и ты можем изменить ее решение.

Ариан не понимал, что имеет в виду старый лис.

– А еще речь идут о твоем приятеле, принце Лаутаре, ведь вы с ним кажется подружились? Я за вами внимательно наблюдал, тогда во время турнира. Так вот, ему грозит опасность, и только мы с тобой сможем его спасти. Королева хочет его погубить, потому что он стал слишком большим, добрым и смелым.

Поделиться с друзьями: