Паж Черной королевы
Шрифт:
– Что тут происходит? – Вдруг раздался громкий и звонкий голос. – Ты опять хулиганишь, Гуамодо?
Ариан и человек, которого назвали Гуамодо, обернулись и увидели, как в их сторону идет, ведя на поводу коня, юноша в охотничьем костюме. Ариан сразу узнал его и растерялся. Это был принц Лаутар.
– Что ты тут делаешь, паж? – строгим голосом спросил Ариана принц и тоже узнал его. – Оруженосец Ариан? Это ты? Пошел прочь! – Последние слова предназначались конечно же не Ариану, а горбатому конюху. Тот тут же исчез. – Мерзкий тип, – сказал ему вслед Лаутар, – он единственны человек в королевстве, который может справиться с конями моей матери. Они колдовские и слушают кроме нее только его. Поэтому Гуамодо так себя
Ариан смутился и покраснел до корней волос.
– Мне нужно пройти в Ворота Судьбы, – сказал он. – И я притворился племянником герцога Вальпериуса. Только не выдавай меня. Только я один во всем виноват. Герцог и сам думает, что я его племянник.
Лаутар усмехнулся.
– Старый лис опять плетет интриги. Узнаю его повадки. Но будь спокоен, я ни кому не скажу, что знаю тебя. Не то тебя сразу повесят. А я не могу позволить, чтобы такого славного парня, как ты, убили. Наоборот, ты будешь моим другом. Здесь во дворце одни негодяи. Пажи моей матери и того хуже. Совершенно не с кем дружить. А что ты делаешь в конюшне?
– Мне надо поставить Пальму. А она не хочет.
Лаутар засмеялся.
– Конечно не хочет! Ведь это стойло для королевских лошадей. А живые лошади к ним даже на десять шагов боятся приблизиться. Пойдем, я поставлю твою лошадь рядом с моими конем. Она у тебя красавица. Он будет счастлив.
Когда они поставили своих лошадей в соседние стойла, Ариан извинился и сказал, что ему надо торопиться.
– Меня должны представить королеве.
– Конечно иди, – похлопал его по плечу принц. – А вечером я тебя сам найду.
И они довольные друг другом расстались.
– Где ты пропадал? – накинулся на него герцог.
Ариан промолчал. Он не стал ничего рассказывать.
– Быстрее, в тронном зале уже начался прием!
И они втроем, герцог, Ариан и Мелица поспешили во дворец. Их встретил высокий лакей с прыщавым лицом и склонился чуть не до земли.
– Проводи ее, – герцог кивнул на Мелицу, – в комнату пажа Ариана. Она его служанка. Пусть все приготовит для него.
Они пошли дальше, а Мелица осталась с прыщавым лакеем. Ариан оглянулся и поймал ее растерянный взгляд. Мальчик ободряюще ей улыбнулся.
В приемном зале было уже полно народу и все ждали появление королевы. Когда герцог Вльпериус и Ариан вошли, все обернулись в их сторону и поклонились. Герцог был могущественным вельможей и все его боялись и лебезили перед ним. Ариан увидел толпу придворных и сразу вспомнил свое пребывание в замке маркиза Костиньяка. Мортавийская знать снова поразила его своим безобразием и уродливостью. Чуть ли не половина из находившихся здесь была ничуть не краше горбуна Гуамодо. А были и такие, что еще и пострашнее его. И Ариан сразу заметил, как сотни злых и недобрых глаз осматривают его сверху донизу. Ему стало очень не по себе. Захотелось убежать или хотя бы спрятаться. Ариан почувствовал, как начинает сильно краснеть.
Его выручило появление королевы.
Затрубили трубы, забили барабаны, и в зал вошла в сопровождении четырех пажей Черная королева Мортавии Анкуста Первая. Ее сын и наследник престола принц Лаутар также следовал за ней. Он очень хорошо смотрелся рядом со своей красавицей матерью, особенно на фоне всех остальных здесь присутствующих. Он был уже не в охотничьем костюме, в котором его встретил Ариан, а в длинном до полу роскошном платье подвязанном на талии широким вышитым поясом. Слева на бедре у него висел длинный двуручный меч в драгоценных ножнах. На голове у принца была точно такая же корона как и у королевы, только меньшая по размеру. Лаутар гордо и прямо смотрел на придворных, и его глаза изредка метали грозные молнии. Никто еще никогда его таким не видел.
Прежде чем сделать
глубокий поклон, как и все тут без исключения, Ариан глянул на пажей, своих будущих сотоварищей и сразу понял, что друзей у него среди них не будет. Это были достойные сыновья мортавийской знати. Такие же неприятные и противные. Пребывание в обществе королевы уже наложило на них отпечаток.Королева воссела на трон из черного дерева и величественно приказала всем подняться.
– Ваше приветствие принято, – великодушным голосом сказала она.
Знать просто расцвела от ее слов. Королева была сегодня в прекрасном настроении. И все были счастливы вместе с ней.
Один за другим, они стали подходить к королеве и рассыпаться перед ней в любезностях. Однако королева слушала их невнимательно и пристально смотрела на Ариана и герцога Вальпериуса. Они оба поклонились ей, но не сказали ни слова.
– Что же ты, герцог, не представишь мне своего племянника?
– наконец спросила Анкуста. – Ведь это твой племянник, как я полагаю?
– Осмелюсь ли я без дозволения вашего величества… – герцог склонилися в поклоне чуть не до земли, словно и не был стариком. – Да это мой племянник, Ариан, сын моего покойного брата. Ему намедни исполнилось десять лет, и вот она перед тобой, королева.
Незаметным движением Вальперус подтолкнул Ариана, и он понял, что должен подойти к королеве. Ариан подошел к Анкусте и поклонился. У него правда не получился такой низкий поклон, как у «дяди», и королева изумленно подняла брови, но тем не менее протянула ему руку для поцелуя. Ариану редко приходилось целовать руки дамам, можно даже сказать, что он сделал это только однажды во время встречи с Феей вечной юности. Но Анкуста была очень красива, и он с удовольствием это проделал еще раз. И у него это получилось очень недурно. Аристократы просто глаза вытаращили, когда он после этого снял берет и поклонился еще раз, помахав им в воздухе. А сам Ариан сразу поймал на себе злые взгляды остальных пажей, которые даже в роскошной пажеской одежде по сравнению с ним выглядели неотесанными мужланами.
Королева улыбнулась.
– Значит Ариан, – задумчиво произнесла она. – Что ж, я думаю ты будешь достойным титула герцога и прекрасно заменишь мне Вальпериуса, когда настанет время. А сейчас встань за моей спиной. С этой минуты начинается твоя служба.
Ариан выполнил ее приказание и встал неподалеку от принца Лаутара. Тот сделал вид, что не замечает его.
А герцог Вальпериус тут же смешался с толпой придворных, и мальчик потерял его из виду.
Прием был долгий и скучный. Ариан даже устал выслушивать льстивые речи придворных, которые бесконечной вереницей тянулись к королеве до самого вечера. Но он старался не показывать вида, что ему это надоело, и с любопытством наблюдал за всем происходящим. Незаметно для себя он даже подался несколько вперед и даже не заметил, как внимательные глаза королевы следят за каждым его движением.
Наконец все закончилось. Прием завершился. Но Ариан знал, что для него еще не все завершилось в этот день. Он с остальными пажами последовал за королевой, чтобы проводить ее до опочивальни и присутствовать при ее вечернем туалете.
Вот уж это точно была унылая и длиннющая церемония. Двое пажей держали зеркало, которое они достали из ларца, а остальные стояли и просто смотрели, как служанки помогают королеве снять все ее украшения, сменяют платье дневное на вечернее и все такое прочее. Ариан почувствовал, что от такого долгого стояния у него затекли ноги. Как будто он несколько дней не слезал с коня. Чтобы размяться, он сделал незаметный шаг к окну, недалеко от которого стоял, и увидел за ним королевский парк и Ворота Судьбы. Ариан вздрогнул и замер, не в силах оторвать глаз от кривых деревьев. И опять он не заметил, как королева смотрела на него внимательным прищуренным взглядом.