Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Печать демона (Путешествие Чиптомаки)
Шрифт:

– Да нет никакого, и-эмма, - простовато усмехнулся злой старик.
– Просто вспомнил, как ты рассказывала про мужа Амучу из рода царей, пятьдесят детей и большой дом. Про мужа ты соврала не полностью.

– Да, - призналась женщина.
– Моему старшему сыну должно быть чуть больше, чем Чунга-Зашу, а младшему - чуть меньше. Если, конечно, они живы... А остальные умерли маленькими...

– Все сорок восемь?

– Ты гадкий, грязный старик, сын крокодила!
– вскипела Ларимма.

Чиптомака изумленно поднял брови, насколько позволила глина, и отвернулся. Будет знать, как без спроса удирать ночью. Впрочем, если все пройдет успешно, то уже к вечеру у нее может быть Салакуни... Старик вздохнул

и выругал сам себя. Вот что значит всю жизнь не иметь постоянной женщины: привязался в первой же, оказавшейся рядом.

– Встаньте вон там!
– указал им на место чуть в стороне от остальных один из незнакомых старейшин.
– Если демон на нас смотрит, то все должно выглядеть по настоящему. Мы выгоняем вас из племени, женщины даже немного покидаются в вас землей, а вы делайте вид, что это камни и уворачивайтесь.

– И-эмма...
– буркнул старик.

Происходящее нравилось ему все меньше и меньше, какое-то внутреннее чутье подсказывало, что ничего хорошего из их затеи не получится. Ларимма, видимо, разделяла его предчувствия и тоже ничего не ответила. Они отошли от племени и тут же в их адрес полетели оскорбления, выкрикиваемые якобы для виду. Это уж было совершенно лишним: не может же С'Шуга слышать их, сидя где-нибудь на холме? Вслед за словами пролетел и первый камень. Именно камень, а вовсе не ком земли.

– Отойдем подальше, - старик потянул Ларимму за руку.

– Сам отходи, - надулась женщина.
– Вообще можешь уходить, отдай мне амулет, и уходи.

– Ну вот, давай еще поругаемся перед самым важным делом!
– всплеснул руками Чиптомака. Глупость этой женщины его просто потрясала.
– Нашла время, и-эмма!

– Я?!
– Ларимма даже присела от негодования.
– Я "нашла время"?!

Она готова была броситься на старика, но в этот самый миг ему в лицо угодил обещанный ком земли. Будь это камень, Ларимме действительно пришлось бы забрать у него амулет и идти к Куропаткину ручью одной. Она обняла временно ослепшего товарища, тщетно пытающегося выковырять чернозем из глаз, и оттащила подальше от гогочущей толпы.

– Долго нам здесь стоять?!
– крикнул лэпхо старейшине, как только смог говорить.

– Пока не вернутся воины с облавы!
– ответил тот.
– Вы уворачивайтесь, а то можете ушибиться!

– Спасибо за заботу, и-эмма, выкормыш анты...
– пробурчал Чиптомака.
– Скорее бы они вернулись, эти воины.

Время тянулось мучительно долго. Пришельцы стояли на самом сонцепеке. А неутомимая на оскорбления топа жителей от всей души поливала их бранью. Часто кидали землей, а порой и камнями. Тогда старейшина призывал собравшихся к порядку, но этого хватало ненадолго. Наконец из леса вышли несколько копьеносцев и помахали изгоям.

– Идем скорее, - потянула Ларимма старика.
– С С'Шугой общаться приятнее, чем с этими людьми.

Добравшись до джунглей, они увидели там отдыхающий отряд во главе с Пуш-Мача. Конечно же, ни единого следа демона им найти не удалось, впрочем, это и не было целью облавы. Далеко в стороне путники увидели Чунга-Заша, вместе с приятелями возившегося вокруг ловушки. Привыкшие к копанию, с детства жившие в землянках, они быстро ее приготовили, а теперь старались замаскировать.

– Идемте поскорей, - поторопил их старейшина.
– Воины, что ушли на восток, наверняка уже повернули к северу. Идут они побыстрее нашего, там оленья тропа, а значит будут у Куропаткина ручья раньше.

– А куда спешить?
– не понял Чиптомака.

– Как это куда? Домой! Мы хотим покончить со всем до заката, ночью в джунглях не место человеку.

Сначала отряд шел строго на запад, потом постепенно начал углубляться в джунгли. Чиптомака и Ларимма сначала часто осматривались, будто надеясь увидеть мелькнувшую

за деревьями тень С'Шуги, потом им это наскучило. Дорога с таким большим количеством копьеносцев не предвещала никаких неприятностей, разве что спир может в ярости своей накинуться на такую толпу врагов, поэтому старик начал на ходу задремывать. Ларимма пыталась занять себя разговором с ним, но лэпхо просто перестал отвечать. Тогда дремота стала овладевать и женщиной.

Джунгли кончились неожиданно, будто кто-то их обрезал. Оба пришельца с ходу вышли на поросший короткой травкой луг, а охотники остановились среди деревьев. Опомнившаяся Ларимма схватила лэпхо за руку и хотела потащить его обратно, но вперед выступил Пуш-Мача.

– Все, здесь мы ненадолго попрощаемся. Этот луг - пастбище антилоп, но они приходят сюда только по утрам, так что ничего не бойтесь.

– Совсем ничего?
– хмыкнул Чиптомака, протирая глаза.

– Идите прямо вон на ту скалу, что выше других, - старейшина показал рукой на цепочку каменных исполинов.
– Там Куропаткин ручей, выше по течению вас ждут воины. Как видите, идти одним вам придется совсем немного, а на лугу демон не сможет даже подойти к вам скрытно.

– А вы когда за нами пойдете?
– спросила Ларимма.

– Как только вы перейдете через луг. Сейчас мы немного отойдем в джунгли, чтобы демон ничего не заподозрил... Хотя я немного сомневаюсь, что он здесь. Потом чуть выждем, повернем назад и сразу же пойдем через луг, за вами. В это время вы уже достигнете скал, понимаете?

– Понимаем, - кивнул Чиптомака.
– Прощай, Пуш-Мача. Передай от меня привет тому своему старику, что сидит в самом затылке, и-эмма!

– Скоро увидимся!
– бодро помахал ему рукой старейшина.

Пришельцы повернулись к скалам и зашагали через луг. Солнце, прежде скрываемое от них листвой, теперь обрушилось на головы всей своей полуденной мощью. В короткой траве вовсю жужжали насекомые, за ними скакали откуда-то взявшиеся лягушки. Чиптомака невольно ускорил шаг и женщина стала отставать, тогда она догнала его и взяла под руку.

– Ты поглядывай со своей стороны, ладно?
– попросил ее лэпхо.
– Я просто чую, что он сейчас на нас смотрит.

– Я тоже, - прошептала Ларимма.
– А это ничего, если я буду часто оглядываться?

– Ничего, мы так и должны себя вести. И-эмма, да если он выскочит сейчас и понесется за нами, то ведь ни один воин не успеет! Вся надежда на то, что С'Шуга поверит, что нас выгнали и будет осторожничать.

– А куда нам бежать, если он выскочит? Вперед или назад?

– В другую сторону, Ларимма. Вот выскочит спереди, побежим назад, а если сзади - вперед, - старику нравилось утешать женщину.
– Все очень просто, и-эмма!

– А если выскочит сбоку?

– Тогда бежим назад, а когда пройдем вон тот кустик - вперед, туда будет ближе.

Луг казался бесконечным. Они шли и шли в солнечном сиянии, в благоухании трав. От нечего делать Чиптомака поглаживал дрожащую руку женщины и размышлял, чем все-таки будет заниматься, если все кончится благополучно. Получалось, что опять пустится искать дерево шапу. Хотя...

– Как ты думаешь, Ларимма, Салакуни будет нам благодарен, если мы его освободим?

– Думаю, да. А что?
– поинтересовалась шерешенка.

– Да так...

Чиптомака решил, что разумнее послать за деревом воина. Тот все равно знает, где оно растет, а хищники ему не страшны. Пойдет и принесет большую ветку, а лэпхо вырежет себе новый инструмент. Еще нужно напомнить ему, чтобы прихватил пару-другую терков на струны. Старик представил себя сидящим на площади в Шерешене, вырезающим гуоль. Охранники Порядка не посмеют его прогнать, если рядом будет Салакуни. А Ларимма... В конце концов, не каждую ночь она будет нужна гиганту.

Поделиться с друзьями: