Пенсия для киллера
Шрифт:
Если бы она просто проигнорировала старика, пусть бы он и уронил свой скарб или даже его переехала машина, и продолжила преследовать цель, то работа уже была бы сделана, а сама она оказалась далеко отсюда. А теперь Когти потеряла целый день. Проблема даже не в зря потраченном времени: придется отложить выполнение заказа из-за вмешательства третьей стороны. А это, по ее строгим старомодным меркам, уже считается провалом.
Как в такой важный момент она умудрилась упустить цель и принялась помогать чужому человеку? Неужели это естественное проявление сочувствия и сострадания, которое возникло при виде ее ровесника, к тому же нездорового, который не хотел расстаться с разбросанными по дороге газетами? Но ведь раньше она прекрасно обходилась без подобного
Когти понимала, что сможет исправить ситуацию в ближайшие дни: объект не будет вечно сидеть дома. Но ее беспокоили собственные поступки и решения, все больше опускающиеся к уровню среднестатистического человека. Сама того не осознавая, она цокнула языком.
Щелк.
И внезапно ей показалось, что звук исходит не изнутри, изо рта, а откуда-то снаружи. Она вздрогнула и обернулась.
Двери мини маркета были закрыты, продавец за прилавком занимался своими делами. Рядом не было ни души. Наверное, слуховая галлюцинация, вот только ей показалось, что она слышит не музыку и не голоса, а короткий щелчок. Такой четкий, несмотря на ее слабеющий слух, как будто кто-то плюнул ей прямо в ухо. Промелькнувшее в этом звуке явное презрение и отвращение заставили ее призадуматься. Она ускорила шаг.
Метнувшись в узкий проулок между двумя зданиями, где, как ей показалось, мелькнула тень, Когти успела увидеть исчезающий за дальним углом серый плащ. Она вскинула голову и почувствовала в воздухе едва уловимый запах папоротника.
Мальчишка? Но почему?
Спустя несколько дней наблюдения ей удалось установить, что все передвижения цели ограничиваются работой и домом. Стоит ли рисковать, ликвидируя парня на улице, где накануне ее могли запомнить продавцы? Или отправиться к нему на работу, где все время находятся по крайней мере двое мужчин, хоть и новичков, но готовых вступить в бой? После некоторых размышлений Когти выбрала первый вариант. Будь она в лучшей физической форме, то не задумываясь предпочла бы отправиться в офис и выполнила бы заказ в тот же день. Но теперь для нее настали другие времена.
Помня, что ответственность за ожидание клиентки все-таки лежит на ней, два дня спустя Когти вернулась на ту улицу. Но, увидев, как работники китайского ресторана и продавцы выскочили наружу и громко что-то обсуждают, она застыла на месте. На этот раз Когти надела шляпу и другую одежду, к тому же работник в минимаркете был не тот, что в тот раз. Но стоило ей заметить машину, вокруг которой столпились люди, как у нее забилось сердце.
Когти услышала, как продавец из минимаркета рассказывает полицейскому в штатском, что старик собирал бутылки по округе один, без помощников. Продавец как раз посмотрел в окно и увидел, как старьевщик, спотыкаясь, катит свою тележку, а когда продавец открыл дверь, чтобы выставить для старика ящики из-под бутылок, тот рухнул на землю. Работник магазина тут же вызвал скорую, но к приезду медиков старьевщик уже был мертв.
— Говорю вам, я сразу же позвонил, как только все произошло. Я только по телевизору видел, как делать искусственное дыхание. Неужели надо было пытаться его оживить, если даже неизвестно, что у него со здоровьем? А вдруг бы я сломал ему ребра? И вообще, зачем вы меня допрашиваете, если его увезли в больницу? Так и так я собирался закрываться, потому что покупателей почти нет. И кто теперь захочет тут работать, после такого происшествия прямо под дверью?
Судя по возмущенному и обеспокоенному тону, мужчина был владельцем магазина. В такой обстановке еще один зевака внимания не привлечет, поэтому Когти продолжала стоять рядом с толпой. Ей никак не удавалось заставить себя посмотреть на тележку, она лишь бросала на нее косые взгляды. И хотя все тележки выглядят одинаково, именно эту она помогала поднять ровно два дня тому назад.
На
глазах у Когти умерло много людей, и большая часть из них погибла от ее рук. Сколько раз человек улыбался ей накануне, а на следующий день уже был трупом. Поэтому для нее оказалось в диковинку, что некто, с кем она повстречалась совершенно случайно, больше не существует и после него осталась лишь громоздкая старая тележка. В ее возрасте такое было бы неудивительно, если бы она не избегала знакомств, которые могли вызвать подобную реакцию.— Пожалуйста, не вымещайте свои обиды на нас, — увещевал полицейский. — Мы уже побывали в больнице и понимаем, что случилось. Врачи говорят, что это не просто инфаркт. Поэтому я и спрашиваю вас, не было ли тут кого-нибудь подозрительного.
— Подозрительного? Говорю вам, старик всегда бродил один. Когда он упал, не было ни крови, ничего такого, вот я и подумал, что дед просто ослаб. Но если это не инфаркт, значит, у него была какая-то рана? Или о чем речь?
Когти знала, как остановить сердце, не оставив видимых следов. Давно, когда она была в силе, она умела это делать, но сейчас даже не рискнула бы пробовать. На такой прием не всякий способен, хотя, если ударить по нужным точкам, он сработает. Владелец минимаркета продолжал бубнить, и детектив, который, видимо, не хотел раскрывать детали расследования гражданскому лицу, бросив небрежное «спасибо за помощь», пошел дальше.
Хозяин магазина ткнул пальцем в брошенную тележку:
— Подождите! А что вы собираетесь делать с этим?
— Ее заберут. Пожалуйста, ничего не трогайте. Пусть тележка пока стоит тут.
— Значит, вы протянете ленту вокруг магазина, потому что это место преступления?
— Мы бы так и поступили, если бы тут произошло убийство или авария, но поскольку погибший просто шел и упал… Я бы не стал заморачиваться.
И детектив ушел. Зеваки заговорили между собой. Они считали, что нет причин беспокоиться: подумаешь, старый человек просто упал. Это не место преступления, хотя тень происшествия теперь ляжет на близлежащие магазины. И зачем только старьевщик притащился сюда? Вот упал, а им теперь расхлебывай. Постепенно потеряв интерес к намекам детектива на зловещие причины смерти старика, толпа разошлась по своим торговым точкам.
Когти почувствовала дурноту; ей показалось, что она вот-вот потеряет сознание. Она пошла прочь с этого места, стараясь двигаться на той же скорости, что и другие. Если полицейский в штатском опрашивает очевидцев, значит, смерть старика не была естественной или случайной. Его убили. Но кто? Нагрубивший ему в тот день объект? Но если тогда они столкнулись впервые, в убийстве спустя два дня нет никакого смысла. Объект мог бы вцепиться старьевщику в горло прямо там же, посреди улицы, не обращая внимания на сигналящие роскошные автомобили.
Когти ускорила шаг. Она не понимала, куда идти, но следовало убраться подальше отсюда. Чувствуя нехватку воздуха, она нащупала в кармане полиэтиленовый пакет. Если полицейские решат, что здесь совершено преступление, они могут вернуться и опросить продавца, работавшего в минимаркете два дня назад. А тот вспомнит пожилую женщину, которая долго разговаривала со старьевщиком. Поднять записи камер наблюдения будет лишь вопросом времени.
Конечно, если бы Когти выполнила задание, кто-нибудь потом проверил бы камеры, направленные на улицу, и увидел на них только ее спину и одежду. Однако, помогая старику, Когти слишком много времени простояла лицом к камерам.
Перед глазами все поплыло, и она свернула к полуподвальному помещению небольшого здания, где располагался бар. В разгар дня заведение было закрыто. Когти подышала в пакет.
Продолжая прижимать пакет ко рту, она думала о Быке. У него есть черный пояс четвертой степени по карате, наверняка он владеет и другими видами боевых искусств. Запах папоротника, исчезнувший в конце проулка два дня назад, вновь защекотал ей ноздри. Зачем? Зачем мальчишка это сделал? У него хватает собственной работы. К тому же есть и другие способы ускорить ее уход на пенсию. Почему именно так?