Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Перчатка для смуглой леди
Шрифт:

— Ты словно играешь конец первого акта, — сказал Морис. — Но я не должен тебя утомлять.

Он на цыпочках отошел от кровати и, проходя мимо Аллейна, подмигнул — тяжелое белое веко опустилось на глаз.

Джереми Джонс сделал миниатюрные фигурки персонажей пьесы и укрепил их на крошечной сцене.

— Какая красота, — сказал Тревор. — Ох, мистер Джонс, вы не пожалели времени. Положите на столик, пожалуйста.

Джереми поставил игрушку на столик. Тревор смотрел ему в лицо.

— У вас такие ловкие руки,

правда, мистер Джонс?

Джереми подозрительно глянул на него, вспыхнул и сказал, обращаясь к Аллейну:

— Я не должен задерживаться.

— Не уходите, — попросил Тревор. — Пока.

Джереми неловко переминался с ноги на ногу, искоса поглядывая на Аллейна и не зная, о чем говорить с больным. Перегрин постучал в дверь, открыл ее, увидев друга, извинился и снова вышел в коридор.

— Я хочу поговорить с мистером Джеем, — заволновался Тревор. — Немедленно! Позовите его обратно.

Джереми вернул Перегрина и, кивнув Аллейну, воспользовался возможностью сбежать. Перегрин был без подарка, поскольку сделал подношение раньше.

— Послушайте, — начал Тревор. — Чего стоит этот малый? Мой дублер. Он играет сегодня вечером?

— Да, с ним все в порядке, — ответил Перегрин. — Роль знает назубок и, похоже, будет выглядеть вполне прилично. Не беспокойся.

Тревор гневно уставился на него.

— А как насчет афиш? Что будет стоять в программках?

— В них будет подписано: «По причине болезни Тревора Вира роль исполняет…» Ну ты знаешь.

— Что пишут в прессе? Мне на дают газет, — ворчливо жаловался Тревор. — И куда только мой агент смотрит? Мама говорит, что мне специально не приносят газеты, не хотят, чтобы я их увидел. Послушайте, мистер Джей…

— Тебе дадут газеты, — вмешался Аллейн.

Перегрин подождал, пока войдет Чарльз Рэндом.

— Если я вам понадоблюсь, — обратился он к Аллейну, — я в коридоре.

Рэндом принес несколько сомнительного вида комиксов.

— Зная твои литературные вкусы, — сказал он Тревору. — Хотя я их не одобряю.

Тревор указал на столик. Когда Рэндом приблизился, мальчик принял лукавый вид.

— Правда, мистер Рэндом, — протянул он, — не стоило так беспокоиться.

Они уставились друг на друга. Рэндом стоял совсем близко от мальчика, он был сдержан, замкнут и насторожен. Тревор взирал на него с несколько нахальным видом.

— У тебя синяк на щеке, — сказал Рэндом.

— Ерунда. Вы бы видели остальное!

— Уймешься хотя бы на некоторое время.

— Точно.

Рэндом медленно повернул голову и взглянул на Аллейна.

— Полиция, я вижу, проявляет большой интерес.

— Обычная процедура, — отозвался Аллейн. — Ничего более.

— В классном исполнении. — Рэндом поспешно отпрянул от Тревора, когда тот захихикал и открыл комикс.

— О, здорово! — воскликнул он. — Это про Жах. 3-з-з-йок! — Он погрузился

в чтение.

— Ну что ж, — вздохнул Рэндом, — в таком случае я покидаю вас. Если, конечно, — добавил он, — суперинтендант не захочет арестовать меня.

Тревор, не отрываясь от комикса, произнес:

— С полицией никогда не знаешь, правда? Пока, до скорого.

Рэндом направился к двери.

— Поправляйся поскорее, — пробормотал он.

Тревор поднял глаза и подмигнул.

— Да уж не заставлю себя долго ждать.

Открыв дверь, Рэндом столкнулся на пороге с мисс Брейси. Оба одновременно произнесли: «О, привет», и Рэндом добавил:

— Это все больше становится похоже на французский водевиль. Персонажи заглядывают и выбегают. Потрясающий ритм.

Оба рассмеялись с понимающим видом, и Рэндом вышел.

Герти повела себя так, словно никогда прежде не встречалась с Аллейном. Она сдержанно поздоровалась, явно ожидая, что он оставит ее наедине с Тревором. Аллейн вежливо ответил, предложил стул, стоявший при кровати, призвал Тревора обратить внимание на новую посетительницу и отошел к окну.

— Тебе пришлось повоевать, а, милый? — Мисс Брейси подошла к кровати и положила на столик маленький сверток.

Тревор подставил щеку для поцелуя. Их лица приблизились друг к другу, разъединились, и мисс Брейси опустилась на стул.

— Я не буду долго сидеть, тебя нельзя утомлять, — сказала она. Герти казалась вполне спокойной, и лишь время от времени дергавшийся уголок рта заставил Аллейна предположить, что перед визитом она прибегла к укрепляющему средству. Она вежливо справилась о здоровье Тревора, и тот с энтузиазмом поведал, как он себя чувствует и что принимает. И с важностью отметил, что это самое тяжелое сотрясение мозга, какое когда-либо в этой больнице видели.

Я вам сейчас такую историю расскажу, закачаетесь, — сказал он. — Я захотел…

Он резко замолчал. На его лице мелькнуло озадаченное выражение.

— Я решил поразвлечься немного, — снова начал он. — Ну вы понимаете, мисс Брейси, просто так, для смеха. Прикалывал старого Джоббинса.

— Да? — отозвалась мисс Брейси. — Ты не должен был так поступать, милый.

— Но, — продолжал Тревор, нахмурясь, — вы же видели, вы ведь там были. Разве нет? — неуверенно добавил он.

Герти старательно избегала взгляда Аллейна.

— Ты все еще не в себе, — сказала она. — Тебе нельзя беспокоиться.

— Но разве вас там не было, мисс Брейси? Внизу? В фойе? Разве нет?

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, дорогой.

— Я сам не понимаю. Не совсем уверен. Но вы были там.

— Я пробыла в нижнем фойе в субботу вечером всего несколько минут, — громко сказала она, — как я уже говорила полицейским.

— Да, я знаю, где вы были, — подхватил Тревор. — Но где был я?

Поделиться с друзьями: