Перед бегущей
Шрифт:
Между деревьями показался человек с копьем, и Айвен действовал мониеносно. Он оказался сзади него и повалил на землю. Мак превратился в человека и оказался сверху аборигена. Тот хотел уже кричать, но не смог, потому что рука Айвена зажала ему рот. Мак выхватил у него копье и одной рукой переломил древко на глазах человека. Оставшийся обрубок он подвел к груди дикаря, после чего убрал руку с его рта.
Тот видимо понял, что не следует кричать, и молчал. Айвен заговорил на русском языке, пытаясь объяснить простые слова. Он хотел узнать от человека, чем можно кормить ребенка. Тот в ужасе смотрел на Мака, не понимая, что от
Мак превратился в черного зверя прямо на обезумевших глазах человека, после чего оставил на его груди четыре царапины своими когтями и скрылся вместе с Авурр и малышом в лесу. Они пробежали несколько километров и наткнулись на двух женщин, собиравших розовые ягоды.
Мак превратился в человека и почти неслышно подошел к ним. Он остановился в двух шагах и окликнул их. Послышался визг, женщины выронили свои мешки с ягодами и хотели было бежать, но с другой стороны на них смотрел черный зверь. В результате они завизжали еще сильнее и бросились в стороны, но Айвен уже крепко держал обоих своими руками.
– Тихо! — рявкнул он ма языке миу, даже не думая, как это выглядело со стороны.
Рычание сделало свое дело. Женщины словно онемели и прекратили дергаться. Мак посадил обеих на землю. Они сопротивлялись, оглядываясь на зверя сзади, но Авурр уже была с другой стороны. Она стояла рядом с Айвеном, и вместе с ней был малыш, который сидел у нее на спине.
Женщины с изумлением смотрели на ребенка, который нисколько не боялся зверя, и, видимо, это их несколько успокоило.
Мак начал показывать на окружавшие предметы и называть их, подталкивая женщин сделать то же самое. Наконец они сообразили, что от них требовалось и стали называть их на своем языке. Деревья, землю, ягоды, руки, ноги.
Мак запоминал слова и требовал называть все больше и больше. Женщины назвали несколько действий, несколько цветов и Мак попытался объяснить им, что он хотел.
– Надо покормить ребенка. — проговорил Мак на языке женщин. Те переглянулись и протянули свои мешки с ягодами. Мак взял горсть и протянул их малышу. У того заблестели глаза, и он стал с жадностью поглощать ягоды.
Айвен снова стал расспрашивать женщин о названиях предметов. Он сразу запоминал их и через час мог более или менее изъясниться на новом языке. Ребенок весело играл с Авурр, произнося какие-то слова, а затем стал повторять некоторые слова Авурр.
Одна из сказанных ребенком фраз насторожила женщин. Они переглянулись и смотрели на него, словно на какое-то чудовище.
– Вы из племени Витку? — спросила одна из них, обращаясь к Айвену.
– Кто вам это сказал? — спросил Мак, не отвечая на вопрос.
– Мират. — ответила она, показывая на ребенка. Тот обернулся к ней, услышав собственное имя. — Это Мират из племени Витку. — сказала женщина и в ее взгляде появился какой-то страх.
– Чего вы испуглались? — спросил Мак.
– Витку убъет вас, когда узнает, что вы похитили его ребенка.
Айвен сказал, что ребенка они взяли из деревни, и показал где она находится.
– Ему никто не давал поесть утром. — сказал Мак, объясняя, почему они взяли Мирата.
– Значит, ты из племени Хикасу? — снова спросила женщина.
– Я из своего собственного племени Хийоаков. — ответил Мак.
– Мы никогда не слышали о таком племени.
–
А вы из какого пелмени? — спросил Мак.– Мы из племени Тайресу. — ответила женщина.
В этот момент послышался какой-то треск со стороны. Женщины вскочили, глядя на Айвена. Он их не остановил и поднялся сам.
– Хикасу! — вскрикнула одна из них, указывая в темноту между стволов. Айвен заметил там мелькнувшую тень человека. — Их много, надо уходить.
– Тогда уходите. — сказал Айвен. — И не ждите нас.
Женщины бросились в кусты и мгновенно скрылись. Из-за деревьев выступил человек, вооруженный копьем, и через несколько секунд появилось еще пятеро с разных сторон.
– Отдай Мирата. — проговорил человек.
– Кто ты? — спросил его Мак.
– Я Фиталс из племени Хикасу. — ответил человек. — Отдай Мирата и мы отпустим тебя.
Ребенок еще играл с Авурр, но она уже поднялась и Мират был у нее на спине.
– Зачем он вам? — спрашивал Мак, надеясь получить вразумительный ответ.
– Витку убил Тирам, дочь Хикасу. — ответил человек.
– Хикасу хочет убить Мирата? — спросил Мак.
– Хикасу принесет Мирата в жертву богу, чтобы тот вернул его дочь. Это будет через семь дней. — Человек показал число семь на пальцах.
– Мират останется с нами. — ответил Мак. — Вы вернетесь к Хикасу и скажете, что Мират остался с Авурр и Айвеном из племени хийоаков. Уходите.
– Ты один, а нас много. — проговорил человек и пошел на Айвена. Но он ничего не успел сделать. Только две черные тени мелькнули между стволов деревьев, унося Мирата от смерти.
Айвен и Авурр снова мчались через лес. Они не оставили ни малейшей надежды преследователям. Ни один человек на мог догнать черного тигра. Ни один человек не мог найти след хийоака, потерявшийся в небе.
Через некоторое время они снова опустились на землю и продолжили свой путь через остров. Целью этого путешествия был поиск хорошего места для базы. Мират чаще всего сидел на спине Авурр, а иногда бежал своими ногами. После того, как женщины сказали, чем надо кормить ребенка, Айвен находил для него плоды в ветвях деревьев, и сам Мират рвал розовые ягоды с кустов.
В один из таких моментов из леса выскочил барс, и только реакция Авурр остановила его прыжок в сторону ребенка. Зверь взревел и попытался сопротивляться. Вместо этого его обуял ужас и страх. Он метнулся в кусты, и еще несколько минут слышались хруст веток и рык зверя, уносящегося прочь.
Теперь снова не было никаких людей. Проделав несколько сотен километров за три дня, путешественники добрались до противоположного берега острова. Затем они пустились в новое путешествие, теперь вдоль острова.
Две птицы, на одной из которых был Мират, поднялись в небо и переместились в другую точку острова. Теперь путь чаще лежал через озера и реки. Людей вокруг не было, не было и следов их пребывания. Лес, выглядевший в этих местах непроходимыми джунглями, кишел всякими хищниками. От барсов и рысей до мелких животных, нападавших стаями. Из-за этого приходилось постоянно быть начеку, особенно когда Мират бегал по земле. В воде тоже было множество рептилий, нападавших всякий раз, как кто-то входил в воду. Одна из таких рептилий напоминала огромную зубастую лягушку, которая прыгала по берегу и ловила мелких животных. Но она не гнушалсь напасть и на более крупную добычу, стараясь отхватить ногу или руку.