Перекресток II. Проклятый храм
Шрифт:
Мысль оказалась верной. Всего через минуту мне удалось выменять еще две карточки – в коллекцию добавились проклятый Шершень и проклятая Снежная ящерица.
Довольно страшненькие твари, если судить по картинкам.
– Ладно, – вдоволь налюбовавшись приобретениями, я еще раз проверил свои лоты, потом закрыл аукцион и решительно двинулся к городским воротам. – Надо все-таки взять эти гребаные уровни.
Ощущать себя немощным дном мне уже осточертело. Значит, пришла пора использовать выпавший после смерти дракона свиток. Благо, что у меня наконец-то окончательно сформировался
Так как Воркания располагалась совсем рядом с берегом моря, добраться до воды оказалось несложно. Я успешно преодолел зону прибоя, несколько раз нырнул, радуясь возвращению в ставшую почти родной стихию, а затем целеустремленно поплыл на восток.
Час, другой, третий...
Ближе к рассвету темп пришлось снизить – несмотря на то, что цель оказалась совсем рядом, приближаться к ней в темноте я не хотел.
– Остановка, бро. Можно расслабиться.
Сопровождавший меня питомец одобрительно булькнул, затем скрылся на глубине, но буквально сразу же вернулся, продемонстрировав зажатую в щупальцах полосатую рыбку.
– Молодец. Настоящий охотник. Лови еще!
К тому времени когда солнце все-таки выползло из-за горизонта, Говард достиг четвертого уровня и заметно подрос, вытянувшись в длину сантиметров на тридцать. Приобрел, так сказать, нормальные мужские размеры.
– Хороший кальмар... все, хорош баловаться. Вперед.
Небольшой скалистый островок встретил нас тишиной и запустением. Но мне было слишком хорошо известно о том, что скрывается за этой мирной картинкой.
– Далия! Я здесь! Я решил вернуться! Слышишь?
Некоторое время на берегу ничего не происходило. Затем из-за крупного валуна вышла уже знакомая мне девушка – сонная, зевающая и весьма эротично потягивающаяся.
– Это снова ты?
– Ага, – я постарался отвести взгляд от микроскопического купальника, но не сумел. – Решил принять ваше предложение. Хочу познакомиться с тобой и твоими родственницами поближе... много раз.
– Правда?
За спиной у Далии возникла одна из ее сестер – обладательница самого выдающегося и неправдоподобно привлекательного размера.
– Точно... решил, что лучше поддаться искушению, чем всю жизнь об этом жалеть...
– Это правильно, – третья сестричка прижалась к спине моей собеседницы, уже знакомым властным движением схватив ее за бедра. – Хочешь, мы подготовим ее для тебя? Она не против.
Я осторожно кивнул, чувствуя, что план трещит по швам и грозит вот-вот рассыпаться.
В конце концов, опыт ведь можно получить в другом месте, но сейчас...
Оставшиеся гарпии присоединились к компании. Самая фигуристая из них тут же схватилась тонкими пальчиками за виднеющиеся на купальнике Далии завязки:
– Нам раздеть ее для тебя? Она у нас такая скромная...
– Блин, – я как следует встряхнулся, тщетно пытаясь вернуть себе ясность мысли. – Раздевайте, хрен с ним. Сейчас выйду.
Тонкая полоска ткани с треском лопнула и отлетела куда-то в сторону. Оставшаяся без прикрытия девушка испуганно ойкнула, попыталась закрыть руками грудь... но сделать это оказалось непросто.
– Здесь все еще слишком много одежды, – хищно произнесла одна из
ее сестер, протягивая руку к остаткам купальника. – Снять? Или ты хочешь сделать это сам?Я помотал головой и решительно вышел на берег. Затем остановился, рассматривая продолжавших тискать друг друга красавиц.
– Девочки, а вы знаете, что такое “курица-гриль”?
Глава 5
Свиток в моей ладони вспыхнул, распавшись невесомым пеплом.
Гарпии мгновенно встревожились, а Далия так и вовсе опустила руки – то ли находясь в совершеннейшем изумлении от происходящего, то ли желая смутить опасного гостя. Я смущенно потупился, затем вспомнил, что имею дело с обычной компьютерной программой, снова поднял взгляд...
Впрочем, уже через секунду мне стало не до открывшихся прелестей. По груди растеклось непривычное тепло, легкие заполнились быстро усиливающимся жаром – и я сделал осторожный выдох в сторону замерших среди камней красоток.
Заклинание оказалось точной копией той реки пламени, которую демонстрировал убитый дракон. Изо рта выплеснулся стремительно расходящийся в стороны огненный поток, губы обожгло, в воздухе запахло жженым волосом, жжеными перьями, а сразу после этого – напрочь сгоревшим шашлыком. Впереди раздались, но тут же стихли истошные вопли. Под ногами вспыхнула редкая трава.
Я покрутил головой, тщательно сжигая все вокруг... и благословение иссякло.
Передо мной оказался совершенно пустой берег. Тлеющие остатки растений, дымящиеся камни, несколько выбеленных ракушек – но никаких распутных девок.
– Вы где? – я на всякий случай приготовился к немедленному бегству. – Эй?
Дневник путешественника вздрогнул. А мой взгляд наконец-то зацепился за очень важную деталь пейзажа – совсем неподалеку лежал выпавший из убитых противниц лут.
– Все-таки сдохли, курицы...
[К оллекционная карта [Гарпия]. Ранг: обычный.
Часть коллекции [В оздух ].
Прогресс: [2/100] .]
[С еребряная диадема. Ранг: редкий [001].
Требования: [ уровень: 60 ], [сила: 2 ] .
Броня: [2].
Эта диадема придает вам изысканное очарование.]
– Думаю, эту штуку мы Сью отдадим, – пробормотал я, рассматривая изящный серебристый обруч. – Пусть лучше она такое носит. Заодно подобреет. Может быть.
Кроме диадемы с картой, мне достались четыре золотые монеты и один маленький камень души. Не бог весть что, прямо скажем. Но главное, ради чего мы с Говардом посетили эту локацию, был все-таки опыт. А вот его Фантому отсыпали вполне достаточно для счастья.
Я вызвал дневник, перешел на страницу характеристик, после чего довольно улыбнулся.