Перекресток одиночества 4: Часть вторая
Шрифт:
— Вот ведь жуть заполярная — вырвалось у меня.
— Красиво сказано — одобрил один из луковианцев — Смотри дальше.
Шестой вышел из вездехода, на котором мы сюда прибыли. Постоял у входа и… уселся в проеме. Трое из стоящих неподвижно людей ожили и синхронно шагнули к станции. Камера отдернулась и затряслась, когда снимающий валко побежал. Он бежал к канатке, снимая на ходу — и на видео были видны подвешенные к тросу грузы и висящий за ними одинокий человечек, сдвигающий эти «бусины» все дальше и дальше по тонкой и почти незримой нити. Еще одно «ожерелье» — но на этот раз спасительное, состоящее из еды, одежды и дров.
— И наконец последняя наша «веселая» запись — сказала Милена, выводя его на экран —
— Охренеть — произнес я, смотря на бродящих по поваленным ледяным глыбам ледяных же ходоков.
Посланцы Столпа добрались до нижнего края ледника и бродили по его периметру, изредка заходя глубже, проходя во тьму между многотонными глыбами и освещая там все собственным свечением. Постояв там, они разворачивались и уходили.
— Что они ищут? — вырвалось у меня — Нас?
— Нас — точно ищут — проворчал Чифф, подкуривая сразу три сигареты с помощью яркой зажигалки и раздавая их желающим. Я принял у него сладкую отраву, а он сам закурил сигару.
— Когда была сделана эта запись?
— Три с половиной часа назад — тут же ответила Милена — Час назад Филя добрался до промежуточной площадки и осмотрелся там. Он увидел… да он сам скажет.
— Их я и увидел — вздохнул Филя, глядя на меня с каким-то веселым изумлением — Понятно что их увидел… но тут важно их количество, Охотник. Я насчитал огней пятнадцать… да они пересекались там, но даже если я ошибся на пяток, то там уже…
— Не меньше десяти ходоков?
— И вряд ли я ошибся. А там у станции и сбоку тоже вспыхивало нет-нет… Спроси кто меня паникера и слабака — и я побожусь, что там внизу ну никак не меньше двадцати этих тварей…
Поглядев на смелого стрелка, назвавшего себя «паникером и слабаком», я задумчиво покачал головой:
— Их прибывает…
— И это как-то связано с тем фейерверком внутри ледника — добавил Чифф — И если кто спросит меня, повторяя слова глубокоуважаемого Фили, то я скажу так — Столп понял, что ты, Охотник, выжил внутри ледника, причем надолго уходил и возвращался, чтобы снова уйти. Он понял, что ты не погиб… и что ты нашел там в глубине что-то… или кого-то… и его — Столп — это заинтересовало настолько, что он послал сюда своих страшных солдат.
— Тогда почему они еще не здесь? — задал я логичный вопрос, хотя почему-то уже поверил в выводы луковианского старика.
— Со связью здесь не только у нас проблемы — как мне думается — ответил Чифф — Сам Столп далеко. А то, что торчит из трещины в ледники и шлет наверх клоки дурманящего голову тумана… думаю это какие-то слабые отростки от его корней-щупалец. Опять же не факт, что эти «корни» целы по всей своей протяженности. Возможно, нервные импульсы с информационными пакетами и навигацией идут с перебоями и нет у них нормальной привязки к местности. Нет у них этой точности пока что… Я мыслю, что сначала информация идет к центру, а оттуда должна как-то вернуться обратно к посланным солдатам… или разведчикам… Учитывая удаленность, погоду и возможные повреждения… искажения данных тут неизбежны.
— Разведчики или солдаты? Да то и другое — сказал я, вспоминая свои встречи с этими жуткими созданиями — Они просто идеальны… годятся для любого использования. К тому же не ведают страха, не испытывают сострадания… ледяные куклы, послушные воле своего создателя. Вот же черт… И поэтому вы отступили сюда в пункт наблюдения вместе со всеми припасами.
— Сюда им добраться будет очень нелегко — подтвердил Чифф и, помедлив, с тяжелым вздохом признался — Я распорядился обрубить первый отрезок канатки — тот, что тянулся с самого склона к каменному пику.
— Верное решение — полностью одобрил я — То есть им придется идти по дну ледника и среди шатких глыб, чтобы дойти сюда? Хм-м… это их задержит.
— Но не остановит — вздохнула Милена.
— Может и остановит! — возразил Филя.
— Не остановит —
разрушил я его надежду — Ведь я прошел… и они пройдут. Им не страшна смерть. А если умеют извлекать опыт из ошибок предшественников, то дело у них пойдет еще быстрее. Единственная надежда, что они там потолкаются и просто уйдут восвояси — вот что я не особо верю. А что там с нашими ревизорами из главного бункера, Чифф?— Мы их предупредили — ученый кивнул на радиоточку — Последнее сообщение отослали минут за десять до твоего появления. И знаешь, как они отреагировали?
— Они не особо поверили? — предположил я — Решили, что вы пытаетесь не допустить их к станции?
— В точку! — буркнул Чифф — Мне пришлось поклясться всем, чем я только мог — и мои слова повторили остальные. Эту же информацию мы передали и в ваш Бункер — там поверили сразу.
— А с Замка велели сматываться — рассмеялась Милена — Смешно! И куда бежать?
— Да уж — вздохнул я — Так… схожу-ка я на разведку. Камера зарядилась?
— Погоди. Филимон там был всего час назад — остановил меня Чифф — Сейчас твоя очередь рассказывать. А через полчаса можно и на разведку.
— Хорошо — кивнул я и, не делая пауз, ровно заговорил, пересказывая все увиденное и пережитое за это время там в кухнях.
Сам я пережил, казалось бы, многое, может даже слишком многое, но стоило пересказать вслух и без вранья и вдруг понял — на ни черта этакого я не пережил. Даже в сравнении с этими вот смелыми стариканами, что умудрились грамотно эвакуировать в то время, когда невероятно страшный враг уже бродил вокруг станции. На фоне этих бравых полярников я просто пигмей со своими смешными мурашками страха при веди лика Вангура…
— Смелый ты мужик, Охотник — вразрез моим мыслям произнес Филимон — Я сам на такое никогда бы не решился…
Я рассмеялся:
— Ты смелее меня в разы, Филимон. Ты уж поверь. Ладно… пока вы обдумываете услышанное, я пойду осмотрюсь. Рисковать не буду. И пойду один — я попроворней вашего и чуть что просто смоюсь оттуда без лишних затей…
При наличии защищенных от здешних ледяных злобных ветров проходов в снегу на склонах ледника, недавно столь еще опасный и выматывающий путь превратился почти в прогулку. Бдительности я не терял, действовал осторожно, но даже оказался на вершине гранитного пальца уже через полчаса. Дальше пути не было, а между мной и краем ледника вытянулась толстая прослойка из отдельных высоченных ледяных глыб. Отсюда они чем-то напоминали пыльную и мрачную терракотовую загробную армию истуканов китайского императора Цинь. Только эти «истуканы» были куда выше и грознее. А еще они были не просто глиняными статуями, а настоящими защитниками — действующими безжалостными воинами, что сейчас встали на нашу защиту. Понял я это почти сразу — минут так через десять после того, как улегся, накрылся заиндевелой негнущейся шкурой, ухватился за вбитый в камень штырь и погрузился в наблюдение.
«Их» я увидел сразу.
Сначала разглядел характерные световые пятна, выдающие их на большом расстоянии даже в легкую метель. А затем уже рассмотрел и очертания движущихся фигур.
Как там Филимон сказал? Они мол у внешнего периметра ледника? Что ж — это уже в прошлом. Ледяные посланцы Столпа уже вошли в ледник, углубившись достаточно серьезно. При этом они двигались двойками и разными маршрутами, что еще раз уверило меня в разумности Столпа. Подняв лицо, над вершинами едва видимых скал и холмов, далеко-далеко, я разглядел светящуюся вершину исполинского Столпа — прикованный, пригвожденный к земной тверди колосс будто наблюдал с верхотуры за происходящим в этом леднике. Он как игрок за огромной доской — расчётливо передвигает фигурки, безжалостно жертвуя ради достижения своей цели. Я невольно поежился от мысли, что он сейчас видит и меня — распростертую на камне букашку…