Переломная точка
Шрифт:
— Об этом не может быть и речи, — ровно отрезал Кейд. — Только не когда ты рядом.
— Но мы не можем просто смотреть, как их увозят! — запротестовала я, и мой взгляд переметнулся к Блейну. — Пожалуйста! — попросила я, вглядываясь в его лицо. — Сделай что-нибудь. Только одному Богу известно, что с ними будет, если мы не вмешаемся.
— Кейд прав, Кэт, — отрывисто возразил Блейн. — Они вооружены. Пострадать можешь не только ты, но и другие девушки.
— Значит, ненужно применять оружие! — возразила я, ухватившись за только что пришедшую мне в голову мысль. — У меня есть кое-какая идея. — Когда я
— Не надо на меня так смотреть, — с досадой вскинулась я. — Это может сработать, и вы это знаете! — Я попыталась безуспешно освободиться от рук Блейна. — Отпусти меня! — потребовала я, столкнувшись с ним взглядом.
Он неохотно разжал пальцы, и я быстро сняла пальто. Увидев, во что я была одета, Блейн напрягся ещё сильнее, в то время как Кейд только хмыкнул.
— Увидимся через пару минут, — произнесла я, избегая их взглядов, но прежде чем успела зайти за угол, Блейн рывком притянул меня к себе и припал к моему рту быстрым поцелуем.
— Будь осторожной, — попросил он, и я кивнула, метнув скованный взгляд в сторону Кейда, лицо которого оставалось каменным.
Сделав глубокий вдох, я поправила вырез корсета и вышла из-за здания на свет.
— Эй, что вы здесь де-елаете? — протяжно спросила я, пошатываясь на каблуках.
Девушек всё ещё заводили в фургон, и я заметила, что у каждой из них были заломлены назад руки, как будто их связали. Двое мужчин сразу же повернулись в мою сторону, выхватив оружие, и я постаралась проглотить панику, надеясь, что они не начнут стрелять.
Увидев меня, они заметно расслабились.
— Я ищу с-своего парня, — сообщила я заплетающимся языком. — Вы его не видели?
Переглянувшись, двое мужчин начали о чём-то переговариваться, при этом один из них указал на меня пальцем. Притворившись, что споткнулась о бордюр, я упала на асфальт и отрывисто засмеялась, словно безумная гиена.
— Давай заберём её, — бросил один из них, в то время как я, упираясь руками в землю, пыталась приподняться на высоких каблуках.
— Ты не подашь мне руки? — спросила я у одного из них, когда они приблизились ко мне на расстояние нескольких шагов. Я не планировала иметь дело сразу с двумя, но теперь отступать было поздно. Заткнув оружие за пояс, они оба начали поднимать меня на ноги.
— Я думаю, меня сейчас стошнит, — пожаловалась я, заставив их обоих помедлить в нерешительности. Воспользовавшись заминкой, я со всей силы пнула коленом в пах одного из мужчин, и он согнулся от боли, в то время как другой замер, застигнутый врасплох. Не теряя ни секунды, я потянулась к его поясу и, выхватив оружие, со всей силы ударила рукояткой по его лицу. Голова мужчины откинулась в сторону, встретившись со скулой напарника, и из его носа брызнула кровь.
Я слышала, как возле фургона что-то происходило и, оглянувшись, увидела, что Блейн с Кейдом разбирались с остальными подельниками.
Тот тип, который получил от меня удар ниже пояса, лежал на земле, всё ещё держась за пах, в то время как другой пришёл в себя и, выхватив револьвер, направил его в сторону фургона. В приступе панического страха я подорвалась на ноги и вцепилась ему в плечи. Мы вместе повалились на асфальт, и он, разразившись проклятиями, отшвырнул меня в сторону.
Когда
я, поднявшись, снова на него бросилась, он замахнулся и ударил меня прикладом револьвера по виску. У меня потемнело в глазах, и я упала на землю, согнувшись, когда он пнул меня ботинком. У меня больше не было сил двигаться, и я, содрогаясь от боли, из последних сил старалась не терять сознание. Когда послышались выстрелы, я пыталась понять, в кого стреляли, но пространство окончательно поплыло перед глазами, и меня поглотил мрак.— Она в порядке?
— По-твоему, она выглядит так, будто в порядке?
— Какого дьявола вы позволили ей это сделать?!
— Ты, видимо, не слишком хорошо знаешь Кэтлин, если думаешь, что её можно было остановить.
— Я знаю её гораздо лучше, чем вы когда-либо сможете. Это я вам могу гарантировать!
— Я бы не был в этом так уверен, бойскаут.
— Не могли бы вы оба заткнуться, к чёртовой матери?
Я простонала, чувствуя, как боль тягучей паутиной распространилась по всему моему телу. Заставив себя открыть глаза, я увидела склонившиеся надо мной три обеспокоенных лица. Блейн. Кейд. Ченс.
С моих губ сорвался стон, и я снова закрыла глаза, желая вернуться в бессознательное состояние.
Блейн опустился рядом со мной на корточки и мягко спросил:
— Кэт, как ты себя чувствуешь?
Неохотно посмотрев на него, я хрипло ответила:
— Так, будто меня ударили по голове. — Подняв руку, я потянулась к своему лицу, но Блейн меня остановил.
— Не дотрагивайся. У тебя кровоточит висок.
— Что случилось? — спросила я, прерывисто выдохнув. — Я слышала, как кто-то стрелял…
— Бойскаут подстрелил того ублюдка, который тебя ударил, — ответил Кейд, кивнув в сторону Ченса. — Оказалось, у него есть полицейский жетон. Но ты ведь уже знала об этом, верно, Принцесса? — он с обвинением вскинул бровь, и я перевела настороженный взгляд на Ченса.
— Ты сказал им? — удивлённо спросила я.
— Мне пришлось, — угрюмо ответил Ченс, — потому что они сначала стреляют, а потом задают вопросы. Особенно этот, — Ченс смерил злобным взглядом Кейда.
— Я всё ещё рассматриваю такую возможность, — протянул Кейд.
— Прекратите, — хрипло выдавила я, приподнимаясь с земли, и рука Блейна тут же поддержала меня за поясницу. Когда я снова оказалась на ногах, от головы отхлынула кровь, и меня опять пошатнуло.
Ченс потянулся, чтобы меня подхватить, но я вытянула руку вперёд, чтобы его остановить.
— Всё в порядке, правда.
В этот момент вдали послышались сирены, и он, оглянувшись в сторону дороги, произнёс:
— Забирайте её и уходите отсюда. Я всё улажу с полицией, и будем надеяться, что эта маленькая спасательная операция не уничтожила к чертям всю мою легенду.
Блейн ничего ему на это не ответил. Его внимание было всё ещё приковано ко мне.
— Ты можешь идти? — спросил он, всматриваясь в моё лицо, и я поспешно кивнула.
Блейн придержал меня за поясницу, в то время как Кейд бросил Ченсу ключи от «Лексуса».
— Когда закончишь здесь, верни машину Кэтлин к её квартире.
Блейн, не тратя времени, провёл меня к своей машине и, усадив на пассажирское сидение, оглянулся в сторону брата.
— Я забираю её с собой, — отрывисто произнёс он.