Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Сорд быстро глянул на Ко.

— Мартин, а в Межветрии очень опасно? — спросила японка.

Не какое-то время Мартин задумался.

— Не для Мартина, — наконец произнес он.

— Мне это не нравится, Сорд, — покачала головой Мелоди. — Не зная, что это такое, мы…

— Межветрие — место, где помогут, — поспешно вставил Мартин.

— Это часть Первого Мира? — осведомился Сорд.

Мартин отрицательно мотнул головой.

— Но ведь это и не часть Второго Мира, верно? — Ко употребила термин, которым, по словам Мартина, посвященные называли обычный мир людей.

— Межветрие принадлежит Сумеречному

Миру, — тихо ответил Мартин. — Половина на половину.

Он взглянул на Жа-Нетт и попытался улыбнуться:

— Особенный. Как Мартин.

— А люди в Межветрии тоже встречаются? — поинтересовался Гален.

— Иногда.

Сорд сделал неопределенный жест, адресуясь к японке:

— Похоже, для меня это безопасно.

Однако Ко не так-то просто было убедить:

— А оборотни в Межветрии тоже встречаются? Могущественные перемещенные?

— Иногда, — повторил Мартин. — Много людей, много посвященных. В Межветрии можно встретить кого угодно.

— Ладно, я иду, — решительно сказал Сорд. — И не нужно спорить. Вы останетесь здесь. — Он захлопнул заднюю дверцу и откатил в сторону бортовую. — Давай, Мартин, нанесем визит в Сумеречный Мир.

Одним прыжком Мартин вынесся из фургона и заковылял по тротуару в направлении к бару. На каждый третий или четвертый шаг он низко наклонялся вперед, касаясь ладонями земли. Остановившись у бара, он махнул Сорду, приглашая присоединиться.

Сорд на мгновение задержался у опущенного стекла фургона:

— Неужели ты не хочешь сказать мне, чтобы я не сотворил какую-нибудь глупость?

— Напрасная трата сил.

— А почему бы тебе немного не подать вперед, тогда вам было бы видно, куда мы войдем.

— Точно — здравая мысль, Сорд. И почему мне это сразу не пришло в голову? — Ко переключилась на первую передачу, и фургон медленно покатился вперед.

Сорд присоединился к Мартину.

— Куда теперь? — поинтересовался он.

— Межветрие, — коротко отозвался собеседник, ныряя в проход между домами.

Гален бросил быстрый взгляд на через плечо на фургон и бегом бросился вслед за Мартином, боясь потерять его в сгущавшихся сумерках. Добравшись до первого поворота, Сорд на какой-то момент в растерянности остановился, и вдруг почувствовал тяжелую руку Мартина, клещами сжавшую его локоть.

— Очень медленно. И много шума, — неодобрительно произнес Мартин.

Сорд коснулся шарика трансивера, вставленного в ухо, и постарался, насколько это было возможно, отдышаться — резкая остановка сбила его с ритма.

— Мы на первом углу. Фиксируете?

— Да, — прошептал в ухе механический голос Форсайта.

Мартин подозрительно оглядел Галена:

— Тебя слышат в фургоне?

Сорд кивнул и еще раз коснулся наушника.

— Радио, — коротко пояснил он.

— Здорово, — восхитился Мартин, и и повернулся к стене здания. Боковым зрением Сорд обнаружил во мраке дверь, причем там, где ее, по всем законам, попросту не могло быть. Дверь была заперта на три висячих замка и намертво приколочена к толстой деревянной раме, вмурованной в потемневшую кирпичную стену. Мартин шагнул к двери и что-то прошептал — что именно, Сорд не расслышал. Дверь скрипнула, но оставалась закрытой. Из рук Мартина неожиданно вырвалось голубое пламя и, обежав дверь по периметру, погасло, оставив в глазах Галена желтый

плавающий прямоугольник.

Дверь распахнулась вместе с рамой, и Сорд понял, что это была всего-навсего маскировка. Мартин шагнул в образовавшийся проход, который при этом как-то странно замерцал. Где-то в глубине, в струящихся сверху потоках призрачного свечения, с трудом пробивавшегося сквозь плотную дымную пелену, проступали очертания части стены. До слуха Галена донеслась музыка и гул голосов. То, что скрывалось за дымкой, живо напомнило ему пещеру.

— И как давно Межветрие здесь находится? — осведомился Сорд в ответ на приглашающий жест Мартина следовать за ним.

Тот пожал плечами.

— Оно перемещается. Не стоит на месте. Нужно спрашивать. Разные места в разное время. Межветрие, — добавил он таким тоном, словно последнее все объясняло. — Быстрее, Быстрее, Гален Сорд. Дверь должна закрываться.

Сорд шагнул через порог с ощущением того, что сейчас что-то произойдет, что его, по крайней мере, куда-то телепортируют. Однако дверь оказалась просто дверью, а помещение, в которое она вела — просто помещением, обычной частью обычного здания. Только музыка совершенно не вязалась с обстановкой — жуткий инструментал, вызывавший в памяти ассоциацию с перуанскими трубами, исполнявшими песню моря.

Как только Сорд вошел, дверь за его спиной со стуком захлопнулась, и шум, царивший в помещении, сделался почти таким же назойливым, как и запах. В основном здесь доминировал запах табака, но такой тяжелый и резкий, словно перед просушкой его долго вымачивали в крепком вине. Помимо табачного в воздухе стоял аромат золы, корицы и других, незнакомых Галену, пряностей. Еще несло потом, острым и едким, и — как ему показалось — воняло старым пивом.

Сорд наклонился к Мартину и почти проорал тому в самое ухо:

— Как бы это место ни называлось, все-таки это бар, верно?

— Межветрие, — односложно ответил Мартин и двинулся вперед, огибая выступ стены, отгораживавший прихожую от остальной части огромной комнаты.

Гален последовал за ним. Неожиданно из трансивера послышался голос Ко:

— У нас тут возникли некоторые сложности со связью, сорд. Так что не будем попусту тратить слов. Если ты меня слышишь и у тебя все в порядке, подай сигнал браслетом.

Сорд поднял руку, сдвинул в сторону плексигласовую крышку и надавил одновременно две кнопки, посылая сигнал подтверждения на браслет Мелоди.

— Отлично, — отозвалась японка. — Сработало. Используй браслет, как только в этом возникнет необходимость. Только что в вашем направлении проследовало четверо. Крепкие ребята. Должно быть, место довольно оживленное.

Сорд послал еще один подтверждающий сигнал и, подняв голову, обнаружил, что шедший впереди Мартин вдруг замер. И перед Сордом во всей своей красе раскрылось Межветрие.

Судя по всему, изначально помещение предназначалось под склад. Ширина его достигала примерно трехсот футов, а потолок с прикрепленной к нему осветительной арматурой, возвышался в добрых двадцати футах над головой. Все — стены, потолок и опорные колоны — было сработано из огромных деревянных балок, опоясанных стальными лентами. Пол, также деревянный, был, похоже, гладко отполирован, однако в данный момент его покрывал толстый слой древесной стружки. Сорд усмехнулся.

Поделиться с друзьями: