Переплетенный
Шрифт:
Он рассказал им о лекарстве. Как и он, они сохранили память о себе прежних. Никто из них не изменился в тот момент, когда изменилось прошлое. В любом случае не мешало бы узнать, что с ними произошло.
Эйден обернулся в сторону кровати, но Виктории там уже не было. Он не слышал, как она подошла — просто вдруг оказалась рядом с ним. Руки обняли, крепко держа.
— Я должна возвращаться, — сказала она, уткнувшись носом в его шею. — Моя семья просыпается в это время ночи, и я должна быть дома. Другие оборотни, не только Райли, дежурят
Эйден взял в свои ладони ее лицо и слегка поцеловал ее в губы.
— Я увижу тебя… — И замер как столб. Кто-то был за окном, заглядывал в его комнату. Смотрел на него. Эйден толкнул Викторию тебе за спину. — Спрячься, — сказал он ей, ища взглядом свои кинжалы. Куда она их положила?
— Что… — Девушка обошла его и посмотрела туда же, куда и он. — Нет. Нет, нет, нет, — простонала она. — Не его. Кого угодно, только не его.
С чего это волки подпустили кого-то подозрительного так близко к ранчо?
— Ты знаешь его? — Эйдена накрыло волной ревности. Этот человек, или кем бы он там ни являлся, был высоким блондином с золотистыми глазами. Кто же он такой? Что он такое? Внимательно присмотревшись, он понял, что это вампир. Его кожа была такой же бледной, как и у Виктории, клыки выглядывали из-под губы, сверкая белым — он мог быть только вампиром.
Девушка отошла от Эйдена. Он потянулся за ней, собираясь вернуть ее обратно.
— Не трогай меня, — ее голос еще никогда не был таким холодным.
— Виктория?
Она легко скользнула к окну.
— Я же говорила тебе, Эйден, держаться от меня подальше и я не шутила. — И с этими словами растворилась в неясном движении.
***
Когда Райли запрыгнул в окно Мэри Энн в час ночи, она сидела краю своей кровати, окруженная темнотой, и, обхватив себя руками, раскачивалась взад-вперед.
Она не издала ни звука, пока он пробежал мимо нее в ванну. Не сказала ни слова, когда он вышел одетый и присел перед ней.
— Мэри Энн, — прошептал он, проведя кончиком пальца по ее щеке. — Все хорошо?
Кожа его рук была теплой и немного шершавой от мозолей. Прикосновение действовало успокаивающее. Девушка не смогла удержаться, чтобы не положить голову ему на плечо. Сначала он вдруг напрягся. От чего? Затем он свободной рукой обнял ее за талию, притянул ближе к себе, и она тут же обо всем забыла.
Он был одет в те же майку и джинсы, в которых всегда ходил у нее дома. И никакого нижнего белья, как вдруг ей подумалось. Эта мысль заставила ее залиться румянцем от смущения.
Райли усмехнулся, что значило, что он заметил ее смущенный румянец.
— А вот и волнение.
— Зачем ты вернулся? — спросила она, что сменить тему. Она не хотела посвящать его в причину своего волнения.
— Я оставил Викторию дома. И сейчас — мое личное время.
— Что если она снова сбежит? — Что-то в выражении лица Виктории
раньше подсказывало, что это было бы вполне вероятным. Кроме того, для того, чтобы быть с Райли, Мэри Энн и сама поступила бы также. И в кого ты превращаешься? Она не хотела, что бы у Райли были проблемы.Он криво улыбнулся.
— Кое-кто другой сегодня ночью в ответе за ее безопасность.
— Кто? Зачем?
— А это уже секрет Виктории. Не мой, — сказал он внезапно бесцветным тоном. — А теперь скажи-ка мне, о чем ты думала, когда я запрыгнул в твое окно.
Она подняла голову и посмотрела на свои руки.
— Мой отец знает Эйдена. Я только упомянула его имя, а мой отец начал себя так странно вести. Он закрылся в своем кабинете и до сих пор оттуда не вышел.
— Ну, сейчас-то он спит.
Девушка подняла глаза.
— Ты уверен?
— Уверен. Я подсмотрел за ним, и его аура белая, спокойная. К тому же он храпел. — И снова Райли провел кончиком пальца по ее щеке.
Его прикосновение заставило ее снова залиться румянцем.
— Снова волнение. — Его губы растянулись в улыбке.
Мэри Энн хотелось откинуть свои волосы — или его — от смущения.
— Перестань читать меня.
Его улыбка чуть побледнела.
— Почему?
— Это нечестно. Я же не могу знать, что ты чувствуешь.
Оборотень приподнял бровь.
— В таком случае позволь мне поделиться. В любой момент, с уверенностью могу сказать, я думаю о тебе, и меня также эти мысли заставляют волноваться.
— О. — Ух-ты. Смущение пропало. — Значит… я нравлюсь тебе также как и ты мне?
— Ну, а с чего еще я бы крутился все время рядом? С чего бы еще мне иногда хотелось бы разорвать твоего хорошего друга Эйдена? Слишком хорошего друга, как по мне. А что ты чувствуешь?
Мэри Энн наблюдала за ним недоверчивым взглядом.
— Не можешь догадаться?
— Просто скажи, — слегка прорычал он.
— Ну ладно, — внезапно ей захотелось рассмеяться. — Да. Ты мне нравишься.
Его грубые черты лица разгладились.
— Хорошо. Это хорошо. — Он погладил ее волосы и вздохнул, взглянув на будильник на ее тумбочке. — Еще больше, чем продолжить этот разговор, я бы хотел найти файлы, которые нужны Эйдену. Виктория настояла, чтобы я сделал все, что смогу.
— Что-то мне подсказывает, что они у моего отца.
Нахмурившись, Райли резко поднялся.
— Есть только один способ это узнать.
— Я знаю, — вздохнула девушка. Она долго спорила об этом сама с собой и наконец решилась — подождать пока ее отец уснет, а затем спуститься и поискать.
— Не беспокойся, — сказал оборотень. — Я сам их достану. Тебе не надо в этом участвовать.
Это то, чего она хотела? Мэри Энн обещала помочь Эйдену. И как однажды сказал ее учитель истории — счастливое будущее невозможно без знания своего прошлого. — Возможно, ее отец заметил что-то в Эйдене, что могло бы указать им правильное направление.