Чтение онлайн

ЖАНРЫ

«Переполох» в затерянном городе
Шрифт:

Вот и в тот раз ничего необычного не происходило, но мусор от удара ведра об землю разлетелся во все стороны, раня строителей.

Алан, обратив внимание на то, что при сопротивлении бандиты использовали подручные средства, самодельные ножи и даже просто остро заточенные куски металла, задумался о том, что в катакомбах вполне могли додуматься и изготовить самодельные взрывающиеся снаряды, начинённые всякой мелочёвкой. Битым стеклом, резаной проволокой или теми же гвоздями.

— Что значит могут? Давно додумались и активно применяют на облавах. — Вспомнил бурную молодость ректор, случайно услышавший разговор Алана с Кельвином Бергом, мастером-наставником по паровой механике на новом факультете.

И

вот параллельно шли две большие работы. Ольф и Гарик создавали взрывающиеся снаряды для испытаний, а сам Алан и присоединившиеся к нему Алия, Сабрина и Ири трудились над "начинкой" для одеяла. Испытания прошли более, чем хорошо, и перечень необходимой для патрулирования амуниции пополнило противовзрывное одеяло. И хотя никаких признаков, что найденные механизмы могут взорваться не было, ребята решили не рисковать.

Край мешковины надрезали с двух сторон, открывая находку, не двигая её при этом лишний раз. На первый взгляд, механизм казался просто странным нагромождением шестерёнок, винтов и планок и линз. С одной стороны и вовсе торчал кусок, напоминающий дуги астролябии.

Только после очень внимательного осмотра, чуткие пальцы и внимательные глаза отмечали каждую деталь, даже самую незначительную. В блокноте, на отдельном листе под каждый механизм, появлялось подробное описание. Когда ребята убедились, что сами по себе непонятные артефакты не сработают, только тогда позвали Вивьен и Алондру. Благо, что времени было достаточно, чтобы привести девушку в чувство.

— А вот эти желобки мне знакомы. — Протянула Вивьен. — На том артефакте, что мы сняли с Лорвина, были такие же. Именно по ним поступал яд… А вот и пазы для ампул!

Девичий пальчик в тонкой, но прочной перчатке указал на непонятные на первый взгляд углубления.

— А зачем сразу несколько? В том артефакте, что был на Дерке, ампула была одна. — Спросил Ольф.

— Я выдвигала гипотезу, что тот артефакт был необходим для первичного воздействия, а сейчас мы видимо получили те, при помощи которых производились основные действия. — Напомнила Вивьен.

— Я пока не в курсе подробностей, но готова согласится. Посмотрите вот сюда. — Попросила всех Алондра. — Эти новые, их видимо ещё не использовали. А вот этот уже отработал, его кажется, готовили для применения на следующей жертве. Видите пятна вокруг пазов?

— Они разные… — сразу заметил Ирвин.

— Значит, составы в ампулах были разными, но применялись одновременно. — Озвучила вывод Алондра, старающаяся доказать, что в неё не зря поверили. — Вот только не понятно, к чему здесь раствор азотнокислого серебра?

— Значит, основное воздействие идёт на вторую ипостась двуликих, на зверя? Это что же… Только против оборотней? — спросил Алан.

— Не думаю, — поделился сомнениями Ирвин. — Ампулы с раствором заменяемые, тот образец, что попал к нам в руки, мы назвали его "хамелеон", всего лишь подготавливает жертву. Он такая своеобразная основа! Значит, просто для вампиров применяют другие составы, отличные от тех, что используются для оборотней.

— Получается, все жертвы были не случайными. Их выслеживали и точно знали, что за ипостась именно у этого двуликого. — Выдвинул уже свою версию Торн Томас-Фишер, внимательно наблюдавший всё это время за переполошцами.

— А как они подбирали составы? Каким образом набирали статистику? — спросила Алондра, сама боясь самого очевидного ответа.

— Выходит, что сбываются предположения квестора. Мы просто знаем не обо всех жертвах. — На глазах мрачнел Торн. — Плюс ещё и вампиры… Такое своеобразное государство в государстве. Они скорее напрягут собственные службы внутренней безопасности крыльев, чем признают, что они могут быть уязвимы, и кто-то безнаказанно смог похитить члена крыла.

— Может отщепенцы? —

предположила Вивьен.

— Нет. Система питания вампиров подразумевает жёсткий контроль на разных уровнях внутренней иерархии крыла. — Объяснил ей Торн.

— Извините, что прерываю, но думаю, что вам будет это интересно. — Алия осторожно вошла в отнорок и протянула Торну свои очки. — Конечно, помехи сильно мешают, но это от того, что вы не настроены на Ярика. Но и так картина достаточно понятна.

И действительно, Торну понадобилось несколько секунд, чтобы оценить угрозу и принять решение. Ярик заметил небольшой отряд, крадущийся вдоль стен в сторону того места, где сейчас были стражи и стажёры. А также задержанные. Скорее всего, собирались ликвидировать угрозу того, что сам Щукарь или его подельники, начнут слишком многое вспоминать, а главное делиться своими воспоминаниями в управлении.

Торн видел закутанные в бесформенные плащи фигуры и странные маски, полностью закрывающие голову. Было непонятно, есть ли у нападающих возможность отслеживать происходящее в катакомбах, или они ждали Щукаря в условленном месте, и не дождавшись, отправились сами решать возникшую проблему. Дожидаться нападения Торн не стал. Впрочем ситуация для него и стражей его отряда была совсем не новой.

— Отряд, готовность. Фонари притушить, стажёров за спину. Цель нападения, скорее всего, наши задержанные. — Торн даже полушёпотом умудрялся отдавать команды, которые выполнялись мгновенно.

Уже через несколько мгновений в этом коридоре стало темно, и ни один шорох не выдавал присутствия здесь кого-нибудь. Впрочем, если идущие на встречу, были двуликими, то тишина их не обманет. Шум дыхания или тепло живой крови выдаст стражей заранее.

Но никто из стражей терять своих не собирался!

Глава 11.

Схватка в стенах катакомб началась внезапно. Мгновения напряжённой тишины зазвенели разбившимся стеклом, стоило из темноты коридоров вынырнуть первому из нападающих. Противники стражей ударили с одного края, стараясь протиснуться мимо связанных боем стражей за их спины, туда, где как они видимо предполагали, находились пленные контрабандисты и то, что они должны были забрать и вынести.

Стражи не сразу поняли манёвр и перестраивались с запозданием. Вот уже одна тень в плаще и маске мелькнула, проскальзывая в конец перекрытого коридора, вторая, ещё три…

Вот только перед ними оказались не связанные и беспомощные пленники, а студенты-старшекурсники факультета следствия и дознания. Наследники громких фамилий и славных родов, которым кровь из носу, нужно было отмыть свою репутацию, и доказать, что они не только придаток к известному имени.

Первые удары приняли на себя Эл Ригос, Влад Басар и Лорвин Дерк. Шедшие, чтобы тихо и без особых проблем, ну кроме наличия стражей поблизости, перерезать глотки тем, кто мог слишком много знать, масочники не ожидали столкнуться ещё и с хорошо обученными и подготовленными к бою наследниками.

Масочники ненадолго замерли в нерешительности, но этого времени хватило наследникам, чтобы завладеть инициативой и напасть первыми. Острые узкие клинки с зачерненным лезвием, чтобы не выдавали блеском металла, хорошо подходили для нападений в подворотнях и исподтишка. Но совершенно не годились для схватки.

Кто-то из нападавших выхватил револьвер. Звук выстрела, размножившись, заметался по коридорам. Итон, первым заметивший оружие, появившееся в руке одного из бандитов, рванулся вперёд и успел дёрнуть руку стрелявшего вверх. Пуля по касательной задела одного из стражей, но своей цели всё равно не достигла. Дернувшегося от неожиданной боли стража прикрыл Эндрю Паак, вступив в поединок с бандитом вместо него.

Поделиться с друзьями: