Перерождение
Шрифт:
— Ой, я, кажется, сломала…
— Нет, не сломали, просто остановили, — подсел ближе Дима, помогая ей справиться с техникой.
— Это мой старший сын Бахо, а это младший — Эфо, — поделилась неожиданно Михог.
— Я бы не подумал… вы очень молодо выглядите…
— Еще я бабушка и прабабушка, — задорно добавила хранительница.
— Вы меня разыгрываете?
— Моему старшему сыну было бы сейчас шестьсот тридцать четыре года, а младшему недавно исполнилось пятьсот двенадцать.
— А о вашем возрасте спрашивать неприлично… — опешил Дима.
—
— Тук-тук, — заглянул Захим. — Я заберу мальчишку? Рарис кристалл притащил, надо воспоминания просмотреть.
— Может завтра? — уточнила Михог.
— Нет, Иро сказал сегодня, не знаю почему, но он торопится…
Дима поднялся, оставляя вещи в жилище хранительницы.
— Ты уж извини Эфо, — обнял юношу за плечи Захим, пока вел его вдоль древесной дороги. — Иногда он слишком рьяно выполняет приказы. По-правде, мы все чувствуем себя…
— Как лохи?
— Не знаю, что это за слово, но звучит оно не очень…
Захим привел Диму в небольшое помещение с бассейном по центру. Внутри уже сидели хмурые Эфо и Дахир. Красный хранитель возился с крыльями Эфо и что-то на них устанавливал.
— Боюсь спрашивать, но что это такое? — первым заговорил Захим.
— Синхронизация с меняющим реальность, — ответил Дахир. — Такой же уже установлен на мальчике… — щелкнул замок и хранитель хмыкнул: — не думал, что увижу собственное изобретение в действии задолго до того, как испытаю его впервые. На данный момент у меня только чертежи имеются.
— Оно лежало в моей сумке… — вспомнил Дима.
— Да, оно из твоей сумки, — не отрицал Дахир. — Иро его заметил, когда ты вещи ему показывал.
— Мне казалось, его только тряпка заинтересовала…
— О-о-о ты плохо знаешь своего отца — он провел полный анализ всего твоего имущества. И из-за одной тряпки он никогда бы не подверг меня опасности.
— Вы для него настолько ценны? — с невольной завистью спросил Дима.
— Лучший на моей памяти ювелир, изобретатель и создатель артефактов, — вместо красного ответил Захим. — Дахир, а зачем ты устанавливаешь эту штуку на Эфо?
— Кто-то из нас должен всё помнить, если мальчик снова откатиться. Иро принял решения, что таким хранителем будет Эфо.
— Наказывает?
Эфо наградил друга не самым дружелюбным взглядом.
— Я закончил и пойду, — поднялся Дахир, намереваясь выйти.
— С нами смотреть не будешь? — остановил его Захим.
— Мне хватило того, что я уже увидел…
Когда Дахир вышел, Захим усадил Диму напротив Эфо и возле бассейна. Сам же хранитель сел неподалеку от товарища и вручил юноше один из кристаллов.
— Так что посмотрим? — задорно спросил Захим.
— На твое усмотрение, — мрачно отвечал Эфо.
— Смотри не пожалей, — сказал с неким коварством хранитель и закрыл глаза, касаясь второго кристалла.
Из отражения в бассейне донеслись стоны… Димы ощутил, как его лицо запылало. Нет, разумеется, он знал, что взрослые не играют в шахматы, закрываясь в спальне. Но одно дело знать, а другое — застать в процессе
кого-то из родственников. Создавалось впечатление, что Иро наблюдал за каким-то ритуалом, потому что участники не обращали никакого внимания на зрителя, словно вовсе его не видели.— Не та ли это рыжая девчонка? Кто же это с ней так страстно предается страсти? — ненатурально играл несведущего Захим. — У-у-у, этот хранитель очень на тебя, Эфо, похож.
— Я этого не помню, — сдержанно отвечал его товарищ.
До Димы как до старого трактора топливо, наконец, дошло, почему Катя на видео называла Эфо «милым».
— Выключите! Это же моя сестра! — громко попросил Дима. — Мне неприятно!
— Как скажешь, — провел рукой по кристаллу Захим. — Твоя очередь смотреть, Эфо. Чтобы ты хотел посмотреть?
Эфо закатил глаза и со вздохом коснулся кристалла.
Следующая картинка не на шутку испугала. Разруха, отдаленные взрывы и крики. Земля тряслась, от того Иро изредка качался. От вида настоящей крови Диму замутило, словно он смотрел фильм с реальными кадрами.
— Юра, ты отправишься в прошлое без нас, — говорила дрожащим голосом хранительница очень похожая на Катю, — найдешь Иро, а затем папу. Никому даже Иро и папе ты не рассказываешь кто ты такой и кто твой брат. Ты меня понял?
— Я не хочу! — всхлипнул подросток. — Я не хочу уходить!
— Юра, мать твою, хоть раз меня послушай! — заорала она. — Они пришли сюда за Даней! Они перебьют всех, кого ты знаешь и любишь, но доберутся до него, поэтому ты должен увести всех в прошлое, а как только ты уйдешь, мы откатимся!
— Нет, вы же сотрете всё! Должен быть другой выход!
— Юра, посмотрим на меня, посмотри! — потребовала Катя, беря подростка за подбородок. — Нет другого выхода, поэтому ты уведешь всех в прошлое!
— Не хочу!
— Юра, ты должен уйти! Пожалуйста! — уже с нотками истерики кричала мать.
— Юра, пожалуйста, послушай маму, — донося слабый женский голос.
Из тени вышла раненная хранительница солнечной расцветки, она бы упала, если бы её не поддержал молчаливый Иро. Из её спины торчал обломок крыла, второе было сломано. Изо рта и носа сочилась кровь.
— Дега-а-а! — заорал юноша, заливаясь слезами и падая на колени рядом со второй хранительницей.
— Я смогу откатиться всего раз, — мягко произнесла она, взяв его лицо в свои руки. — И это будет самый длинный откат в моей жизни. Уводи всех, спасайся. Я буду помнить, я никому не позволю забыть о вас.
Юра зажмурился.
— Обещаю, я сохраню память об этих днях, — продолжала хранительница.
— Но мама…
— Она взрослая девочка, — со слабой улыбкой произнесла Дега, — она позаботиться о себе сама, главное уводи всех остальных.
— Я пойду сразу за тобой, сынок, — едва сдерживая слёзы, произнесла Катя. — Сразу за тобой.
— Иро… — обратилась к молчаливому наблюдателю Дега, поворачивая к нему лицо. — Сколько времени ты можешь выиграть для нас?
— Пока не убьют, — хладнокровно отвечал он.