Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Обсушись, Ребекка, — советует Клаус, — и мы ждём тебя через десять минут. Хейли, тебя мы тоже ждём.

— Хорошо, — киваю я. Странно, сегодня Клаус чересчур спокойный.

— Ну что у вас стряслось? — доносится до нас усталый голос Кола.

Майклсон проходит в ванную и, увидев Ребекку, расплывается в ухмыляющейся улыбке:

— Бекс, когда ты успела снова стать рыбкой? Надо будет купить тебе аквариум, а то ты не помещаешься в ванной.

— Заткнись, Кол, — шипит Ребекка, — иначе, когда я обсушусь, тебе влетит.

— Боюсь, боюсь, — усмехается Кол.

Ребекка закатывает глаза. Всё же три

брата покидают нас. Я смотрю на Ребекку и спрашиваю:

— Тебе помочь?

— Нет, — отвечает Ребекка. — Я справлюсь.

— Ладно.

Я возвращаюсь в свою комнату и думаю о том, что сейчас произошло. Ребекка снова стала русалкой, но она до сих пор остаётся вампиром. Получается, она гибрид? Почему? Почему же я тогда не осталась русалкой? Не знаю. Надеюсь, Фрея знает ответы на вопросы. Я быстро привожу себя в порядок и спускаюсь на первый этаж, где находятся уже все, кроме Ребекки. Я присаживаюсь к Фрее и жду Ребекку.

— Фрея, может, ты уже объяснишь, почему у Ребекки появился хвост? — настойчиво требует Клаус.

— Мне тоже интересно знать, — произносит неожиданно появившаяся Ребекка.

Спустившись по лестнице, Ребекка проходит к нам и садится рядом со мной.

— Знаете, мне совсем не хочется снова становится русалкой. Мне достаточно вампирской сущности, — отвечает Ребекка. — Фрея, почему так получилось, что у меня снова вырос хвост?

— Я не знаю, сколько можно повторять? — восклицает Фрея. — Я никогда раньше не использовала заклинания тёмной магии. А каждое заклинание имеет своё последствие.

— Почему же я тогда не стала русалкой? — спрашиваю я.

— Не знаю, — повторяет Фрея.

— У меня есть хвост, но при этом я до сих пор остаюсь вампиром, — говорит Ребекка. — Значит, я гибрид?

— Да, — отвечает Клаус, — как я.

— Я попробую разобраться с последствиями заклинания, — произносит Фрея. — Ребекка, этой ночью ты больше не прикасалась к воде?

— Нет, — отвечает Ребекка. — Во время дождя я не превратилась, хотя промокла насквозь. Прошло всего лишь двенадцать часов. Что могло случиться?

— Я разберусь с этим, — обещает Фрея. — Сейчас направлюсь к ведьмам, поговорю с ними, просмотрю гриммуары. Может, что-нибудь да найду.

— Хорошо, — кивает Ребекка. — А я хочу кое-что проверить.

— Что? — интересуюсь я.

— Сейчас узнаешь.

Ребекка тут же исчезает на вампирской скорости и возвращается через минуту. В руках она держит стакан воды. Поставив его на стол, она подставляет ладонь и пристально смотрит на воду. Медленно-медленно вода покрывается льдом. Сила Эммы. Она осталась.

— У меня по-прежнему осталась сила льда, — заключает Ребекка.

— То есть, ты на четверть ведьма? — удивляется Кол.

— Эта сила была у русалок, — говорю я. — Ребекка не может быть ведьмой.

— Нельщя быть ведьмой и вампиром одновременно, — соглашается Элайджа.

— Ребекка, — обращается к ней Фрея, — я думаю, тебе стоит пойти со мной.

— Как скажешь, — говорит Ребекка.

— А что делать мне? — спрашиваю я.

— А у тебя сегодня тренировка с Элайджей, — напоминает Клаус. — Не забыла?

— Я помню, — говорю я.

— Можем приступить уже, — предлагает Элайджа.

— Я согласна. Но где?

— Мы пойдём к дому Марселя, — отвечает Элайджа. — Именно там у него вампирское сообщество.

Ладно.

Вскоре все расходятся. Я и Элайджа покидаем дом Майклсонов. На улице довольно прохладно. Дует несильный ветер, но воздух холодный.

— Долго идти? — спрашиваю я у Элайджи.

— Нет, — отвечает Элайджа. — Скоро мы будем на месте.

На улице практически безлюдно. Значит, Элайджа воспользуется силами вампира. И правда. Он берёт меня за руку, и вскоре я оказываюсь в головокружающем вихре. Мимо меня проносятся улицы, дома, кварталы. Всё мелькает вокруг меня, превращаясь в пятно. Кружится голова, возникает шум и гул в ушах. И через минуту всё проходит. Я чувствую под собой твёрдую поверхность. Немного пошатываюсь, но меня придерживает Элайджа. Всё ещё плывёт перед глазами, но постепенно всё восстанавливается.

— Да, скоро, — бормочу я, глубоко дыша.

— Ты в порядке? — спрашивает Элайджа.

— Да, — отдышавшись, отвечаю я.

Осматриваюсь. Я нахожусь возле огромного заброшённого здания. Некоторые окна разбиты, дерево немного прогнило. Так и кажется, будто это здание вот-вот разрушится. Я недоумённо смотрю на Элайджу.

— Мы точно сюда пришли? — сомневаюсь я.

— Точно, — ухмылется Элайджа.

И вот нам навстречу выходит Марсель.

— Привет! — дружелюбно говорит он нам. — Какими судьбами?

— Клаус попросил меня научить Андреа борьбе, — поясняет Элайджа. — Я думаю, это самое подходящее место.

— Да, — соглашается Марсель, — заходите.

Мы проходим внутрь здания. Здесь он кажется не таким старым и обветшалым как снаружи.

— Предупреждаю, здесь рядом находится только что обратившиеся вампиры, — говорит Марсель, пока мы идём.

— Зачем вам вампирское сообщество? — интересуюсь я.

— Мы не хотим привлекать старых вампиров к войне с оборотнями, поэтому создаём новых. Здесь много туристов, желающих новых приключений и мечтающих стать вампирами. Как только они обращаются, мы начинаем их тренировать. Так мы создаём армию, — рассказывает Марсель.

— А что, если оборотней гораздо больше, чем вас? — преполагаю я.

— Но вампиры сильнее оборотней, — вступает в разговор Элайджа. — У нас есть преимущества.

— Да, — соглашаюсь я.

Мы поднимаемся по скрипучей лестнице и оказываемся в небольшом, почти пустом помещении. Голые каменные стены, огромные окна и в центре диван со столом. И больше ничего.

— Здесь можете тренироваться, — говорит Марсель. — Я вас оставляю, иду к своим. Удачи.

Марсель уходит. Я прохожу в центр комнаты и осматриваюсь. Немного волнуюсь. Я ведь совсем не умею драться. Никогда не приходилось. Да и бой неравный. Тысячелетний вампир и молодой недообротень. Нечестно. Элайджа снимает свой пиджак и откладывает его на диван, подворачивает рукава на рубашке.

— Мне так же надо сделать? — нахмурившись, спрашиваю я.

— Как хочешь, — ухмыляется Элайджа.

Я снимаю куртку и также убираю её на диван. Хм, а в майке прохладно.

— Ну, учи меня, — говорю я, скрестив руки на груди.

— Итак, — Элайджа подходит ближе ко мне, — я пока научу тебя простым методам самообороны. Начнём с блокировки ударов. Это защитная система, благодаря которой можно поставить нападающего в невыгодное положение.

— И что надо делать? — спрашиваю я.

Поделиться с друзьями: