Перевозчик
Шрифт:
По представленным документам жителей деревень якобы переселили и даже выдали компенсацию за нанесенный урон и неудобства, но, зная местные нравы, Промлифт в этом очень сомневался. Впрочем, его это мало интересовало. Его попросили следить за компанией, он это делал, а что творят холландеры, его не интересовало. Главное, что количество карьеров множилось, добыча росла, а совладельцы из местных князьков даже не догадывались, что именно они добывают и сколько это стоит на самом деле.
Они были настолько глупы, что на корню продавали свой мир баснакам и жолкверам, а тем только это и нужно было – они получали
На глазах Промлифта возле городка холландеров приземлилось два примитивных аппарата с воздушными винтами. В них погрузились полсотни вооруженных рабочих, и аппараты улетели куда-то в сторону гор, чтобы очистить от посторонних очередную перспективную долину, ведь ценное сырье накапливалось именно в долинах, откладываясь в осадках древних рек.
Потрепав по плечу представителя компании, выражая тем самым удовлетворение его службой, Промлифт поспешил на вертолетную площадку, где стоял его транспорт, внешне напоминавший геликоптер, – этого требовали правила маскировки и элементарная скромность: технические новинки пришельцев вызывали у аборигенов множество вопросов.
У распахнутой дверцы салона Промлифта ждал помощник, и по его лицу было видно, что появилась важная информация.
Промлифт поднялся на борт и едва сел в кресло, как аппарат стартовал с площадки, взметнув тучи пыли и пряча в створки вертолетные лопасти.
– Ну и что там? – спросил Промлифт, вытягивая ноги.
– Наша служба выследила одного баснака.
– И в каком месте тут радоваться?
– Он из их бюро.
– Точно?
– Совершенно точно, сэр. В этот раз никаких проколов, мы водили его две недели.
– Почему не докладывали?
Помощник сел на соседнее, более скромное кресло и вздохнул.
– Не хотелось докладывать о пустышке, сэр. В прошлый раз мне было так неловко.
Помощник даже опустил глаза, показывая, как ему в прошлый раз было неловко.
– Но вы должны мне докладывать о задействованных ресурсах нашего бюро, разве не так, Шолмер?
– Штатных ресурсов мы не задействовали, сэр, только аборигенов.
– Так, допустим. В чем ценность этого баснака?
– Он из главного офиса бюро.
– Значит, удаленный доступ?
– Да, сэр, мы надеемся на это.
– А кто это мы, Шолмер? У тебя там что, целый департамент прогнозных аналитиков?
– Э-э… Не совсем так, сэр. Я надеюсь только на себя.
– Решил рискнуть? – усмехнулся Промлифт, совсем как человек.
Шолмер пожал плечами.
– Ладно, получится – хорошо. Не получится, посмотрим, как еще тебя наказать.
– Получится, сэр, я уверен, что получится!..
Разговаривать дальше они не смогли из-за сильной тряски, когда аппарат стал выходить на гиперзвуковую скорость. Но скоро машина выровнялась, а в иллюминаторах заплясали сполохи плазмы, отражение которых на потолке салона выглядело словно праздничная иллюминация.
Полет в скоростном режиме длился пятнадцать минут, но за это время они проскочили много тысяч километров и при подлете к большому городу снова вернулись к прежней маскировке, сбавив скорость и выпустив из-под корпуса панели, имитирующие вертолетные лопасти.
33
Проверив очередную пачку донесений,
распечатанных на бумажном пластике, Смайли откинулся на спинку стула и с минуту смотрел в одну точку, дожидаясь, пока полученная информация надлежащим образом усвоится.В этот раз сведений было особенно много, и на время их обработки у Смайли заметно село зрение и ухудшился слух, но по мере того как анализ подходил к завершению, органы чувств восстанавливались и скоро пришли в норму.
Смайли знал, что у аборигенов с этим все иначе и они не соображали так быстро, как баснаки или жолкверы. Правда, у них имелся свой инструмент – интуиция, который мог скачкообразно давать результаты, минуя многие часы анализа. Однако этим инструментом аборигены владели плохо и специально его не развивали.
К двери кто-то подошел и на мгновение замер, чтобы постучаться.
«Морли или Перес», – подумал Смайли, угадывая примерную размерность их движений.
Раздался стук.
– Входите, – разрешил Смайли, и появился Морли, сотрудник второго ранга.
– Я закончил работу, сэр, и хотел бы уйти. Сегодня в моей квартире заменят нагревательный прибор… Этот, который для приготовления пищи.
– Ну да, я понял. Хорошо, идите, Морли. Завтра сведение отчетов будет закончено?
– О да, сэр. Осталась статистика электронной слежки за последний квартал.
– Отлично, Морли. Тогда до завтра.
– До завтра, сэр.
Морли покинул кабинет начальника и, пройдя по коридору несколько шагов, зашел в свое рабочее помещение, где убрал все копии источников в сейф и включил секретную сигнализацию, отключить которую без него не могли даже вышестоящие лица.
Постояв у двери кабинета, Морли посмотрел на три яркие лампочки под потолком. Ему столько света не требовалось, и можно было сократить яркость раз в десять, однако в здешних традициях было принято тратить много электрической или магнитолюминесцентной энергии, поэтому начальство требовало, чтобы сотрудники вели себя как аборигены. И приходилось соответствовать.
Надев шляпу и плащ, Морли вышел в коридор и захлопнул дверь, услышав, как замок встал на собачку.
– Уже уходишь? – спросил его появившийся в коридоре Перес.
– Ухожу.
– Ну давай, до завтра.
– До завтра, пока.
Морли подошел к двери и глянул на экран безопасности – за дверями на улице никого не было, и рядом с экраном на табло тревоги горел зеленый огонек – это означало, что за весь день наблюдения за периметром здания ничего подозрительного замечено не было. Этот огонек зажигала службы охраны, которая размещалась на втором этаже и частично в подвальном помещении, где стояла вся их аппаратура. Между прочем, вполне серьезная.
Морли вышел на улицу и поежился – дул холодный ветер, заставляя раскачиваться посаженные вдоль улицы деревья.
«Видимо, будет дождь», – подумал Морли и зашагал к проезжей части.
На самом деле, его совершенно не волновало – будет дождь или нет, если только это не мешает добираться с работы домой и из дома на работу. Но поскольку местные строго подчинялись этим условностям, Морли тоже начинал им подчиняться, сам того не замечая. И Перес тоже.
Поначалу они даже заучивали никчемные фразы, вроде: тепло сегодня. Ага, тепло. А вчера, холодина была. Ага, была.