Перси Джексон и последний олимпиец
Шрифт:
– Просмотри территорию пролива, - сказал я.
– Быстро.
Аннабет переместила сцену южнее к гавани. Паром Статен-Айленд Ферри (прим.: паромная переправа, занимающаяся пассажирскими перевозками между Манхеттаном и Статен-Айлендом - двумя районами Нью-Йорка) вспахивал волны рядом с островом Эллис. Палуба была битком набита драконицами и целой кучей гончих собак. Напротив судна плавала стая морских млекопитающих. Поначалу я подумал, что это дельфины. Потом я увидел их собакоподобные лица и мечи, привязанные к их талиям, и я понял, что это тельхины - морские демоны.
Сцена опять сместилась: побережье Джерси,
– Что происходит со смертными за пределами Манхеттана?
– сказал я.
– Неужто заснул целый штат?
Аннабет нахмурилась.
– Я так не думаю, но это странно. Насколько я могу судить по этим изображениям, Манхеттан полностью уснул. Затем как будто бы в радиусе пятидесяти миль вокруг острова время бежит очень, очень медленно. Чем ближе ты подбираешься к Манхеттану, тем оно медленнее.
Она показала мне другую сцену - автомагистраль Нью-Джерси. Был субботний вечер, поэтому движение не было таким проблемным, как могло бы быть в будний день. Водители казались бодрствующими, но машины двигались со скоростью примерно в одну милю в час. Птицы летали наверху как в замедленной съемке.
– Кронос, - сказал я.
– Это он замедлил время.
– Геката могла помочь, - сказала Кэти Гаднер.- Посмотрите, как все автомобили сворачивают обратно от въезда в Манхеттан, как будто они получают подсознательное сообщение развернуться обратно.
– Я не знаю, - Аннабет звучала действительно расстроенной. Она ненавидела оставаться неосведомленной.
– Но тем или иным образом они окружили Манхеттан слоями магии. Внешний мир может даже не осознавать, что что-то не так. Любой смертный, движущийся в направлении Манхеттана, будет замедлен, так что они не узнают, что происходит.
– Как мухи в янтаре, - пробормотал Джейк Мэсон.
Аннабет кивнула.
– Мы не будем ждать помощи.
Я повернулся к своим друзьям. Они выглядели ошеломленными и испуганными, и я не мог обвинять их в этом. Щит показал нам по крайней мере триста врагов на пути. Нас было сорок. И мы были одни.
– Хорошо, - сказал я.
– Мы собираемся сражаться за Манхэттен.
Силена одернула свою броню.
– Гм, Перси, Манхеттен огромен.
– Мы собираемся удержать его, - сказал я.
– Мы должны.
– Он прав, - сказала Аннабет.
– Боги ветра должны держать силы Кроноса вдалеке от Олимпа по воздуху, поэтому он предпримет попытку нападения на земле. Нам необходимо отрезать подходы к острову.
– У них есть лодки, - отметил Майкл Уи.
Электрическое покалывание спустилось по моей спине. Внезапно я понял совет Афины: Помните реки.
– Я позабочусь о лодках, - сказал я.
Майкл нахмурился.
– Как?
– Просто оставь это мне, - сказал я.
– Нам нужно охранять мосты и туннели. Давайте предположим, что они попытаются напасть на центр или деловой район, по крайней мере, при первой попытке. Это было бы самой прямой дорогой к Эмпайр Стейт Билдинг. Майкл, возьми дом Аполлона на Вильямсбургский мост. Кэти, дом Деметры берет на
– Ооооу!
– весь домик Гермеса выразил недовольство.
– Силена, возьми бригаду Афродиты к туннелю Квинс-Мидтаун.
– О, боги, - сказала одна из ее сестер.
– Пятая Авеню как раз по пути! Мы могли бы дополнить аксессуары, а монстры, типа, жутко ненавидят запах "Живанши".
– Не задерживайтесь, - сказал я.
– Хорошо... парфюм, если вы думаете, что это сработает.
Шесть девочек Афродиты в волнении поцеловали меня в щеку.
– Хорошо, достаточно!
– я закрыл глаза, пытаясь думать о том, что я упустил.
– Туннель Холланд. Джейк, возьми туда домик Гефеста. Используйте греческий огонь, расставьте ловушки. Все, что у вас есть.
Он усмехнулся.
– С удовольствием. У нас есть с ними счеты. За Бекендорфа!
Весь домик одобрительно взревел.
– Стрит-Бридж, 59, - сказал я.
– Кларисса...
Я запнулся. Клариссы здесь не было. Целый домик Ареса, черт их побери, отсиживался в лагере.
– Мы возьмем его, - вмешалась Аннабет, спасая меня от неловкой тишины. Она повернулась к своим родственникам.
– Малькольм, возьми домик Афины, приведите в действие план двадцать три на своем пути, точно так, как я вам показывала. Удерживайте позицию.
– Ты отвечаешь за это.
– Я пойду с Перси, - сказала она.
– Затем мы присоединимся к вам или направимся туда, где мы нужны.
Кто-то позади группы сказал:
– Никаких окольных путей, вы двое.
Послышались смешки, но я решил оставить их без внимания.
– Отлично, - сказал я.
– Оставайтесь на связи посредством сотовых телефонов.
– У нас нет сотовых телефонов,- сказала Силена.
Я наклонился вниз, поднял "BlackBerry" одной храпящей леди и бросил его Силене.
– Теперь есть. Вы все знаете номер Аннабет, верно? Если мы нужны вам, поднимите любой телефон и позвоните нам. Используйте его один раз, затем позаимствуйте другой, если необходимо. Так монстрам будет сложнее взять вас на прицел.
Все усмехнулись, кажется, им понравилась эта идея.
Тревис закашлялся.
– Мм, если мы найдём действительно классный телефон...
– Нет, вы не можете его взять, - ответил я.
– Ну, парень.
– Минутку, Перси, - сказал Джейк Мейсон.
– Ты забыл о туннеле Линкольна.
Я удержался от того, чтобы выругаться. Он был прав. Танк "Шерман" и сотня монстров маршировали сквозь туннель прямо сейчас, а я еще всюду расположил наши силы.
Тогда голос девушки вызвался через улицу:
– Как насчет того, чтобы оставить это на нас?
Я никогда не был так счастлив слышать кого бы то ни было за свою жизнь. Группа из тридцати юных девушек пересекла Пятую Авеню. На них были белые рубашки, серебряные камуфляжные штаны и походные сапоги. У них у всех были мечи на боку, колчаны на спинах и луки наготове. Группа белых лесных волков вертелась под их ногами, и у многих девушек на руках были охотничьи соколы.